Bazm-i Aakhir: The Last Gathering - A vivid portrait of life in the Red Fort
5/5
()
About this ebook
Related to Bazm-i Aakhir
Related ebooks
Red Fort: Remembering the Magnificent Mughals Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Forgotten Cities of Delhi: Book Two in the Where Stones Speak trilogy Rating: 5 out of 5 stars5/5Delhi By Heart Rating: 4 out of 5 stars4/5Allahu Akbar: Understanding the Great Mughal in Today's India Rating: 3 out of 5 stars3/5Tales Of Two Cities Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOnce There Was a City Named Dilli Rating: 5 out of 5 stars5/5Aurangzib And The Decay Of The Mughal Empire Rating: 3 out of 5 stars3/5Shahryar: A Life in Poetry Rating: 4 out of 5 stars4/5The Lost Fragrance of Infinity Rating: 3 out of 5 stars3/5A Thousand Yearnings: A Book of Urdu Poetry and Prose Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhere Stones Speak: Historical Trails in Mehrauli, the First City of Delhi Rating: 5 out of 5 stars5/5Hazaron Khawaishen Aisi: The Wonderful World of Urdu Ghazals Rating: 3 out of 5 stars3/5Babar Rating: 4 out of 5 stars4/5Kipling's India Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGhalib: Selected Poems and Letters Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEscape from Harem Rating: 5 out of 5 stars5/5The Emperor Who Never Was: Dara Shukoh in Mughal India Rating: 5 out of 5 stars5/5Mirza Ghalib Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBeing Pakistani: Society, Culture and the Arts Rating: 3 out of 5 stars3/5Modern Iraqi Poetry-A Poet for All Seasons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCalcutta Nights Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsContemporary Urdu Short Stories from Kolkata Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTHE SECRETS OF THE SELF - A Philosophical Poem: Asrár-i Khudí Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAttendant Lords: Bairam Khan and Abdur Rahim, Courtiers and Poets in Mughal India Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCutting Free: The Extraordinary Memoir of a Pakistani Woman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDay and Dastan: Two Novellas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSurat: Fall of a Port, Rise of a Prince: Defeat of the East India Company in the House of Commons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKingdom of Hyder Ali and Tipu Sultan: Sultanat E Khudadad Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sufi Courtyard: Dargahs Of Delhi Rating: 5 out of 5 stars5/5Shahjahanabad: The Living City of Old Delhi Rating: 5 out of 5 stars5/5
Children's Historical For You
The First Four Years Rating: 4 out of 5 stars4/5On the Banks of Plum Creek Rating: 4 out of 5 stars4/5Anne of Green Gables: A Graphic Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5A Long Walk to Water: Based on a True Story Rating: 4 out of 5 stars4/5Little Town on the Prairie Rating: 4 out of 5 stars4/5Farmer Boy Rating: 5 out of 5 stars5/5Number the Stars: A Newbery Award Winner Rating: 5 out of 5 stars5/5Alice In Wonderland: The Original 1865 Unabridged and Complete Edition (Lewis Carroll Classics) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBy the Shores of Silver Lake Rating: 4 out of 5 stars4/5A Single Shard: A Newbery Award Winner Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Secret Garden: The 100th Anniversary Edition with Tasha Tudor Art and Bonus Materials Rating: 4 out of 5 stars4/5The Long Winter Rating: 4 out of 5 stars4/5Little House on the Prairie Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bronze Bow: A Newbery Award Winner Rating: 5 out of 5 stars5/5Johnny Tremain: A Newbery Award Winner Rating: 5 out of 5 stars5/5The Sign of the Beaver: A Newbery Honor Award Winner Rating: 5 out of 5 stars5/5One Crazy Summer Rating: 4 out of 5 stars4/5An Elephant in the Garden: Inspired by a True Story Rating: 4 out of 5 stars4/5Little House in the Big Woods Rating: 4 out of 5 stars4/5The Night Before Christmas Rating: 4 out of 5 stars4/5D'Artagnan and the Three Musketeers: For Crown and Glory! Rating: 4 out of 5 stars4/5A Kid's Guide to Native American History: More than 50 Activities Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFairest Rating: 4 out of 5 stars4/5A Dweller on Two Planets Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSarah, Plain and Tall: A Newbery Award Winner Rating: 4 out of 5 stars4/5The Witch of Blackbird Pond: A Newbery Award Winner Rating: 5 out of 5 stars5/5Prairie Girl: The Life of Laura Ingalls Wilder Rating: 4 out of 5 stars4/5Nine, Ten: A September 11 Story Rating: 4 out of 5 stars4/5Thunder Rolling in the Mountains Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for Bazm-i Aakhir
5 ratings0 reviews
Book preview
Bazm-i Aakhir - Munshi Faizuddin
First published in 1885, Bazm-i Aakhir, or The Last Gathering is a rich and lively first-hand account of life in the royal court of the last Mughal emperor in Red Fort, Bahadur Shah Zafar. From meticulous details of the day-to-day happenings inside the fort-palace and the royal protocols to the celebration of festivals such as Eid, Navroz, Diwali, and even Rakshabandhan, this gives us a glimpse into the Delhi of the early nineteenth century.
