Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð
Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð
Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð
Ebook188 pages38 minutes

Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Þessi bók inniheldur lista yfir orðaforða með 2000 af algengustu orðunum og orðasamböndunum raðað eftir tíðni notkunar í daglegum samræðum. Í samræmi við 80/20 regluna, gengur þessi orðaforðabók úr skugga um að þú lærir mikilvægustu orðin og uppbyggingar setninga fyrst til að hjálpa þér að ná fljótum árangri og halda hvatningu.


Hver ætti að kaupa þessa bók?
Þessi bók er fyrir byrjendur og millistigsnemendur í úkraínsku sem eru áhugasamir og viljugir til að eyða 15 til 20 mínútum á dag til að læra orðaforða. Einföld uppbygging þessarar orðaforðabókar er niðurstaða þess að taka alla óþarfa hluti út, sem leyfir námsátakinu að vera aðeins eytt á þá hluta sem hjálpa þér að ná sem mestum árangri á sem stystum tíma. Ef þú ert viljugur til að leggja inn 20 mínútur af lærdóm á hverjum degi, er þessi bók líkleg til að vera ein sú besta fjárfesting sem þú getur gert ef þú ert á byrjanda- eða millistigi. Þú verður undrandi á hraða árangurs þíns innan aðeins nokkurra vikna af daglegum æfingum.


Hver ætti ekki að kaupa þessa bók?
Þessi bók er ekki fyrir þig ef þú ert lengra kominn nemandi í úkraínsku. Ef þetta er tilfellið, vinsamlegast farðu á vefsíðu okkar eða leitaðu að orðaforðabók okkar í úkraínsku sem inniheldur fleiri orðaforða og er flokkuð eftir efni, sem er tilvalið fyrir lengra komna nemendur sem vilja bæta tungumálakunnáttu sína á ákveðnum sviðum.
Enn fremur, ef þú ert að leita að kennslubók í úkraínsku sem hefur allt á einum stað og leiðbeinir þér í gegnum ýmis skref úkraínskulærdóms, þá er þessi bók sennilega heldur ekki fyrir þig. Þessi bók inniheldur aðeins orðaforða og við búumst við því að kaupendur læri hluti eins og málfræði og framburð annað hvort frá öðrum heimildum eða tungumálanámskeiðum. Styrkur þessarar bókar er einbeiting hennar á fljótlegan lærdóm á grunnorðaforða sem kemur á kostnað upplýsinga sem margir myndu búast við að finna í hefðbundnum tungumálakennslubókum. Vinsamlegast vertu var við þetta þegar þú kaupir.


Hvernig á að nota þessa bók?
Þessi bók er best notuð daglega, með endurskoðun á ákveðnum fjölda blaðsíðna í hverri lotu. Bókinni er skipt í kafla af 50 orðaforðum sem gerir þér kleift að komast í gegnum bókina skref fyrir skref. Segjum til dæmis að þú sért í augnablikinu að skoða orðaforða 101 til 200. Þegar þú kannt orðaforða 101 til 150 mjög vel, geturðu byrjað að læra orðaforða 201 til 250 og næsta dag geturðu sleppt 101-150 og haldið áfram að skoða orðaforða 151 til 250. Á þennan hátt, skref fyrir skref, finnurðu leið þína í gegnum bókina og tungumálakunnátta þín tekur stökk með hverri blaðsíðu sem þú sigrast á.

LanguageÍslenska
Release dateJun 20, 2019
Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð

Related to Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt

Related ebooks

Reviews for Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Lærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt - Pinhok Languages

    1 - 50

    ég

    Я (Я - YA)

    þú

    ти (ти - ty)

    hann

    він (він - vin)

    hún

    вона (вона́ - voná)

    það (hann/hún)

    воно (воно́ - vonó)

    við

    ми (ми - my)

    þið

    ви (ви - vy)

    þeir

    вони (вони́ - voný)

    hvað

    що (що - shcho)

    hver (spurning)

    хто (хто - khto)

    hvar

    де (де - de)

    afhverju

    чому (чому́ - chomú)

    hvernig

    як (як - yak)

    hvor

    який (яки́й - yakýy)

    hvenær

    коли (коли́ - kolý)

    þá

    тоді (тоді́ - todí)

    ef

    якщо (якщо́ - yakshchó)

    í alvöru

    дійсно (ді́йсно - díysno)

    en

    але (але́ - alé)

    af því að

    тому що (тому́ що - tomú shcho)

    ekki

    не (не - ne)

    þetta

    цей (цей - tsey)

    Ég þarf þetta

    Мені це потрібно (Мені́ це потрі́бно - Mení tse potríbno)

    Hvað kostar þetta?

    Скільки це коштує? (Скі́льки це ко́штує? - Skílʹky tse kóshtuye?)

