Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Julius Cäsar Vereinfacht
Julius Cäsar Vereinfacht
Julius Cäsar Vereinfacht
Ebook113 pages56 minutes

Julius Cäsar Vereinfacht

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Julius Cäsar wurde als eine der größten Tragödien aller Zeiten bezeichnet - sie hat alles! Liebe! Verschwörung! Mord! Verrat! Und wenn du es einfach nicht verstehst, dann bist du nicht allein. Wenn Sie in der Vergangenheit Schwierigkeiten beim Lesen von Shakespeare hatten, dann können wir Ihnen helfen. Unsere Bücher und Apps werden von Millionen

LanguageEnglish
Release dateApr 9, 2023
ISBN9781610423038
Julius Cäsar Vereinfacht
Author

William Shakespeare

William Shakespeare (1564–1616) is arguably the most famous playwright to ever live. Born in England, he attended grammar school but did not study at a university. In the 1590s, Shakespeare worked as partner and performer at the London-based acting company, the King’s Men. His earliest plays were Henry VI and Richard III, both based on the historical figures. During his career, Shakespeare produced nearly 40 plays that reached multiple countries and cultures. Some of his most notable titles include Hamlet, Romeo and Juliet and Julius Caesar. His acclaimed catalog earned him the title of the world’s greatest dramatist.

Read more from William Shakespeare

Related to Julius Cäsar Vereinfacht

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for Julius Cäsar Vereinfacht

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Julius Cäsar Vereinfacht - William Shakespeare

    Julius Cäsar Vereinfacht

    julius cäsar vereinfacht

    william shakespeare

    bookcaps

    Copyright © 2023 by William Shakespeare

    All rights reserved.

    No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the author, except for the use of brief quotations in a book review.

    contents

    1. Zeichen

    2. Akt I

    3. Szene II: Ein öffentlicher Ort

    4. Szene III: Dasselbe. Eine Straße

    Untitled

    5. Schauplatz I: Rom. Der Obstgarten des Brutus

    6. Szene II: Das Haus von Cäsar

    7. III. Akt

    8. Szene II: Das Forum

    9. Szene III: Eine Straße

    Untitled

    10. Szene I: Ein Haus in Rom

    11. Szene III: Das Zelt des Brutus

    Untitled

    12. Szene I: Das Flachland von Philippi

    13. Szene II: Das gleiche Schlachtfeld

    14. Szene III: Ein anderer Teil des Feldes

    15. Szene IV: Ein anderer Teil des Feldes

    16. Szene V: Ein anderer Teil des Feldes

    1

    zeichen

    Brutus - Unterstützer der Republik und Freund Caesars

    Julius Caesar - römischer General und Senator

    Antonius - Königlicher Freund von Cäsar

    Cassius-General

    Octavius-Caesars Adoptivsohn

    Casca - ein Vertreter und einer der Verschwörer

    Calpurnia - Caesars Frau

    Portia-Brutus' Frau und Tochter von Cato

    Flavius und Marullus - Zwei Vertreter

    Cicero-Römischer Senator

    Lepidus - drittes Mitglied der Koalition von Antonius und Octavius

    Decius - Mitglied der Verschwörung

    2

    akt i

    Schauplatz 1: Rom. Eine Straße

    Flavius, Marullus und einige Bürgerliche treten ein

    Flavius

    Hey! Geht nach Hause ihr faulen Säcke. Ist das ein Feiertag? Was ist denn hier los? Heute ist ein Arbeitstag. Was sind Sie von Beruf?

    Erster Commoner

    Ich bin Tischler, Sir.

    Marullus

    Wo sind deine Lederschürze und dein Lineal? Was machen Sie in Ihrer besten Kleidung? Was ist Ihr Beruf, Herr?

    Zweiter Commoner

    Ich bin ein Schuster, Sir.

    Marullus

    Aber was tun Sie? Antworte mir, ehrlich.