OTHER LOTUS TITLES
FORTHCOMING TITLE
ROLI BOOKS
This digital edition published in India, 2021
First published in 2021 by
The Lotus Collection
An Imprint of Roli Books Pvt. Ltd
M-75, Greater Kailash- II Market
New Delhi 110 048
Phone: ++91 (011) 40682000
Email: info@rolibooks.com
Website: www.rolibooks.com
© This translation, Ather Farouqui, 2021
Cover image: Detail of a folio from the Dara Shikoh Album, British Library
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced, transmitted, or stored in a retrieval system, in any form or by any means, whether electronic, mechanical, print reproduction, recording or otherwise, without the prior permission of Roli Books. Any unauthorized distribution of this e-book may be considered a direct infringement of copyright and those responsible may be liable in law accordingly.
eISBN: 978-81-951248-6-2
All rights reserved.
This e-book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, resold, hired out, or otherwise circulated, without the publisher’s prior consent, in any form or cover other than that in which it is published.
Dedication
To Professor Sadiq ur-Rahman Kidwai
and Professor Mohammad Zakir: the
last of the Urdu world typifying its fine
etiquette and humane ethic.
Kidwai Saheb believes in the autonomy
of human beings and uncircumscribed
human values.
Zakir Sahib personifies those values of
Urdu and Dehlavi culture, which are
now to be found only in books. He is,
undoubtedly, one of the finest translators
from Urdu into English. All his life he
has shunned social recognition.
Contents
Introduction
Translator’s Note
The Last Gathering Preface: By Munshi Agha Mirza
Description of the King’s Palace
Notes
Preface: By Ashraf Subuhi
Acknowledgements
About the Translator
Introduction
It was just after the end of the Mughal era that Munshi Faizuddin wrote Bazm-i Aakhir about life and day-to-day activities in the Red Fort, concentrating particularly on the daily life of Bahadur Shah Zafar. The exact time of the completion of the manuscript is not known but it was published in 1885 and one can assume from the available evidence that the book was published immediately after its completion. It is a rich and lively account, and also presents some information that is perhaps not available anywhere else.
The purpose of the book was to record information that very few authors possessed in the specific context. It should be read as a treasure trove of information without worrying unduly about the finer points of grammar and language. What makes the book valuable is the intimate tone, the meticulous details and the loving description of royal protocols.
The Mughals, particularly the later Mughals, are much maligned characters of our history, particularly in the twenty-first century. If the earlier Mughals are traduced as anti-Hindu tyrants, the later ones are routinely derided as powerless, pleasure-seeking and hedonistic. However, they were not quite what they are believed to be. The Mughals, to the very last, were highly intelligent, cultured and sophisticated. It is a British fiction that since the later Mughals were no good, a vacuum was created that the English Company was obliged to step in and fill.
I am not a great admirer of Bahadur Shah Zafar and he deserves no respect for his or his forefathers’ lifestyle as portrayed in Bazm-i Aakhir, but politicians in our times are worse than these medieval kings. Zafar alone cannot be blamed for the culture which had developed over a period of time and was not exclusive to Muslim rulers. Zafar, nonetheless, is an important chapter of Indian history, actually the harbinger of a new era. Anyway, I would leave it to a historian to debate his persona in perspective.
Translator’s Note
Bazm-i Aakhir is an Urdu text comprising 66 printed pages. Therefore, its translation should not have posed any challenge for a person who has been writing for almost forty years. Since I have translated the first authentic work on Bahadur Shah Zafar (Hay House, 2017) into English from Urdu, without it posing any challenge, it should have proved particularly easy to tackle Bazm-i Aakhir, because it is about the time when Bahadur Shah Zafar ruled at the Red Fort in Delhi. Yet it proved to be quite a complex text to translate. I have reasonably good knowledge of Urdu, because it is my mother tongue and I was brought up in the literary culture of Urdu, and can also claim to have some sense of Persian to the extent that if it is used in an Urdu text, I can understand it with the help of dictionaries. So, with some occasional help, I can read and understand any Urdu prose text of the nineteenth century, composed in Delhi or Lucknow. The language of Bazm-i Aakhir does not fall in the category of old Urdu and the author of the book is not a scholar of high calibre. He uses the prefix ‘Munshi’ which had many connotations but was also used for people who could read and write clerical, official documents in Urdu with facility. They were generally not known for their depth of learning. But it is important to note that the author lived in Qila-i Mualla, the Red Fort. Mughal kings and princes generally surrounded themselves with people of high literary calibre, though everyone did not necessarily fall in the category of Mohammad Ibrahim Zauq (1788–1854) or Mirza Asadullah Khan Ghalib (1797–1869). Bahadur Shah Zafar’s reign is one of the most glorious periods in the development of Urdu, especially Urdu poetry.
While these may be considered sufficient reasons to translate Bazm-i Aakhir into English, the project itself turned into a two-year-long nightmare for me. I discarded the first draft of the translation after many revisions, dissatisfied with certain tricky passages. I requested a wellestablished translator friend to read and revise the second draft of the translation. He is knowledgeable in Urdu and is a master of English language and literature; he did his best, but the result was not as accurate a translation as could be desired. I must record my gratitude to him without mentioning his name since his sincere efforts to help me came