Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Lieutenant Kizhe
Lieutenant Kizhe
Lieutenant Kizhe
Ebook52 pages39 minutes

Lieutenant Kizhe

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

A young clerk makes a mistake, the Tsar of Russia falls into a rage, and Lieutenant Kizhe is created from nothing. That's how this savage, funny satire begins. Set in the Russia of Pavel I, son of Catherine the Great, its mockery of authoritarian rule is a tale for all ages.


LanguageEnglish
Release dateJul 6, 2021
ISBN9781999981570
Lieutenant Kizhe
Author

Yuri Tynianov

Yuri Tynianov (1894-1943) was a Russian writer and literary theorist, and a central figure among the revolutionary-era scholars who came to be known as the Russian Formalists.

Related to Lieutenant Kizhe

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for Lieutenant Kizhe

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Lieutenant Kizhe - Yuri Tynianov

    INTRODUCTION

    Yuri Tynianov was born in 1894 to a well-to-do provincial Jewish family in what is now Latvia. From 1912 he studied literature at Petersburg University, showing a particular interest in Pushkin. Nine years later he was appointed professor of Russian literature at the Institute of Art History in Petrograd. He was at various times a literary theorist and campaigner, literary critic, novelist and short story writer, film director, mimic and impersonator. With his mischievous and ironic sense of humour (which bursts through in many of his writings) he was a natural satirist, and Lieutenant Kizhe is a delicious example of his skill.

    The story relates to Russia under Tsar Pavel (or Paul) the First, the son of Catherine the Great. Pavel bitterly resented his mother, and on ascending the throne reversed many of her policies, dismissed her appointees, and installed rigidly disciplinarian, autocratic regulations in the Prussian style. His reforms were unpopular, and he was assassinated less than five years after accession.

    The tale of a non-existent personage, created by a slip of the pen in a blindly bureaucratic society and taking on a life of his own, is something of a classic trope. Tynianov’s account of Lieutenant Kizhe is purportedly based on an actual event during Pavel’s reign. Tynianov will have been aware of similar real-life events in more recent history, and could see how the increasingly authoritarian character of the Bolshevik bureaucracy exposed it to this kind of mockery. The story has given rise to two films and a ballet (with music by Prokofiev).

    Though fictitious, the story is solidly founded on history. Many named characters, major and minor, are genuine (including the influential Baron Arakcheyev, a ruthless military martinet whom Pavel favoured). Even Count Pahlen, one of the leading conspirators in Pavel’s assassination, has a walk-on part in the story.

    Nicolas Pasternak Slater is a retired medical specialist who has been translating Russian literature since the 1990s. He has published translations of Boris Pasternak (including Doctor Zhivago), Turgenev (including Fathers and Sons), Pushkin, Tolstoy, Dostoevsky (including Crime and Punishment), Chekhov, Teffi, and the modern writers Osipov and Movshevich.

    Tsar Pavel was dozing by his open window. During the hour after dinner, when food fights its slow battle with the body, all interruptions were forbidden. He dozed, seated in his tall armchair, enclosed at the back and on either side by a glass screen. Tsar Pavel Petrovich was dreaming his usual postprandial dream.

    He dreamt he was at Gatchina, sitting in his well-tended garden, and the plump Cupid in the corner was watching him eat dinner with his family. There was a distant screeching sound, which approached closer and closer along the rutted track, jolting up and down as it came. Pavel Petrovich caught sight of a triangular shape in the distance, galloping horses, a curricle on its way, dust. He hid under the table, because that triangle was a State courier. Someone was galloping from Petersburg to find him.

    Nous sommes perdus… he cried out hoarsely to his wife from under the table, meaning her to hide too.

    But there wasn’t enough air under the table, and the screeching was right here, and the curricle’s shafts were coming at

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1