Ρήματα στα ισπανικά
()
About this ebook
Ειδικά γραμμένο για ηλεκτρονικές συσκευές, το βιβλίο Ρήματα στα ισπανικά αποτελείται από μια εισαγωγή στον σχηματισμό όλων των ρηματικών χρόνων στα ισπανικά, καθώς και 100 βασικά ρήματα πλήρως κλιμένα με τη σημασία τους. Αυτό το βιβλίο επιτρέπει στον χρήστη να κάνει αναζήτηση στο περιεχόμενό του, επειδή δεν έχει εικόνες ή μη αναγνώσιμο κείμενο.
Related to Ρήματα στα ισπανικά
Related ebooks
Αρχαιοελληνική Ασκημάθεια Rating: 5 out of 5 stars5/5Ισπανικό βιβλίο λεξιλογίου: Προσέγγιση βάσει θέματος Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΜάθετε Ισπανικά - Γρήγορα / Εύκολα / Αποτελεσματικά: Λεξιλόγια 2000 Bασικών Λέξεων Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΑραβικό βιβλίο λεξιλογίου: Προσέγγιση βάσει θέματος Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΜάθετε Ρωσικά - Γρήγορα / Εύκολα / Αποτελεσματικά: Λεξιλόγια 2000 Bασικών Λέξεων Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΜάθετε Γερμανικά - Γρήγορα / Εύκολα / Αποτελεσματικά: Λεξιλόγια 2000 Bασικών Λέξεων Rating: 5 out of 5 stars5/5Ο καλύτερος οδηγός για γρήγορη και εύκολη εκμάθηση οποιασδήποτε γλώσσας: Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΤα Επτα Μυστικα Τησ Τυχησ -Ένας Σύντομος Οδηγός Για Την Επιτυχία Rating: 4 out of 5 stars4/5Γαλλικό βιβλίο λεξιλογίου: Προσέγγιση βάσει θέματος Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΟμήρου Οδύσσεια Τόμος Δ Rating: 5 out of 5 stars5/5Το Χρώμα μιλά για τη Ζωή σου Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΑσκήσεις Νοήματος Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΣουηδικό βιβλίο λεξιλογίου: Προσέγγιση βάσει θέματος Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΑστρολογία των 13 Ζωδίων Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΣυν Ουσία Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΕίμαστε Ανθρώπινοι Άγγελοι Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΠολιτεία, Τόμος 1 Rating: 3 out of 5 stars3/5«Άνθρωπον Ζητώ»: Αρχές της Κυνικής Φιλοσοφίας Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΟι ευτράπελες ιστορίες του, Νασρ-εν-ντιν Χότζα Rating: 4 out of 5 stars4/5Ανάγνωση για Μικρά Παιδία: Επίπεδο 1 Οπτικές Λέξεις - 7 Απλές Ιστορίες με Οπτικές Λέξεις Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΧαλάρωση: Για Να Γνωρίσουμε Τον Εαυτό Μας Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΜελέτη Δέκα Ημερών Αγίας Γραφή, Οπλισμός για την Μάχη Rating: 3 out of 5 stars3/5Πώς Να Πραγματοποιήσεις Εύκολα Οποιαδήποτε Επιθυμία Σου: Μπεραρντίνο Ναρντέλα Rating: 5 out of 5 stars5/5Ομήρου Οδύσσεια Τόμος Γ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΟμήρου Οδύσσεια Τόμος Β Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΞΕΚΟΛΛΑ: 11 ΕΡΓΑΛΕΙΑ για να ξεκολλήσεις τη ζωή σου από το τέλμα Rating: 4 out of 5 stars4/5Der, Die, Das: Tα γένη στη γερμανική γλώσσα και τα μυστικά τους Rating: 0 out of 5 stars0 ratings55 Χρόνια Σκέψεις & Διαλογισμοί: Πρακτική Βιωματική Φιλοσοφία Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΓερμανικό βιβλίο λεξιλογίου: Προσέγγιση βάσει θέματος Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsΑπολογία Σωκράτους Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Ρήματα στα ισπανικά
0 ratings0 reviews
Book preview
Ρήματα στα ισπανικά - Editorial Karibdis
Ειδικά γραμμένο για ηλεκτρονικές συσκευές, το βιβλίο Ρήματα στα ισπανικά αποτελείται από μια εισαγωγή στον σχηματισμό όλων των ρηματικών χρόνων στα ισπανικά, καθώς και 100 βασικά ρήματα πλήρως κλιμένα με τη σημασία τους. Αυτό το βιβλίο επιτρέπει στον χρήστη να κάνει αναζήτηση στο περιεχόμενό του, επειδή δεν έχει εικόνες ή μη αναγνώσιμο κείμενο.
