Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

New Mexico Poetry Anthology 2023
New Mexico Poetry Anthology 2023
New Mexico Poetry Anthology 2023
Ebook592 pages4 hours

New Mexico Poetry Anthology 2023

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

These voices rise as a canto, singing the joys, sorrows, and praises of individual experiences to form a poetry collective that encompasses the poetic-cultural landscape that is New Mexico.”—Levi Romero (New Mexico Inaugural Poet Laureate) and Michelle Otero (Emerita Albuquerque Poet Laureate) New Mexico Poetry Anthology 2023 is an ode and homage to nuestra querencia, our beloved homeland. Two hundred original, previously unpublished poems resonate themes including community, culture, history, identity, landscape, and water. From a diverse group of poets, the poems are introspective and personal; reflective and astute; steady and celebratory. Including poignant, unique, even humorous perspectives on life in New Mexico influenced by the COVID-19 pandemic, this collective of voices serves as a welcome remedio to all aspects of post-pandemic life, for ears aching for words of beauty, strength, and solace as we emerge from the cocoon of survivability.
LanguageEnglish
Release dateOct 26, 2023
ISBN9780890136782
New Mexico Poetry Anthology 2023

Related to New Mexico Poetry Anthology 2023

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Reviews for New Mexico Poetry Anthology 2023

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    New Mexico Poetry Anthology 2023 - Levi Romero

    PREFACE

    The New Mexico Poetry Anthology 2023 is a multiplicity of voices reflecting the complexity and layers of culture, history, spirituality, and poetic expression that is uniquely Nuevo México. Like the voices filling post office lobbies and general stores, and in the resolanas of our childhood homes of Dixon and Deming, the voices gathered here form a community. No one voice is more important than another. In these pages you will find published poets alongside your next-door neighbors, census workers, poets laureate, teachers, senators, high school students, professors, healthcare workers, doctors, and spoken-word artists, all revealing something of themselves that can only be felt through poetry. And, oh, how we have needed poetry to bridge the distance and soothe the isolation created by the pandemic. As we transition from screens back to shared space, may we continue drinking from poetry’s abundant well.

    Poetry calls us in the way that grandparents do. It asks us to sit, to eat, to bring ourselves to a kitchen table covered in oilcloth, spilling over with memories and bathed in morning light. If we’re lucky, there’s coffee, biscochitos, and a heaping platter of stories to nurture our daily lives. As with this anthology, you can stay for hours. Or you can drop in, drink half a cup, and come back tomorrow and the next day.

    These voices rise as a canto, singing the joys, sorrows, and praises of individual experiences to form a poetry collective that encompasses the poetic-cultural landscape that is New Mexico. The collection draws on eleven themes that encapsulate the broad expanse and essence of the place we call home—and not merely through speckled windshield observations, but as a witness to people, culture, history, and traditions.

    The poems are personal interpretations of what it means to be threaded into the cultural fabric of the New Mexican landscape. There are poems that resonate as profound testaments to the sacred ideals of family, community, and identity. Others bestow themselves more to the abstractions and rhythmic cadences of nature and spirituality. They hum along with the water mantra reminding us that in an arid landscape, agua es vida. The collection is an ode and homage to nuestra querencia, our beloved homeland, where we are nurtured, healed, and have a sense of belonging. Here, we honor the generations of stewards, past and present, and we acknowledge that New Mexico exists on the traditional homelands of the nineteen Pueblos and the Jicarilla and Mescalero Apache peoples, as well as on the Navajo Nation.

    Ultimately, we hope this collection speaks for the vastitude and complexity of a New Mexico that is both old and new, a space for community and inclusiveness that poetry itself helps to create.

    Editors, New Mexico Poetry Anthology 2023

    Levi Romero

    Inaugural New Mexico State Poet Laureate

    Michelle Otero

    Emerita Albuquerque Poet Laureate

    COMMUNITY

    ’55 DODGE

    Chris Candelario

    a ’55 Dodge down for the count

    lost half to a muddy sandbank arroyo with

    cottonwood roots deep down low how did

    you get here—don’t think driven though

    you point in the right direction upstream

    from that 100-year flash flood

    a community’s prize

    from Chili Barrio to Hernandez Town

    cruising those highways and back dusty trails

    your details must have driven the ladies wild

    hate to think of a rusted end looking so frail

    clockwise I circle Olé Royal Lancer

    but puzzled by that color—mauve or pink

    with a questionable white or blacktop

    I see right now Día de los Muertos speaks

    to lowrider ghosts

    and after sundown

    La Llorona left the passenger’s door open

    Screaming—howling—haunting

    into non-translated winds

    ripped-off-hubs became someone’s prizes

    those wheels—wires—guts—cushion seats in

    Rio del Oso—a river—no barely a stream days

    gone adios enticing somebody’s dream

    but right here ’55 Dodge realities my dream of

    a photo safari on a bright sunny day.