    Zweiter Commoner

    Ich flicke kaputte Fußsohlen, Sir. Das ist mein Beruf.

    Marullus

    Das ist kein Handel, Sie Lügner. Was für eine Art von Handel machen Sie denn?

    Zweiter Commoner

    Bitte seien Sie nicht böse, Sir. Ich kann es Ihnen zeigen.

    Marullus

    Wie meinen Sie das? Mir zeigen? Willst du mich verarschen?

    Zweiter Commoner

    Ich meine, deine Schuhe reparieren.

    Flavius

    Oh, Sie sind ein Schuhreparateur.

    Zweiter Commoner

    Ja, Sir. Ich lebe von der Ahle. Ich bin kein politischer Mensch. Ich bin wie ein Arzt für alte Schuhe. Ich rette ihnen das Leben, wenn sie in Gefahr sind. Ich habe schon viele Schuhe eines anständigen Mannes geflickt.

    Flavius

    Warum sind Sie heute nicht in Ihrem Geschäft? Warum führen Sie diese Männer herum?

    Zweiter Commoner

    Ich hoffe, dass ich mehr Arbeit für mich bekomme, wenn ich ihre Schuhe abtrage. Aber, Sir, wir haben uns alle frei genommen, um Caesar zu sehen und seinen Erfolg zu feiern.

    Marullus

    Was feiert er? Was hat er getan, dass er so bewundert wird? Ihr Idioten! Einst habt ihr alles getan, um Pompejus zuzujubeln, als er durch die Stadt Rom ritt. Jetzt zieht ihr eure besten Kleider an und nehmt euch frei, um den Mörder von Pompejus zu feiern. Geht nach Hause und betet zu den Göttern, dass sie euch die Pest vom Leib halten, die ihr für diese Undankbarkeit verdient habt.

    Flavius

    Geht, meine Landsleute, und um euer Unrecht wiedergutzumachen, geht zum Fluss Tiber und weint, bis seine Ufer überlaufen.

    Verlassen Sie alle Bürgerlichen.

    Seht euch diese Idioten an, wie sie sprachlos gehen. Lasst uns zum Kapitol hinuntergehen und die Dekorationen von den Statuen nehmen.

    Marullus

    Können wir das tun? Du weißt, es ist das Fest des Lupercal.

    Flavius

    Das spielt keine Rolle. Ich will nicht, dass eine der Statuen für Caesar geschmückt wird. Sorgen Sie dafür, dass die Menschenmassen zerstreut werden. Wenn wir ihm seine Anhänger wegnehmen, wird er vielleicht realistischer und fängt an, uns fair zu behandeln, anstatt Angst zu verbreiten.

    Ausstieg.

    3

    szene ii: ein öffentlicher ort

    Gedeihen. Tritt ein Cäsar. Antonius, für den Kurs. Calpurnia, Portia, Decius Brutus, Cicero, Brutus, Cassius, und Casca. Eine große Menschenmenge folgt, unter ihnen ein Wahrsager.

    Cäsar

    Calpurnia!

    Casca

    Seid ruhig, Leute! Cäsar spricht.

    Cäsar

    Calpurnia!

    Calpurnia

    Hier bin ich, mein Herr.

    Cäsar

    Du stehst Antonius im Weg, wenn er das Rennen macht. Antonius

    Antonius

    Ja, mein Herr?

    Cäsar

    Vergiss nicht, Calpurnia zu berühren, wenn du mit dem Rennen beginnst. Die alten Männer sagen, wenn eine kinderlose Frau bei diesem heiligen Rennen berührt wird, wird sie fruchtbar.

    Antonius

    Ich werde es nicht vergessen. Wenn Sie mir sagen, dass ich etwas tun soll, ist es so gut wie getan.

    Cäsar

    Also gut. Mach dich auf den Weg, und lass keine Rituale aus.

    Flourish

    Wahrsagerin

    Cäsar!

    Cäsar

    Wer ruft mich an?

    Casca

    Seid alle ruhig!

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1