Karibdis
Στέφανος Καράμπαλης
Ρήματα στα ισπανικά
Σειρά 100 ρημάτων – Βιβλίο 3
Πρώτη έκδοση
Karibdis 30.01.23
Τίτλος πρωτοτύπου: Spanish Verbs
© Karibdis, 2019
Σχεδιασμός εξωφύλλου: Karina Martínez Ramírez
Εικόνα εξωφύλλου: Creative_hat / Freepik
Μετάφραση: Στέφανος Καράμπαλης
Ψηφιακός συντάκτης: Karibdis
Πρώτη έκδοση: Ιανουάριος 2023
Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Απαγορεύεται η χρήση ή αναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους του παρόντος βιβλίου με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς γραπτή άδεια. Η μη εξουσιοδοτημένη αναπαραγωγή αυτού του έργου που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα είναι παράνομη. Απαγορεύεται η σάρωση, η μεταφόρτωση ή η διανομή οποιουδήποτε μέρους αυτού του βιβλίου μέσω του διαδικτύου ή οποιουδήποτε άλλου μέσου, ηλεκτρονικού ή έντυπου, χωρίς την άδεια των εκδοτών.
Αν βρείτε οποιοδήποτε τυπογραφικό λάθος ή άλλο λάθος σε αυτό το βιβλίο και θέλετε να μας το αναφέρετε, στείλτε μας ένα email στην ακόλουθη διεύθυνση: idiomaskaribdis@gmail.com. Θα χαρούμε πολύ να λάβουμε τα σχόλια, τις αμφιβολίες ή άλλες παρατηρήσεις σας προκειμένου να βελτιώσουμε το παρόν βιβλίο.
ΡΗΜΑΤΑ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ
1. Εισαγωγή
Η ισπανική γλώσσα ανήκει στις λατινογενείς γλώσσες όπως η γαλλική, η ιταλική και η ρουμανική. Τα κύρια χαρακτηριστικά της ισπανικής γλώσσας είναι τα εξής:
έγκλιση: οριστική, υποτακτική, δυνητική, προστακτική
χρόνος: παρελθοντικός, παροντικός, μελλοντικός
πρόσωπο: πρώτο, δεύτερο, τρίτο
αριθμός: ενικός, πληθυντικός
φύλο: αρσενικό, θηλυκό
φωνή: ενεργητική, παθητική, αυτοπαθής
2. Ταξινόμηση ρημάτων
Τα ρήματα στα ισπανικά χωρίζονται σε τρεις συζυγίες, ανάλογα με την κατάληξη του απαρεμφάτου:
1η συζυγία: το απαρέμφατο τελειώνει σε -ar
2η συζυγία: το απαρέμφατο τελειώνει σε -er
3η συζυγία: το απαρέμφατο τελειώνει σε -ir
3. Οριστική ενεστώτα
3.1. Πρώτη συζυγία
H οριστική ενεστώτα της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -o, -as, -a, -amos, -áis, -an:
AMAR (αγαπώ)
am-o
am-as
am-a
am-amos
am-áis
am-an
3.2. Δεύτερη συζυγία
H οριστική ενεστώτα της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -o, -es, -e, -emos, -éis, -en:
TEMER (φοβάμαι)
tem-o
tem-es
tem-e
tem-emos
tem-éis
tem-en
3.3. Τρίτη συζυγία
H οριστική ενεστώτα της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -o, -es, -e, -imos, -ís, -en:
PARTIR (φεύγω)
part-o
part-es
part-e
part-imos
part-ís
part-en
4. Παρακείμενος
Ο παρακείμενος της οριστικής όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε οριστική ενεστώτα συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
he amado
has amado
ha amado
hemos amado
habéis amado
han amado
5. Παρατατικός
5.1. Πρώτη συζυγία
Ο παρατατικός της οριστικής της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban:
AMAR (αγαπώ)
am-aba
am-abas
am-aba
am-ábamos
am-abais
am-aban
5.2. Δεύτερη συζυγία
Ο παρατατικός της οριστικής της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían:
TEMER (φοβάμαι)
tem-ía
tem-ías
tem-ía
tem-íamos
tem-íais
tem-ían
5.3. Τρίτη συζυγία
