Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

द ग्रेट् गैट्स्बी: गोमेद संस्करण
द ग्रेट् गैट्स्बी: गोमेद संस्करण
द ग्रेट् गैट्स्बी: गोमेद संस्करण
Ebook446 pages2 hours

द ग्रेट् गैट्स्बी: गोमेद संस्करण

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

एफ.स्कॉट् फिट्जराल्ड् इत्यस्य "द ग्रेट् गैट्स्बी" अमेरिकनसाहित्ये एकः झिलमिलमानः रत्नः इति रूपेण तिष्ठति, यत्र गर्जने विंशतिवर्षस्य क्षयम्, मोहभङ्गं च अतुलनीयसौन्दर्येन गृह्णाति न्यूयॉर्क-नगरस्य लाङ्ग-द्वीपस्य स्फुरद्-पृष्ठभूमिषु स्थापितः फिट्जर्लाड्-उपन्यासः अप्रतिउत्तर-प्रेमस्य, भग्न-स्वप्नानां, दुर्गम-अमेरिकन-स्वप्नस्य च अनुसरणस्य च कथां बुनत

Languageसंस्कृतम्
Release dateJan 1, 2024
ISBN9798869099273
द ग्रेट् गैट्स्बी: गोमेद संस्करण

Related to द ग्रेट् गैट्स्बी

Related ebooks

Reviews for द ग्रेट् गैट्स्बी

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    द ग्रेट् गैट्स्बी - एफ स्कॉट Fitsgerald

    विषयसूची

    अहम्‌

    II

    III

    IV

    वि

    VI

    VII

    अष्टमः

    IX

    पुनः एकवारं

    इत्यस्मै

    ज़ेल्डा

    ततः सुवर्णटोपीं धारयतु, यदि तत् तां चालयिष्यति;

    यदि त्वं उच्चैः उच्छ्वासं कर्तुं शक्नोषि तर्हि तस्याः कृते अपि उच्छ्वासयतु,

    यावत् सा रोदिति " प्रेमी, सुवर्णटोपीयुक्तः, उच्चैः उच्छ्वासयुक्तः प्रेमी, .