    MONUMENTO NACIONAL DE LOS PETROGLIFOS

    Héctor Contreras-López

    Agreste es tu escarcha, de bronce

    tus brazaletes,

    pregunta de piedra.

    Me atrapas en el crepitar

    de tus constelaciones, surges

    desde la hendidura antiquísima

    de la roca; saltas, cuernos al aire,

    con el borrego cimarrón,

    brincas junto al ciervo.

    Con la textura

    de tu cara de círculo me reconozco.

    Miras sin ojos al cielo, tenaza

    voraz es tu mano; tu cuerpo,

    de óxido de olvido.

    Allá arriba, en el llano azul

    de tu extensa empuñadura, me quiebro

    en dos.

    Soy el impulso,

    soy el pedernal, soy la Lluvia

    que sale del cascarón cósmico

    y se desprende

    de las incrustaciones

    prendidas a la cornamenta.

    El bramar del venado y el temblor

    que surge de su hocico

    nos alcanzan a

    lo largo de milenios en curso,

    al igual que la tormenta que devoró

    tu brazo izquierdo,

    la que patinó tu solar

    para que ya nada cambiara

    sobre tu piel de siglos.

    Me deslizo desde el altar, sereno;

    me elevo con el águila,

    fluyo del magma hacia la luz,

    desde la brisa que mece la hierba

    y te recubre a ratos.

    La serpiente de cuatrocientas

    patas me acosa; apenas

    soy la araña

    desde la profundidad de la sombra,

    salamandra o caracoles calcáreos,

    monumento sin nombre,

    eterna explosión que se extiende a los

    confines de tus miembros.

    Soy la gota de agua

    que te abrió al tiempo;

    soy el invierno y sus glaciares;

    soy la brillantez que te cubre

    y que te arropará ya

    para siempre.

    PETROGLYPH NATIONAL MONUMENT

    Héctor Contreras-López

    Wild is your frost, your bracelets

    made out of bronze,

    question of stone.

    You catch me in the crackle

    of your constellations, you emerge

    from the ancient crack

    in the rock; you jump, horns in the air,

    with the bighorn,

    you leap along with the deer.

    I recognize myself

    in the texture of your round face.

    You see the sky without eyes, your hand

    is an avid claw; your body is

    made out of the rust of oblivion.

    Up there, in the blue plain

    of your vast hilt, I break

    in two.

    I am the drive,

    the flint, the rain

    that flows from the cosmic shell

    and detaches itself

    from the incrustations

    attached to your horns.

    The deer’s grunt and the trembling

    in his mouth

    reach us

    through thousands of years,

    like the storm that devoured

    your left arm,

    The one that applied patina to your plot

    so nothing would change

    on your skin over the centuries.

    I slide from the altar, quiet;

    I rise with the eagle,

    I flow from magma towards light,

    from the breeze that rocks the grass

    and covers you from time to time.

    The four-hundred-footed

    snake chases me;

    I barely am the spider

    from the shade’s deep,

    salamander or calcareous snails,

    a monument without a name,

    an everlasting explosion that reaches

    the ends of your limbs.

    I am the drop of water

    that opened you to time;

    I am the winter season and its glaciers;

    I am the brilliance that covers you

    and that will tuck you in

    forever.

    YOU ARE MY BEAUTIFUL CITY

    Jim Dudley

    Oh, I know the story well enough:

    first the tracks through the grass and under the groves;

    then the adobe houses, the trampled mud, the boxcar courthouse selling paper rectangles of

    cholla and goatsbeard and aster and slopes of grama.

    And the mesa, scraped and molded into dusty streets, still nourishing hollyhocks along back fences.

    Then came gravel, bricks, and concrete—materials more impermeable to you.

    Shacks gave way to fourteen-room dwellings;

    Your skin survived in vacant lots, hidden as well as possible from Main Street and Broadway.

    By then we’d used enough cement trucks and bulldozers ’til at last plain and bottomland and foothill, all

    were safely covered by pavements

    which sprouted tall steel buildings, parking garages, and commercial radio antennae.

    And you appeared to die.

    But wise ones recognize you still.

    My city thrives with new habitats:

    cars and computers, malls, coffee shops, stock markets and building sites—

    where inhabitants thrive something like before, only with new landmarks and new languages.

    Street signs and shop windows and banks on the corner, instead of willow clumps, rock

    outcroppings, or cloud talk.

    Be at peace, you say.

    Beneath these streets water flows, plains stretch, soil waits,

    And you stir in your eternity of careless regeneration:

    Roots to leaves, sewage to poppies,

    And all that sharp and stinky stuff we feed you just bitter medicine for our lasting good.

    Mine is a beautiful city.