    það (þetta)

    той (той - toy)

    allt

    всi (всi - vsi)

    eða

    або (або́ - abó)

    og

    і (і - i)

    að vita

    знати (зна́ти - znáty)

    Ég veit

    Я знаю (Я зна́ю - YA znáyu)

    Ég veit ekki

    Я не знаю (Я не зна́ю - YA ne znáyu)

    að hugsa

    думати (ду́мати - dúmaty)

    að koma

    приходити (прихо́дити - prykhódyty)

    að setja

    класти (кла́сти - klásty)

    að taka

    брати (бра́ти - bráty)

    að finna

    знаходити (знахо́дити - znakhódyty)

    að hlusta

    слухати (слу́хати - slúkhaty)

    að vinna

    працювати (працюва́ти - pratsyuváty)

    að tala

    розмовляти (розмовля́ти - rozmovlyáty)

    að gefa (almennur)

    давати (дава́ти - daváty)

    að líka

    любити (люби́ти - lyubýty)

    að hjálpa

    допомагати (допомага́ти - dopomaháty)

    að elska

    кохати (коха́ти - kokháty)

    að hringja

    телефонувати (телефонува́ти - telefonuváty)

    að bíða

    чекати (чека́ти - chekáty)

    Mér líkar vel við þig

    Ти мені подобаєшся (Ти мені́ подо́баєшся - Ty mení podóbayeshsya)

    Mér líkar þetta ekki

    Мені це не подобається (Мені́ це не подо́бається - Mení tse ne podóbayetʹsya)

    Elskarðu mig?

    Ти мене кохаєш? (Ти мене́ коха́єш? - Ty mené kokháyesh?)

    Ég elska þig

    Я тебе кохаю (Я тебе́ коха́ю - YA tebé kokháyu)

    0

    нуль (нуль - nulʹ)

    51 - 100

    1

    один (оди́н - odýn)

    2

    два (два - dva)

    3

    три (три - try)

    4

    чотири (чоти́ри - chotýry)

    5

    п'ять (п'ять - p'yatʹ)

    6

    шість (шість - shistʹ)

    7

    сім (сім - sim)

    8

    вісім (ві́сім - vísim)

    9

    дев'ять (де́в'ять - dév'yatʹ)

    10

    десять (де́сять - désyatʹ)

    11

    одинадцять (одина́дцять - odynádtsyatʹ)

    12

    дванадцять (двана́дцять - dvanádtsyatʹ)

    13

    тринадцять (трина́дцять - trynádtsyatʹ)

    14

    чотирнадцять (чотирна́дцять - chotyrnádtsyatʹ)

    15

    п'ятнадцять (п'ятна́дцять - p'yatnádtsyatʹ)

    16

    шістнадцять (шістна́дцять - shistnádtsyatʹ)

    17

    сімнадцять (сімна́дцять - simnádtsyatʹ)

    18

    вісімнадцять (вісімна́дцять - visimnádtsyatʹ)

    19

    дев'ятнадцять (дев'ятна́дцять - dev'yatnádtsyatʹ)

    20

    двадцять (два́дцять - dvádtsyatʹ)

    nýtt

    новий (нови́й - novýy)

    gamalt

    старий (стари́й - starýy)

    fáir

    мало (ма́ло - málo)

    margir

    багато (бага́то - baháto)

    Hversu mikið?

    скільки? (скі́льки? - skílʹky?)

    Hversu margir?

    скільки? (скі́льки? - skílʹky?)

    rangt

    неправильний (непра́вильний - neprávylʹnyy)

    rétt

    правильний (пра́вильний - právylʹnyy)

    vondur

    поганий (пога́ний - pohányy)

    góður

    хороший (хоро́ший - khoróshyy)

    hamingjusamur

    щасливий (щасли́вий - shchaslývyy)

    stuttur

    короткий (коро́ткий - korótkyy)

    langur

    довгий (до́вгий - dóvhyy)

    lítill

    маленький (мале́нький - malénʹkyy)

    stór

    великий (вели́кий - velýkyy)

    þar

    там (там - tam)

    hér

    тут (тут - tut)

    hægri

    правий (пра́вий - právyy)

    vinstri

    лівий (лі́вий - lívyy)

    fallegur

    прекрасний (прекра́сний - prekrásnyy)

    ungur

    молодий (молоди́й - molodýy)

    gamall

    старий (стари́й - starýy)

    halló

    вітаю (віта́ю - vitáyu)

    sjáumst

    побачимось (поба́чимось - pobáchymosʹ)

    allt í lagi

    добре (до́бре - dóbre)

    farðu varlega

    бережи себе (бережи́ себе́ - berezhý sebé)

    ekki hafa áhyggjur

    не хвилюйся (не хвилю́йся - ne khvylyúysya)

    auðvitað

    звичайно (звича́йно - zvycháyno)

    góðan dag

    добрий день (до́брий день - dóbryy denʹ)

    привіт (приві́т - pryvít)

    101 - 150

    bæ bæ

    бувай (бува́й - buváy)

    bless

    до побачення (до поба́чення - do pobáchennya)

    afsakið

    перепрошую (перепро́шую - perepróshuyu)

    fyrirgefðu

    вибачте (ви́бачте - výbachte)

    þakka þér

    дякую (дя́кую - dyákuyu)

    vinsamlegast

    будь ласка (будь ла́ска - budʹ láska)

    ég vil þetta

    Я хочу це (Я хо́чу це - YA khóchu tse)

    núna

    зараз (за́раз - záraz)

    eftir hádegi

    після обіду (пі́сля обі́ду - píslya obídu)

    morgunn (9:00-11:00)

    (M) ранок (ра́нок - ránok)

    nótt

    (F) ніч (ніч - nich)

    morgunn (6:00-9:00)

    (M) ранок (ра́нок - ránok)

    kvöld

    (M) вечір (ве́чір - véchir)

    hádegi

    (M) полудень (по́лудень - póludenʹ)

    miðnætti

    (F) північ (пі́вніч -

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1