    मम भवतः अवश्यं भवति! " इति ।

    थॉमस पार्के डी ' इन्विलियर्स

    अहम्‌

    मम कनिष्ठेषु, दुर्बलतरेषु च वर्षेषु मम पिता किञ्चित् उपदेशं दत्तवान्

    यत् अहं तदा आरभ्य मनसि परिवर्तयामि।

    यदा कदापि भवतः कस्यचित् आलोचनां कर्तुं इच्छा भवति इति सः मां अवदत्, " केवलं

    स्मर्यतां यत् अस्मिन् जगति सर्वेषां जनानां लाभाः न अभवन्

    यत् भवतः ' ve had. " इति ।

    सः अधिकं न उक्तवान्, परन्तु वयं सर्वदा असामान्यरूपेण संवादात्मकाः अस्मः

    आरक्षितरूपेण, तस्य बहु अधिकं अभिप्रायः इति मया अवगतम्

    तस्मात् । फलतः अहं सर्वान् न्यायान् आरक्षितुं प्रवृत्तः अस्मि, क

    आदतिः या मम कृते बहवः कौतुकप्रकृतयः उद्घाटितवन्तः, मां अपि कृतवान्

    न कतिपयानां दिग्गजानां बोराणां शिकारः। असामान्यं मनः शीघ्रं भवति

    सामान्ये दृश्यते चेत् अस्य गुणस्य अन्वेषणं कृत्वा संलग्नं कुर्वन्तु

    व्यक्तिः, तथा च महाविद्यालये मया अन्यायपूर्वकं आरोपः कृतः इति अभवत्

    राजनेता सन्, यतः अहं वन्यस्य गुप्तदुःखानां विषये अवगतः आसम्,

    अज्ञाताः पुरुषाः । अधिकांशः विश्वासः अप्रार्थितः आसीत् — बहुधा मम अस्ति

    निद्रा, व्यस्तता, वैरिणः लीवता वा कृतं यदा अहं द्वारा अवगच्छामि

    कश्चन अच्युतः संकेतः यत् आत्मीयः प्रकाशनः कम्पमानः आसीत्

    क्षितिजम्; युवकानां आत्मीयप्रकाशनानां कृते न्यूनातिन्यूनं वा

    येषु पदेषु ते तान् व्यञ्जयन्ति, ते प्रायः साहित्यचोरीः भवन्ति तथा च

    स्पष्टदमनैः विकृतः । न्यायान् आरक्षितुं विषयः अस्ति

    अनन्त आशा। अहम् अद्यापि किञ्चित् भीतः अस्मि यत् किमपि गम्यते यदि अहं...

    तत् विस्मरतु यथा मम पिता स्नोबिशरूपेण सूचितवान्, अहं च स्नोब्स्

    पुनरावृत्तिः, मौलिकशालीनतानां भावः विभक्तः भवति

    जन्मसमये असमानम् ।

    तथा च, मम सहिष्णुतायाः एतादृशं डींगं कृत्वा अहं प्रवेशं प्रति आगच्छामि

    तस्य सीमा अस्ति इति। आचरणं कठोरशिलायां वा आधारितं भवेत्

    आर्द्रदलदलानि, परन्तु एकस्य निश्चितस्य बिन्दुस्य अनन्तरं अहं न चिन्तयामि यत् इदं किं स्थापितं

    इत्युपरि। यदा अहं गतशरदऋतौ पूर्वतः आगतः तदा अहं इच्छामि इति अनुभूतवान्

    जगत् एकरूपेण एकप्रकारस्य नैतिक-अवधानं च सदा भवितुं; अहम्‌

    इच्छति स्म न अधिकं उपद्रवी भ्रमणं विशेषाधिकारयुक्तानि झलकानि सह

    मानवहृदयम् । केवलं गैट्स्बी इति पुरुषः यः अस्य पुस्तकस्य नाम ददाति सः एव आसीत्

    मम प्रतिक्रियातः मुक्तः — गैट्स्बी, यः सर्वं प्रतिनिधित्वं कृतवान् यस्य कृते अहं

    अप्रभावितः अवमानना भवति। यदि व्यक्तित्वं अखण्डश्रृङ्खला अस्ति

    सफल इशाराः, ततः तस्य विषये किमपि भव्यं आसीत्, केचन

    जीवनस्य प्रतिज्ञासु संवेदनशीलतां वर्धयति स्म, यथा सः सम्बन्धी अस्ति

    तेषु जटिलयन्त्रेषु एकस्मिन् यत् भूकम्पं दश पञ्जीकरणं करोति

    सहस्रमाइलदूरे। एतस्य प्रतिक्रियाशीलतायाः तया सह किमपि सम्बन्धः नासीत्

    flabby impressionability यत् नामेन गरिमामयम् अस्ति

    सृजनात्मकस्वभावः — आशायाः असाधारणं दानम् आसीत्, क

    रोमान्टिकसज्जता यथा मया अन्यस्मिन् कदापि न प्राप्ता तथा च

    यत् पुनः कदापि न प्राप्स्यामि इति न सम्भवति। न — गैट्स्बी निष्पन्नः

    अन्ते सर्वं सम्यक्; तत् यत् गैट्स्बीं शिकारं कृतवान्, किं दुष्टं रजः

    प्लवति स्म स्वप्नानां पश्चात् यत् अस्थायीरूपेण मम निमीलितम्

    पुरुषाणां गर्भपातदुःखेषु ह्रस्ववायुषु च उल्लासेषु रुचिः।

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    मम कुटुम्बम् अस्मिन् मध्यभागे प्रमुखाः, सुसम्पन्नाः जनाः अभवन्