Ο παρατατικός της οριστικής της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían:
PARTIR (φεύγω)
part-ía
part-ías
part-ía
part-íamos
part-íais
part-ían
6. Υπερσυντέλικος
Ο υπερσυντέλικος της οριστικής όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) στον παρατατικό συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
había amado
habías amado
había amado
habíamos amado
habíais amado
habían amado
7. Αόριστος
7.1. Πρώτη συζυγία
Ο αόριστος της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron:
AMAR (αγαπώ)
am-é
am-aste
am-ó
am-amos
am-asteis
am-aron
7.2. Δεύτερη συζυγία
Ο αόριστος της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron:
TEMER (φοβάμαι)
tem-í
tem-iste
tem-ió
tem-imos
tem-isteis
tem-ieron
7.3. Τρίτη συζυγία
Ο αόριστος της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron:
PARTIR (φεύγω)
part-í
part-iste
part-ió
part-imos
part-isteis
part-ieron
8. Υπερσυντέλικος (σπάνια, παλαιότερη χρήση)
Η οριστική υπερσυντέλικου όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) στον αόριστο συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
hube amado
hubiste amado
hubo amado
hubimos amado
hubisteis amado
hubieron amado
9. Μέλλοντας
9.1. Πρώτη συζυγία
Η οριστική μέλλοντα των ρημάτων της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με το απαρέμφατο συν τις καταλήξεις -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án:
AMAR (αγαπώ)
amar-é
amar-ás
amar-á
amar-emos
amar-éis
amar-án
9.2. Δεύτερη συζυγία
Η οριστική μέλλοντα των ρημάτων της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με το απαρέμφατο συν τις καταλήξεις -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án:
TEMER (φοβάμαι)
temer-é
temer-ás
temer-á
temer-emos
temer-éis
temer-án
9.3. Τρίτη συζυγία
Η οριστική μέλλοντα των ρημάτων της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με το απαρέμφατο συν τις καταλήξεις -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án:
PARTIR (φεύγω)
partir-é
partir-ás
partir-á
partir-emos
partir-éis
partir-án
10. Συντελεσμένος μέλλοντας
Η οριστική συντελεσμένου μέλλοντα όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) στον μέλλοντα συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
habré amado
habrás amado
habrá amado
habremos amado
habréis amado
habrán amado
11. Υποτακτική ενεστώτα
11.1. Πρώτη συζυγία
Η υποτακτική ενεστώτα της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -e, -es, -e, -emos, -éis, -en:
AMAR (αγαπώ)
am-e
am-es
am-e
am-emos
am-éis
am-en
11.2. Δεύτερη συζυγία
Η υποτακτική ενεστώτα της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -a, -as, -a, -amos, -áis, -an:
TEMER (φοβάμαι)
tem-a
tem-as
tem-a
tem-amos
tem-áis
tem-an
11.3. Τρίτη συζυγία
Η υποτακτική ενεστώτα της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -a, -as, -a, -amos, -áis, -an:
PARTIR (φεύγω)
part-a
part-as
part-a
part-amos
part-áis
part-an
12. Υποτακτική παρακειμένου
Η υποτακτική παρακειμένου όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε υποτακτική ενεστώτα συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
haya amado
hayas amado
haya amado
hayamos amado
hayáis amado
hayan amado
13. Υποτακτική παρατατικού I