    ALL TRAILS LEAD TO SANTA FE

    John Feins

    Esta noche

    this night

    Santa Fe

    the holy faith

    golden light flies

    beyond vigas

    cobalt skies

    shadows of high

    ranges

    wrapped in gentle winds

    piñon and juniper

    cedar evenings

    bells ring

    over Assisi’s basilica

    Orion rises a caballero

    with no notion for tomorrow

    only brighter light

    the Magi followed

    on desert hegira

    across dry highlands

    to find the child messiah

    his message of love

    for all my relations

    this night

    Mitakuye Oyasin

    twinkling stars

    are council fires of

    nearby tribes

    we dance a sacred dance

    ancient and unchanged

    throughout the ages

    horse stick in hand

    we gallop and charge

    in the year of the horse

    Tewa songs

    mariachi melodies

    all that fall

    sweet and easy

    as rare rain

    to wash away

    any worries

    Zozobra didn’t burn

    this night

    Old Man Gloom

    gone for good

    we’re all young now

    all newand dancing

    on the canvas landscape

    where tonight we enchant

    tonight we reflect

    past the blue gate

    beyond la luna azul

    to Magi stars

    NIGHT SCHOOL

    Lisa Fisher

    Amid the hummingbirds and lilacs of May,

    graduation day streamed into the Peñasco High

    School gym. A first-time teacher at the ceremony,

    I sat watching neighbors, brightly clad in colors of

    hope and pride, take their honored places

    in the embrace of so glorious a moment.

    Echoing their festive attire, the gym was decked

    in crepe paper garlands of roses. Folding chairs

    in rows held the witnesses, family and friends,

    angled at the podium and arbor: yes, a vine-trellised

    arbor where seniors would come of age, receive

    their diplomas and attain the blessed status of grads.

    This ritual a wedding of the young to the community,

    a passage ripe with promise that implied a lifelong

    dedication to achievements in which all would share.

    At the door I spotted Esteban, walking in with his

    father and grandmother on either arm. He grinned,

    waved, steered them toward me. We shook hands,

    exchanging words of praise for our star graduate,

    my former student, their beloved heir. The absence

    of his mother on his day of triumph blurred our eyes.

    He hugged me, thanked me warmly, and I with like

    gratitude congratulated him. Nine months before,

    when our mutual education began, I could not have

    imagined myself in the clasp of this zealous adversary.

    The offer to teach Esteban and his compatriots came

    belatedly. Unprepared but eager I agreed. My parents

    both taught; surely, they’d passed that gene on to me.

    Not until opening night of my debut performance as a

    real teacher did I begin to doubt my innate skill. The

    set-up was a minefield the class crossed guardedly.

    Anglo teacher, Hispanic students, often not a

    harmonious mix in their history. I’d subbed at

    Peñasco High and knew that scant respect grew

    between teachers and students: both parties felt abused.

    But this was outside the run of daily school: a two-hour

    night class for seniors that met just twice a week, earning

    them college credits through UNM Northern Branch.

    Ambitious kids, they’d signed up for it on their own.

    I had no curriculum, no books, no supervision. Began by

    reading a piece from Aldo Leopold to show the power

    of image and vivid detail in an essay. I read with reverence,

    We reached the old wolf in time to watch a fierce green fire

    dying in her eyes, and saw theirs reflect incredulity.

    A pause ensued. Had wonder at such finely wrought prose

    stunned them? No, not these children of the wilderness.

    Hunting, killing, dressing out meat: such was the stuff

    of Life Skills 101. You ever had a bear tamale, Ms. Fisher?

    Or venison stew? Now that’s eating. Green fire: Maybe

    the wolf was muy picante, like my grandma’s chile

    Esteban proposed, the cynical wise-guy, the linchpin in

    winning the hearts of this crew, which he already

    owned. But they didn’t mind discussion, a way to kill

    time before answering in their notebooks the questions

    I was bound to write on the board. Instead, I assigned

    a descriptive essay, due Thursday, and unsure how to go

    on, ended class an hour early, thoroughly discouraged.

    In the weeks that followed I spent hours revising

    their tangled syntax and twisted diction. Marked

    every grammar error with care. Wrote page-long

    comments in neat script. Had no idea how to grade

    their work. Labored eight hours preparing for

    every two of class. But a month in, I had still not

    cracked the cynic’s shell. Esteban punctuated each

    statement I made with a joke. We were waging an

    undeclared war, and he had all the troops, though I

    refused to surrender. Even his writing sneered—that

    is, until he gave me an assignment that taught me

    how to read him.

    The prompt for the essay was this: Describe an experience

    that changed who you are. It could be a victory, a loss,

    a discovery, a mystery. Esteban wrote of his mother’s death

    the summer before. It was awash in Hallmark sentimentality,

    like a maudlin sympathy card, and rife with prayers to God,

    begging Him to keep his mother safe in Heaven, where he

    would someday be with her again. I read the essay

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1