    पश्चिमनगरं त्रयः पुस्तिकाः यावत्। कैरावेजः किञ्चित् क

    कुलम्, अस्माकं च परम्परा अस्ति यत् वयं ' re descended from the Dukes of

    Buccleuch, परन्तु मम रेखायाः वास्तविकः संस्थापकः मम पितामहः ' s आसीत्

    भ्राता, यः एकपञ्चाशत् वर्षे अत्र आगतः, सः सिविल् प्रति विकल्पं प्रेषितवान्

    युद्धं, तथा थोकहार्डवेयरव्यापारं आरब्धवान् यत् मम पिता

    अद्यैव प्रचलति।

    अहं कदापि एतत् महामातुलं न दृष्टवान्, परन्तु अहं तस्य सदृशः भवितुम् अर्हति — सह

    विशेषः सन्दर्भः यत् अत्यन्तं कठिन-उष्णं चित्रं यत् लम्बते

    पितुः कार्यालयम् । अहं १९१५ तमे वर्षे न्यू हेवेन्-नगरात् स्नातकपदवीं प्राप्तवान्, केवलं चतुर्थांशः...

    पितुः एकशतकं अनन्तरं किञ्चित् पश्चात् अहं तस्मिन् भागं गृहीतवान्

    महायुद्ध इति प्रसिद्धस्य ट्यूटोनिकप्रवासस्य विलम्बः अभवत् । मया आनन्दः प्राप्तः

    प्रति-आक्रमणं एतावत् सम्यक् यत् अहं चञ्चलः पुनः आगतः। भवितुं स्थाने

    विश्वस्य उष्णकेन्द्रं, मध्यपश्चिमः इदानीं इव प्रतीयते स्म

    ragged edge of the universe — अतः अहं पूर्वदिशि गत्वा बन्धनं शिक्षितुं निश्चितवान्

    व्यवसायः। मया ज्ञाताः सर्वे बन्धनव्यापारे आसन्, अतः अहं तत् कल्पितवान्

    एकं अधिकं एकपुरुषं समर्थयितुं शक्नोति स्म। मम सर्वे मातुलाः मातुलाः च तत् कथयन्ति स्म

    ओवर इव ते मम कृते प्रिप् स्कूलं चयनं कुर्वन्ति, अन्ते च अवदन्,

    किमर्थम् — ये-एस्, अतीव गम्भीरैः, संकोचपूर्णैः मुखैः । पिता वित्तपोषणं कर्तुं सहमतः अभवत्

    मां एकवर्षं यावत्, नानाविलम्बानन्तरं पूर्वम् आगतः, स्थायिरूपेण, अहं

    चिन्तितम्, द्वाविंशतिवसन्ते।

    व्यावहारिकं वस्तु आसीत् यत् नगरे कक्ष्याः अन्वेषणं करणीयम्, परन्तु तत् उष्णम् आसीत्

    ऋतुः, अहं च विस्तृततृणयुक्तं मैत्रीपूर्णं च देशं त्यक्त्वा एव आसम्

    वृक्षाः, अतः यदा कार्यालये एकः युवकः अस्मान् क

    गृहं एकत्र आवागमननगरे, महत् विचारः इव ध्वन्यते स्म। सः

    गृहं प्राप्नोत्, अशीतिः क

    मासः, परन्तु अन्तिमे निमेषे फर्मः तं वाशिङ्गटनं गन्तुं आदेशं दत्तवान्, तथा च...

    अहम् एकः देशं प्रति निर्गतवान्। मम एकः श्वः आसीत् — न्यूनातिन्यूनं मम सः एकः कृते आसीत्

    कतिपयदिनानि यावत् सः पलायितवान् — तथा च एकः वृद्धः डोजः एकः फिन्निश् महिला च, यः...

    मम शयनं कृत्वा प्रातःभोजनं पचति स्म तथा च फिनिशप्रज्ञां गुञ्जितवान्

    स्वयं विद्युत्चूल्हे उपरि।

    एकदिनं वा यावत् एकदा प्रातः कश्चन पुरुषः, अधिकः

    अधुना एव मम अपेक्षया आगतः, मार्गे मां निवारितवान्।

    भवन्तः कथं वेस्ट् एग् ग्रामं प्राप्नुवन्ति ? इति सः असहायः अपृच्छत् ।

    अहं तस्मै अवदम्। यथा च अहं गच्छामि स्म तथैव अहं एकाकी नासीत् पुनः। अहं मार्गदर्शकः आसम्,

    मार्गदर्शकः, मूलनिवासी । सः मम कृते लापरवाहीपूर्वकं...