13.1. Πρώτη συζυγία
Η υποτακτική παρατατικού της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran:
AMAR (αγαπώ)
am-ara
am-aras
am-ara
am-áramos
am-arais
am-aran
13.2. Δεύτερη συζυγία
Η υποτακτική παρατατικού της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran:
TEMER (φοβάμαι)
tem-iera
tem-ieras
tem-iera
tem-iéramos
tem-ierais
tem-ieran
13.3. Τρίτη συζυγία
Η υποτακτική παρατατικού της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran:
PARTIR (φεύγω)
part-iera
part-ieras
part-iera
part-iéramos
part-ierais
part-ieran
14. Υποτακτική παρατατικού II
14.1. Πρώτη συζυγία
Η υποτακτική παρατατικού της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -ase, -ases, -ase, -ásemos, -aseis, -asen:
AMAR (αγαπώ)
am-ase
am-ases
am-ase
am-ásemos
am-aseis
am-asen
14.2. Δεύτερη συζυγία
Η υποτακτική παρατατικού της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen:
TEMER (φοβάμαι)
tem-iese
tem-ieses
tem-iese
tem-iésemos
tem-ieseis
tem-iesen
14.3. Τρίτη συζυγία
Η υποτακτική παρατατικού της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen:
PARTIR (φεύγω)
part-iese
part-ieses
part-iese
part-iésemos
part-ieseis
part-iesen
15. Υποτακτική υπερσυντέλικου I
Η υποτακτική υπερσυντέλικου όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε υποτακτική παρατατικού Ι συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
hubiera amado
hubieras amado
hubiera amado
hubiéramos amado
hubierais amado
hubieran amado
16. Υποτακτική υπερσυντέλικου II
Η υποτακτική υπερσυντέλικου όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε υποτακτική παρατατικού Ι συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
hubiese amado
hubieses amado
hubiese amado
hubiésemos amado
hubieseis amado
hubiesen amado
17. Υποτακτική μέλλοντα
17.1. Πρώτη συζυγία
Η υποτακτική μέλλοντα της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -are, -ares, -are, -áremos, -areis, -aren:
AMAR (αγαπώ)
am-are
am-ares
am-are
am-áremos
am-areis
am-aren
17.2. Δεύτερη συζυγία
Η υποτακτική μέλλοντα της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -iere, -ieres, -iere, -iéremos, -iereis, -ieren:
TEMER (φοβάμαι)
tem-iere
tem-ieres
tem-iere
tem-iéremos
tem-iereis
tem-ieren
17.3. Τρίτη συζυγία
Η υποτακτική μέλλοντα της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -iere, -ieres, -iere, -iéremos, -iereis, -ieren:
PARTIR (φεύγω)
part-iere
part-ieres
part-iere
part-iéremos
part-iereis
part-ieren
15. Υποτακτική συντελεσμένου μέλλοντα
Η υποτακτική συντελεσμένου μέλλοντα όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε υποτακτική μέλλοντα συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
hubiere amado
hubieres amado
hubiere amado
hubiéremos amado
hubiereis amado
hubieren amado
19. Δυνητική ενεστώτα
19.1. Πρώτη συζυγία
Η δυνητική ενεστώτα της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με το απαρέμφατο του ρήματος και τις καταλήξεις -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían:
AMAR (αγαπώ)
amar-ía
amar-ías
amar-ía
amar-íamos
amar-íais
amar-ían
19.2. Δεύτερη συζυγία
