Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.
The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.
The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.
Ebook101 pages1 hour

The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French.
Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
LanguageEnglish
Release dateMay 27, 2022
ISBN9783756221448
The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old noble Polish family Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Aid organization sponsor: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.

Related ebooks

History For You

View More

Related articles

Reviews for The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza. - Werner Zurek

    The noble Polish family Oksza. Die adlige polnische Familie Oksza.

    The noble Polish family Oksza.

    Impressum

    The noble Polish family Oksza.

    Die adlige polnische Familie Oksza.

    The noble Polish family Oksza.

    Oksza. In a red field a vertical silver ax with the long, black handle down and the edge to the right; Helmet decoration: the ax with the lower tip of the cutting edge chopped into the crown. This coat of arms was introduced from Bohemia through the Wierszowiec. The Bohemian Prince Mnat, devoted to hunting, lived only in the forest and hardly bothered about the state administration, which he left completely to the knight Wierszowiec, whom he trusted. Driven by ambition, he wanted to appropriate the ruling power and instigated a conspiracy in his favor. Prince Mnat, who learned of this, suddenly appeared in Prague, called a meeting of his grandees and asked them the question of what kind of punishment had he deserved who cunningly broke loyalty to his prince, who gave him the fullest confidence? The general answer was: Death! Then Mnat said to Wierszowiec: I confirm this general judgment pronounced against you, who you wanted to destroy me, but I want to give you the choice of whether to kill yourself or die by the hangman want! Wierszowiec killed himself with his own sword. The prince ordered that the sex of the guilty party, which had more or less agreed with the latter, had to discard the Wiersza coat of arms (i.e. a golden fish trap in blue) and henceforth to carry two crossed executioner's axes in a red field on the shield. This new coat of arms was called Bradacice, also called Bratczyc in Bohemia. The mistrust of the princes against the Wierszowiec was inherited and they, always feeling endangered, fled to Poland, where they received land. Here Jan Wierszowiec paid the king Bolestaw, who was from the Bohemian Duke Swiatoplug in Glogau in 1103was camped, a great service in that, of his own accord, he sneaked into the Bohemian camp and killed Duke Swiatoplug; then he fought gallantly on the dog field in 1109 against the emperor and was by the king of goods in the Wojewod for - Community Sieradz invested. In order to atone for the disgrace caused by the Wierszowiec's flight from Bohemia, Raciborz Werszowiec and others of his family gathered people together and with them brought the Bohemian dukes Fryderyk and Przemysl, who were at war with Duke Conrad of Moravia, to help in 1160, distinguished themselves by bravery and contributed a lot to victory. In return, Raciborz and his colleagues not only won the prince's favor, they also received Prynda Castle on the Bavarian border and instead of the two hatchets in their shields only one ax as a coat of arms, the second ax as a helmet ornament. This coat of arms was then called Oksza (ax). But there was also the name Kolda. This coat of arms is used by:

    Bleszynski, Brzeski, Chocimowski, Chometowski, Chudzinski, Czechowski, Domarat, Dulek, Dzierzbicki, Dziewiecki, Gorlicki, Goslawski, Grabowski, Grochowalski, Gromacki, Jackowski, Jerikowski, Klobukowski, Klomnicki, Oondziecki, Ostzechski, Oondzynski, Minim Partheka, Pijanowski, Plaskowski, Porowski, Radoszewski, Rey, Rokossowski, Rzuchowski, Siekierka, Siemikowski, Stablewski, Strzelecki, Strzezecki, Topolski, Trzcinski, Watrobinski, Watrobka, Watrobski, Wielkowski, Wierszrowiec.

    Oksza ( Ascia, Oxa , Bradacica, Bradaczyca, Brodacica, Halabarda, Hoksza, Oksa, KOLDA ) - Polish noble coat of arms , one of 47 layers of arms adopted by Lithuanian boyars in the Union of Horodel in 1413 . The coat of arms was also mentioned in the oldest surviving Polish coat of arms , which was written by the historian Jan Długosz , Insignia seu clenodia Regis et Regni Poloniae from the years 1464-1480 [1] .      

    Jan Długosz  burned the coat of arms as follows [3] :   

    Oxa siue Ascia, que securim carnificam, quam poloni oxam, bohemi bradaczyczam vocant, in campo rubeo defert.

    What is in the translation:

    The executioner's ax, which the Poles call Bradaczyce, is shown in the red field

    Kasper Niesiecki, on the other hand :  

    It should be white oksza in a red field, with the tip straight in the right shield, on the helmet above the crown it should be okay, with the end from below as if glued on.

    The modern description is as follows [a] :  

    On the shield in the red field a silver battle ax (oksza) , with the blade to the right.     

    The piece of jewelry itself contains the emblem , which is inserted into the crown with a blade.      

    Heraldic red labras , lined with silver.   

    Coat of arms from the beginning of the 12th century .  

    As a result of the Horodel Union in 1413, the coat of arms was transferred to Lithuania . The Samogitian boyar Minimund Seśnikowicz (Sessnicouicz, Sessnykouicz) was accepted into the Okszów family. The Okszów family was represented in Horodło by Mikołaj from Strzelce - judge from Sandomierz and Klemens Wątróbka from Strzelce, who affixed the file with his seal .        

    The earliest heraldic source that mentions the coat of arms is the Insignia seu clenodia Regis et Regni Poloniae by the Polish historian Jan Długosz, dated 1464–1480 . He writes information about the coat of arms as an ox among the 71 oldest Polish noble coats of arms in the fragment [1] :          

    Oxa siue Ascia, que securrim carnificinam in campo rubeo defert, quam Poloni Oxam, Bohemi Bradaczyczam vocant. Genus Boemicum et una familia cum Rauitis, que ab exilio Bohem ico, venia principum obtenta, reuocata, in memoriam sceleris prima arma Rauitarum deferre vetita, hec deferre iussa, tota iterumque in Poloniam refluxit. Viri in ea arrogantes et vafri.  

    The von Wierszowców family was famous in Bohemia, especially during the reign of the Bohemian prince Mnut, so that this gentleman also played with the hunt and cared less about the rule of his principality, becoming one of the Wierszowcy of the entire state in the governorate. He was so vigorous by the duke's grace that he had little to do with it until he seemed restless, until Mnata had fought his way out of the hereditary principality (...); After receiving great promises from some chiefs, he persuaded them to declare him prince in the Seym (...). He hid the secret for a long time (...), after all, he had squeezed himself into the prince's mnata,

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1