    समीपस्थस्य स्वतन्त्रता।

    तथा च सूर्यप्रकाशेन महापत्रविस्फोटैः च वर्धमानैः

    वृक्षाः, यथा द्रुतचलच्चित्रेषु वस्तूनि वर्धन्ते, तथैव मम तत् परिचितम् आसीत्

    ग्रीष्मकालेन सह पुनः जीवनस्य आरम्भः भवति इति प्रत्ययः।

    एतावत् पठनीयम् आसीत्, एकस्य कृते, एतावत् च सुन्दरं स्वास्थ्यं च आसीत्

    तरुणश्वासप्रदवायुतः अधः आकृष्यताम्। अहं एकदर्जनं क्रीतवन्

    बैंकिंग् तथा ऋणनिवेशप्रतिभूतिषु खण्डाः, ते च

    मम अलम्बरे रक्तसुवर्णेन टकसालात् नूतनधनवत् स्थितवान्,

    प्रतिज्ञां कृत्वा प्रकाशमानगुप्तं प्रकटयितुं यत् केवलं मिडासः मोर्गनः च तथा...

    मेसेनास् जानाति स्म । अन्ये च बहवः पठितुं मम उच्चः अभिप्रायः आसीत्

    पुस्तकानि अपि च। अहं महाविद्यालये अधिकतया साहित्यिकः आसम् — एकस्मिन् वर्षे अहं क

    येल न्यूजस्य कृते अतीव गम्भीराणां स्पष्टानां सम्पादकीयानां श्रृङ्खला — अधुना च

    अहं तादृशानि सर्वाणि वस्तूनि मम जीवने पुनः आनयित्वा भवितुम् गच्छामि स्म

    पुनः सः सर्वविशेषज्ञानाम् अत्यन्तं सीमितः सुगोलः पुरुषः । इति ।

    इदं ' t केवलं उपमा — जीवनं बहु अधिकं सफलतया अवलोकितम् अस्ति

    एकस्मात् खिडकात् एव, सर्वथा।

    यदृच्छया मया एकस्मिन् गृहं भाडेन ग्रहीतव्यम् आसीत्

    उत्तर अमेरिकादेशस्य विचित्रतमाः समुदायाः। तस्मिन् सुकुमारे आसीत्

    उपद्रवी द्वीपः यः न्यूयॉर्कस्य पूर्वदिशि विस्तृतः अस्ति — कुत्र च

    अन्येषु प्राकृतिककौतुकेषु द्वौ असामान्यौ स्वरूपौ स्तः

    भूः। नगरात् विंशतिमाइलदूरे महत् अण्डयुगलं, समानं इ

    समोच्चं केवलं सौजन्यखातेन विभक्तं च, अधिकांशतः बहिः निर्गतम्

    पश्चिमगोलार्धे लवणजलस्य पालतू शरीरं, महान्

    लाङ्ग-द्वीप-ध्वनिस्य आर्द्र-गोष्ठी । ते सिद्धा अण्डाकाराः न सन्ति — यथा

    कोलम्बसकथायां अण्डं, तौ सम्पर्कसमये समतलं मर्दितौ भवतः

    end — परन्तु तेषां भौतिकसादृश्यं नित्यस्य स्रोतः भवितुमर्हति

    उपरि उड्डीयमानानां गुलानां आश्चर्यम्। पक्षहीनेभ्यः अ अधिकं

    रोचकघटना प्रत्येकविशेषे तेषां विषमता अस्ति

    आकारं परिमाणं च विहाय।

    अहं वेस्ट् एग् इत्यत्र निवसन् आसीत्, the — well, the less fashionable of the two, though