Η δυνητική ενεστώτα της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με το απαρέμφατο του ρήματος και τις καταλήξεις -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían:
TEMER (φοβάμαι)
temer-ía
temer-ías
temer-ía
temer-íamos
temer-íais
temer-ían
19.3. Τρίτη συζυγία
Η δυνητική ενεστώτα της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με το απαρέμφατο του ρήματος και τις καταλήξεις -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían:
PARTIR (φεύγω)
partir-ía
partir-ías
partir-ía
partir-íamos
partir-íais
partir-ían
20. Δυνητική αορίστου
Η δυνητική αορίστου όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε δυνητική ενεστώτα συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
habría amado
habrías amado
habría amado
habríamos amado
habríais amado
habrían amado
21. Προστακτική
21.1. Πρώτη συζυγία
Η προστακτική της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -a, -e, -emos, -ad -en:
AMAR (αγαπώ)
am-a
am-e
am-emos
am-ad
am-en
21.2. Δεύτερη συζυγία
Η προστακτική της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -e, -a, -amos, -ed, -an:
TEMER (φοβάμαι)
tem-e
tem-a
tem-amos
tem-ed
tem-an
21.3. Τρίτη συζυγία
Η προστακτική της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -e, -a, -amos, -id, -an:
PARTIR (φεύγω)
part-e
part-a
part-amos
part-id
part-an
22. Απαρέμφατο ενεστώτα
22.1. Πρώτη συζυγία
Το απαρέμφατο ενεστώτα της πρώτης συζυγίας τελειώνει σε -ar:
am-ar (αγαπώ)
cant-ar (τραγουδώ)
llam-ar (τηλεφωνώ)
22.2. Δεύτερη συζυγία
Το απαρέμφατο ενεστώτα της δεύτερης συζυγίας τελειώνει σε -er:
tem-er (φοβάμαι)
com-er (τρώω)
beb-er (πίνω)
22.3. Τρίτη συζυγία
Το απαρέμφατο ενεστώτα της τρίτης συζυγίας τελειώνει σε -ir:
part-ir (φεύγω)
dorm-ir (κοιμάμαι)
viv-ir (ζω)
23. Απαρέμφατο αορίστου
Το απαρέμφατο αορίστου όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε απαρέμφατο συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
haber amado
24. Γερούνδιο ενεστώτα
24.1. Πρώτη συζυγία
Το γερούνδιο ενεστώτα της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν την κατάληξη -ando:
AMAR (αγαπώ)
am-ando
24.2. Δεύτερη συζυγία
Το γερούνδιο ενεστώτα της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν την κατάληξη -iendo:
TEMER (φοβάμαι)
tem-iendo
24.3. Τρίτη συζυγία
Το γερούνδιο ενεστώτα της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν την κατάληξη -iendo:
PARTIR (φεύγω)
part-iendo
25. Γερούνδιο αορίστου
Το γερούνδιο αορίστου όλων των ρημάτων σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα haber (έχω) σε γερούνδιο ενεστώτα συν τη μετοχή αορίστου του κύριου ρήματος:
AMAR (αγαπώ)
habiendo amado
26. Μετοχή αορίστου
26.1. Πρώτη συζυγία
Η μετοχή αορίστου της πρώτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -ado, -ada, -ados, -adas:
AMAR (αγαπώ)
am-ado
am-ada
am-ados
am-adas
26.2. Δεύτερη συζυγία
Η μετοχή αορίστου της δεύτερης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -ido, -ida, -idos, -idas:
TEMER (φοβάμαι)
tem-ido
tem-ida
tem-idos
tem-idas
26.3. Τρίτη συζυγία
Η μετοχή αορίστου της τρίτης συζυγίας σχηματίζεται με τη ρίζα του ρήματος συν τις καταλήξεις -ido, -ida, -idos, -idas:
PARTIR (φεύγω)
part-ido
part-ida
part-idos
part-idas
100 ΡΗΜΑΤΑ
1 ABRIR (ανοίγω)