    इदं विचित्रं व्यक्तं कर्तुं अत्यन्तं सतही टैगः अस्ति न तु किञ्चित्

    तेषां मध्ये दुष्टविपरीतता। मम गृहं तस्य अग्रभागे एव आसीत्

    अण्डं, शब्दात् केवलं पञ्चाशत् गजदूरे, द्वयोः विशालयोः मध्ये निपीडितम्

    ऋतौ द्वादशपञ्चदशसहस्राणि वा भाडेन दत्तानि स्थानानि। एकः उपरि

    मम अधिकारः केनचित् मानकेन विशालः प्रकरणः आसीत् — तथ्यात्मकः आसीत्

    H ô tel de Ville इत्यस्य अनुकरणं, एकस्मिन् गोपुरं च

    पार्श्वे, कच्चे इव कृशदाढ्यस्य अधः नूतनं प्रहारं कुर्वन्, संगमरवरं च

    तरणकुण्डं, चत्वारिंशत् एकराधिकं च तृणवृक्षं उद्यानं च। एं आसीत्

    गट्सबी ' s हवेली । अथवा, अपि तु, यथा अहं गट्सबीमहोदयं न जानामि स्म, तत् क

    तन्नामसज्जनेन निवसितं भवनम् । मम स्वगृहं एकम् आसीत्

    नेत्रवेदना, परन्तु लघु नेत्रवेदना आसीत्, उपेक्षिता च आसीत्, अतः अहं

    जलस्य दृश्यं, मम प्रतिवेशिनः तृणवृक्षस्य आंशिकं दर्शनं च आसीत् , तथा च

    कोटिपतीनां सान्त्वनात्मकं सामीप्यम् — सर्वं अशीति-डॉलर्-मूल्येन क

    माह।

    सौजन्यखातेः पारं फैशनयुक्तस्य पूर्वाण्डस्य श्वेतप्रासादाः

    जले स्फुरन्ति स्म, ग्रीष्मकालस्य इतिहासः च वास्तवमेव आरभ्यते

    सायंकाले अहं तत्र टॉम इत्यनेन सह रात्रिभोजनं कर्तुं वाहनद्वारा गतः

    बुकानान् । डेजी मम द्वितीयः मातुलः आसीत् एकदा निष्कासितः, अहं च ' d टॉम जानामि

    महाविद्यालये। युद्धस्य च अनन्तरमेव अहं तेषां सह द्वौ दिवसौ व्यतीतवान्

    शिकागो।

    तस्याः पतिः विविधशारीरिकसिद्धिषु एकः आसीत्

    न्यू हेवेन् इत्यत्र कदापि फुटबॉलक्रीडां कृतवन्तः सर्वाधिकशक्तिशालिनः अन्ताः — क

    एकप्रकारेण राष्ट्रियः, तेषु पुरुषेषु अन्यतमः यः एतादृशं तीक्ष्णं प्राप्नोति

    एकविंशतिषु सीमितं उत्कृष्टं यत् पश्चात् सर्वं तस्य स्वादनं करोति

    anticlimax. तस्य परिवारः अतीव धनिकः आसीत् — महाविद्यालये अपि तस्य

    धनेन सह स्वतन्त्रता निन्दनीयः विषयः आसीत् — परन्तु अधुना सः ' d शिकागो त्यक्तवान्

    तथा पूर्वम् आगच्छन्तु यथा भवतः निःश्वासं हृतवान्

    उदाहरणार्थं, सः ' d लेकतः पोलो-टट्टूणां तारं अधः आनयत्

    वनः। मम स्वजन्मनि एकः पुरुषः अस्ति इति ज्ञातुं कठिनम् आसीत्

    तत् कर्तुं पर्याप्तं धनिकः ।

    किमर्थं ते पूर्वम् आगतवन्तः अहं न जानामि । तेषां कृते फ्रान्सदेशे एकवर्षं व्यतीतम् आसीत्

    न कारणविशेषं, ततः अशान्ततया इतस्ततः भ्रमति स्म

    यत्र यत्र जनाः पोलोक्रीडां कुर्वन्ति स्म, एकत्र धनिनः च आसन्। एतत् क

    स्थायी चालनं, दूरभाषेण डेजी अवदत्, परन्तु मम विश्वासः नासीत्

    it — मम दृष्टिः डेजी ' s हृदये नासीत् , परन्तु अहं अनुभूतवान् यत् टॉमः भ्रमति इति

    on forever searching, किञ्चित् wistfully, for the dramatic turbulence of

    कश्चन अपुनर्प्राप्तः फुटबॉलक्रीडा।

    तथा च अभवत् यत् उष्णवायुयुक्ते सायंकाले अहं पूर्वदिशि वाहनद्वारा गतः

    अण्डं द्वौ पुरातनौ मित्रौ द्रष्टुं येषां मया सर्वथा दुर्ल्लभतया ज्ञातौ। तेषां गृहम्

    मया अपेक्षितापेक्षया अपि विस्तृतः आसीत्, प्रसन्नः रक्तशुक्लः

    जॉर्जियाई औपनिवेशिक हवेली, खातेः दृश्यं दृष्ट्वा। तृणवृक्षः आरब्धः

    समुद्रतटं कृत्वा चतुर्थांशं माइलपर्यन्तं मुखद्वारं प्रति धावितवान्,

    सूर्यघटिकानां उपरि कूर्दनं इष्टकाचरणं च उद्यानानि दह्यमानाः — अन्ते कदा

    गृहं प्राप्य उज्ज्वललतासु पार्श्वतः उपरि भ्रमन् इव

    तस्य धावनस्य गतितः । अग्रभागः फ्रेंचभाषायाः रेखायाः कारणेन भग्नः आसीत्

    खिडकयः, इदानीं प्रतिबिम्बितसुवर्णेन दीप्ताः, उष्णाय विस्तृताः च

    वायुमयः अपराह्णः, सवारवस्त्रधारी टॉम बुकानन् च सह स्थितः आसीत्

    अग्रे ओसारे तस्य पादौ पृथक्।

    सः न्यू हेवेन् वर्षेभ्यः परिवर्तितः आसीत् । इदानीं सः दृढः आसीत्

    त्रिंशत् वर्षीयः तृणकेशः, किञ्चित् कठिनमुखः, क

    उच्छ्रित रीति। द्वे दीप्तौ अभिमानी नेत्रौ स्थापितौ आस्ताम्

    मुखस्य उपरि आधिपत्यं कृत्वा सर्वदा अवलम्बनरूपं दत्तवान्

    आक्रामकरूपेण अग्रे गच्छति। न तस्य सवारस्य स्त्रीस्वाङ्कः अपि

    वस्त्राणि तस्य शरीरस्य महतीं शक्तिं गोपयितुं शक्नुवन्ति स्म — सः पूरयति इव

    तानि स्फुरन्तः जूताः यावत् सः शीर्षस्य फीतान् न तनावयति, त्वं च शक्नोषि

    पश्यन्तु महत् स्नायुसमूहं यदा तस्य स्कन्धः तस्य अधः गच्छति स्म

    कृशः कोटः । महतीं उत्तोलनं कर्तुं समर्थं शरीरम् आसीत् — क्रूरं शरीरम् ।

    तस्य वदन् स्वरः, एकः रूक्षः हस्की टेनरः, इत्यस्य आभासं वर्धयति स्म

    भग्नत्वं सः संप्रेषितवान्। पितृत्वस्य अवमाननायाः स्पर्शः आसीत्

    तत्, तस्य रोचमानानां जनानां प्रति अपि — न्यूहेवेन्-नगरे च पुरुषाः आसन् ये...

    तस्य आतङ्कं द्वेष्टि आसीत् ।

    अधुना एतेषु विषयेषु मम मतं अन्तिमम् इति मा मन्यताम् इति सः इव आसीत्

    वदतु, केवलं यतोहि अहं भवतः अपेक्षया बलिष्ठः अधिकः पुरुषः च अस्मि । वयम्‌

    एकस्मिन् एव वरिष्ठसमाजस्य आसन्, तथा च यदा वयं कदापि आत्मीयाः न आसन् तदा अहं

    सः मां अनुमोदयति, मम रोचते इति इच्छति इति सर्वदा धारणा आसीत्

    तं स्वस्य केनचित् कठोरेन, आडम्बरपूर्णेन विस्मयेन सह।

    सूर्य्यप्रकाशे ओसारे कतिपयानि निमेषाणि यावत् वयं वार्तालापं कृतवन्तः।

    अत्र मया सुन्दरं स्थानं प्राप्तम् इति सः नेत्रे स्फुरन् अवदत्

    चञ्चलतया ।

    एकेन बाहुना मां परिवर्त्य सः विस्तृतं समतलं हस्तं मार्गेण चालितवान्

    अग्रे दृश्यम्, तस्य स्वीपे एकं डुबन्तं इटालियन उद्यानं सहितम्, अर्धम्

    एकरं गहनं तीक्ष्णगुलाबं, तथा च स्तब्धनासिका मोटरनौका

    समुद्रात् बहिः स्थितः ज्वारः ।

    तत् तैलपुरुषस्य डेमैनस्य आसीत् । सः मां पुनः परिवर्तयति स्म, .

    विनयेन सहसा च। वयं अन्तः गमिष्यामः । इति ।

    वयं उच्चैः प्रकोष्ठेन उज्ज्वलगुलाबीवर्णीयं अन्तरिक्षं प्रविष्टवन्तः,

    भंगुररूपेण गृहे बद्धः द्वयोः अन्तः फ्रेंचजालकैः। द

    बहिः नवतृणानां विरुद्धं खिडकयः उद्घाटिताः, श्वेताः च दीप्ताः आसन्

    तत् किञ्चित् गृहे वर्धमानम् इव आसीत्। एकः वायुः प्रवहति स्म

    कक्षः, एकस्मिन् अन्ते पर्दान् प्रवहति स्म, अपरस्मिन् अन्ते च विवर्णवत् बहिः

    ध्वजाः, तान् विवर्त्य, हिमयुक्तं विवाह-केकं प्रति

    छतम्, ततः मद्यवर्णस्य गलीचायाः उपरि तरङ्गं कृत्वा छायाम् अकरोत्

    तस्मिन् यथा वायुः समुद्रे करोति।

    कक्षे एकमात्रं पूर्णतया स्थिरं वस्तु विशालं आसीत्

    पर्यङ्के यस्मिन् द्वौ युवकौ एकस्य उपरि इव उत्थापितौ आस्ताम्

    लंगरितः गुब्बारः । उभौ श्वेतवस्त्रौ, वेषौ च

    तरङ्गाः फडफडाः च इव पुनः उड्डीयन्ते इव क

    गृहं परितः लघु उड्डयनम्। अहं कतिपयानि क्षणानि अवश्यं स्थितवान्

    पर्दानां चाबुकं स्निग्धं च निःश्वसनं च शृण्वन् क

    भित्तिस्थं चित्रम्। ततः टॉम बुकानन् इत्यनेन उल्लासः अभवत्

    पृष्ठजालकानि च गृहीतवायुः कक्षस्य विषये बहिः मृतः, तथा च

    पर्दाः च गलीचाः च युवतीद्वयं च शनैः शनैः गुब्बारेण यावत्

    तलः।

    तयोः कनिष्ठः मम अपरिचितः आसीत् । सा पूर्णतया विस्तारिता आसीत्

    दीर्घः तस्याः दिवान्ते, सर्वथा निश्चलः, तया सह च

    हनुः किञ्चित् उत्थापितः, यथा सा तस्मिन् किमपि सन्तुलितं करोति यत्

    पतनस्य सम्भावना आसीत् । यदि सा मां नेत्रकोणात् बहिः दृष्टवती

    सा तस्य किमपि संकेतं न दत्तवती — ननु अहं प्रायः गुञ्जने आश्चर्यचकितः अभवम्

    अन्तः आगत्य तां बाधितवती इति क्षमायाचना।

    अन्यः बालिका डेजी उत्थानस्य प्रयासं कृतवती — सा किञ्चित् अवलम्बितवती

    अग्रे अन्तःकरणव्यञ्जना — ततः सा हसति स्म, अमूर्तं,

    आकर्षकं अल्पं हास्यं, अहमपि हसन् अग्रे आगतः

    कक्ष।

    अहं ' म प-सुखेन लकवाग्रस्तः। इति ।

    सा पुनः हसति स्म, यथा सा किमपि अतीव विनोदपूर्णं वदति स्म, मम च धारयति स्म

    हस्तं क्षणं यावत्, मम मुखं उपरि पश्यन्, अस्ति इति प्रतिज्ञां कुर्वन्

    न कश्चित् जगति सा एतावत् द्रष्टुम् इच्छति स्म। सः एकः उपायः आसीत् सा

    आसीत्‌। सा गुञ्जया संकेतं दत्तवती यत् सन्तुलनकन्यायाः उपनाम एव अस्ति

    बेकर। (अहं श्रुतवान् यत् डेजी इत्यस्य गुञ्जनं केवलं जनान् कर्तुं एव आसीत्

    तस्याः प्रति अवलम्ब्य; अप्रासंगिका आलोचना यया तत् न्यूनं न कृतम्

    आकर्षक।)

    सर्वथापि मिस् बेकरस्य अधरं फडफडति स्म, सा मां प्रायः शिरः न्यस्यति स्म

    अप्रत्यक्षतया, ततः शीघ्रं पुनः शिरः प्रतिनिवर्तितवती — वस्तु

    सा संतुलनं कुर्वती आसीत् स्पष्टतया किञ्चित् भ्रमति स्म, दत्ता च आसीत्

    किमपि भयम् । पुनः मम अधरे एकप्रकारस्य क्षमायाचनं उत्पन्नम्।

    पूर्णस्वावलम्बनस्य प्रायः कोऽपि प्रदर्शनः स्तब्धं आकर्षयति

    श्रद्धांजलि मम।

    अहं मम मातुलपत्नीम् अवलोकितवान्, सा मम नीचतया प्रश्नान् पृच्छितुं प्रवृत्ता ।

    रोमाञ्चकारी स्वरः। कर्णः अनुसरणं करोति इति प्रकारस्य स्वरः आसीत्,...

    अधः, यथा प्रत्येकं भाषणं स्वरव्यवस्था अस्ति यत् कदापि न भविष्यति

    पुनः क्रीडितः। तस्याः मुखं दुःखितं रमणीयं च उज्ज्वलवस्तूनाम्,

    उज्ज्वलनेत्रं च उज्ज्वलं भावुकं मुखं, परन्तु उत्साहः आसीत्

    तस्याः स्वरे यत् तस्याः परिचर्याकर्तारः पुरुषाः दुर्विस्मरणं कुर्वन्ति स्म।

    गायनबाध्यता, कुहूकुहू शृणुत इति प्रतिज्ञा यत् तस्याः आसीत्

    समलैङ्गिकः, रोमाञ्चकारी कार्याणि केवलं किञ्चित्कालात् परं कृतवान् तथा च समलैङ्गिकाः आसन् इति,

    अग्रिमे घण्टे रोमाञ्चकारीणि वस्तूनि भ्रमन्ति।

    अहं तां कथितवान् यत् अहं पूर्वदिशि गच्छन् एकदिनं यावत् शिकागोनगरे स्थगितवान्,

    तथा च कथं दशकं जनाः मम माध्यमेन स्वप्रेम प्रेषितवन्तः।

    किं ते मां स्मर्यन्ते ? इति सा आनन्देन रोदिति स्म ।

    " समग्रं नगरं निर्जनम् अस्ति। सर्वेषु कारेषु वामपृष्ठचक्रं भवति

    शोकमाला इव कृष्णवर्णः चित्रितः, तत्र च ' सा निरन्तरं विलापः सर्वे

    उत्तरतटे रात्रौ । " इति ।

    कियत् भव्यम् ! पुनः गच्छामः टॉम । श्वः! ततः सा अपि अवदत्

    irrelevantly: भवता शिशुं द्रष्टव्यम् । इति ।

    अहं ' d इच्छामि । इति ।

    सा सुप्ता अस्ति । सा त्रिवर्षीयः अस्ति । किं त्वया कदापि तां दृष्टा ? इति ।

    कदापि न। इति ।

    साधु, भवता तां द्रष्टव्या । सा ' स — .

    कक्षस्य विषये चञ्चलतया भ्रमन् टॉम बुकानन् स्थगितवान्

    मम स्कन्धे हस्तं

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1