Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Thin Places
Thin Places
Thin Places
Ebook201 pages3 hours

Thin Places

Rating: 4.5 out of 5 stars

4.5/5

()

Read preview

About this ebook

“Grim but effervescent.” - PUBLISHERS WEEKLY

Kay Chronister's remarkable debut collection of modern horror tales, Thin Places, echoes with the ghosts of Shirley Jackson and Charlotte Perkins Gilman, while forging its own unique gothic sensibility. Here there be monsters! And witches! These are tales of monstrous mothers and dark desires. Love, grief, death; and the exquisite pain and joy of life. With transcendent prose, Chronister chronicles the lives of powerful women and children; wicked witches and demons. These are the traumatic ghosts we all carry, and Chronister knows what it means to be human and humane. Powerful and hypnotic, these are tales you won't forget, from a vibrant new voice.

Chronister’s eerie debut collection toggles between reality and mythical, chilling otherworlds. Multifaceted female characters, from the nefarious to the desperate, make up the dark subjects of these horror stories. Themes of infertility, grief, and motherhood pervade “The Fifth Gable,” in which a household of witches craft babies out of inhuman materials only for the children to die at birth. “White Throat Holler” features a precocious and fearless preacher’s daughter who hunts demons to stop them from claiming her town’s mothers and children. In “Russula’s Wake” (not for those who are disturbed by the suggestion of animal cruelty), a young widow tries to save her youngest daughter from sharing the curse of her older children, who must feast on animal flesh in order to continue appearing as normal children. Grim but effervescent, Chronister’s economical prose packs a powerful punch (“ ‘Are you dead?’ Martha laughed, spat out of a bloodied mouth: ‘I wish. I wish I was.’ ”). These modern gothics are as enticing as they are frightening.
Kay Chronister is a writer living in Tucson, Arizona. She was the winner of the 2015 Dell Magazine Award, and her fiction has since appeared in Clarkesworld, Beneath Ceaseless Skies, Strange Horizons, Black Static, The Dark and elsewhere. Her first collection of short stories, Thin Places, is out now from Undertow Publications.

In her non-spare time, Kay is currently a PhD candidate in Literature at the University of Arizona. Her research focuses on romance, the Gothic, folklore, and women’s writing.

LanguageEnglish
Release dateJul 17, 2020
ISBN9781005418366
Thin Places
Author

Kay Chronister

Kay Chronister is an award-winning writer of dark and speculative short fiction. Currently a PhD candidate in literature at the University of Arizona, she researches romance, folklore, and politics in eighteenth-century Britain. Her short-story collection Thin Places was nominated for a Shirley Jackson Award.

Read more from Kay Chronister

Related to Thin Places

Related ebooks

Horror Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Thin Places

Rating: 4.333333333333333 out of 5 stars
4.5/5

3 ratings1 review

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Fantastic collection. Will buy a hard copy as soon as I can.

Book preview

Thin Places - Kay Chronister

Thin Places

Kay Chronister

THIN PLACES

© 2020 Kay Chronister

Cover art © 2020 Stephen Mackey

Cover design © 2020 Vince Haig

Interior design, typesetting, and layout by Courtney Kelly.

Proof-reader: Carolyn Macdonell-Kelly

First Edition All Rights Reserved

TRADE ISBN: 978-1-988964-18-8

LIMITED HARDCOVER ISBN: 978-1-988964-19-5

This book is a work of fiction. Any resemblance to actual events or persons—living, dead, or undead—is entirely coincidental.

Undertow Publications Pickering, ON Canada

undertowpublications.com

Publication History

The Women Who Sing for Sklep is original to this collection.

Life Cycles is original to this collection.

White Throat Holler is original to this collection.

Your Clothes a Sepulcher, Your Body a Grave originally appeared in Black Static #62, 2018.

The Mothers, The Warriors, The Drowned originally appeared in Beneath Ceaseless Skies #174, 2015.

Too Lonely, Too Wild originally appeared in Shadows & Tall Trees, Vol. 8, Michael Kelly, ed., 2020.

Roiling and Without Form originally appeared in Black Static #68, 2019.

The Fifth Gable originally appeared in Shimmer #29, 2016.

Russula’s Wake originally appeared The Dark #43, 2018.

The Lights We Carried Home originally appeared in Strange Horizons, 2018.

Thin Places originally appeared in The Dark #50, 2019.

Smashwords Edition License Notes

This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your enjoyment only, then please return to Smashwords.com or your favorite retailer and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.

For my siblings.

Contents

1. Your Clothes a Sepulcher, Your Body a Grave

2. The Women Who Sing for Sklep

3. The Warriors, the Mothers, the Drowned

4. Too Lonely, Too Wild

5. Roiling and Without Form

6. Life Cycles

7. The Fifth Gable

8. White Throat Holler

9. Russula’s Wake

10. The Lights We Carried Home

11. Thin Places

Acknowledgements

About the Author

Your Clothes a Sepulcher, Your Body a Grave

We should have lived that summer in reverse. If not that summer, at least that afternoon. The carousel’s glistening brass, all the wooden horses open-mouthed with their blood-colored tongues showing. The boardwalk sun-bleached. And us, standing underneath, eating our spun sugar ankle-deep in seawater, listening to the many feet pass above. There will never be another day like this one, you said. I know, I know, I was saying; I hated the sound of those words from your mouth. The spun sugar cobwebbing in my throat, drying me out. You threw your stick into the shallows and I said, Some seagull is going to eat that, and you said, "I don’t care, let it die, I don’t care." And I knew you didn’t. The sun was setting too early. In the brasseries, the chansons were mounting the patios to sing about heartbreak. The clink of wine glasses reached us, the hum of guitars being tuned, and I knew night was close, and I knew that in every way that mattered, you were already gone for me.

*

You were the niece of my mother’s first love’s spinster sister, and we met at a party thrown in your garden. The hyacinth was so choking thick that no one could smell the tea cakes, no one could smell the tea. The cypress trees, the wild lavender, they made their overtures, but what we remember is that more sensuous odor. I was a little boy in a sailor suit, afraid to dirty my clothes, pale as the white brim of my sailor’s cap. I had never set sail. Probably I would have gotten seasick. But we were in Italy; isn’t that sufficient for a love story to begin? You were not eating the teacakes on the saucer that had been allotted you. I looked across the table and thought: we are nearly the same age. I wanted, at once, to be your friend. You wouldn’t look at me. You were a fragile-looking girl whose skin had bluish undertones that seemed at the time perfectly natural to me. I could see all your veins spiderwebbing across your body, carrying your blood from your delicately curled pinky to the hollow of your throat. You had been dressed like a nun: you even wore a miniature wimple fitted securely to your head. They were always costuming us children then. I suppose I thought they were just dressing you for company. To be an amusement. Years later, we would kneel in the raspberry thicket; you would whisper: "do you—know—the bleeding nun?" But for now, you would say nothing. The veins would leap and twitch in your fingers as you grasped your teacup. Early days, those. You were almost entirely here. You could have been entirely mine. Let time untangle and maybe there in the center someone would find us: you in your dark cloak and me in my pale linens, old enough but not too old, straddling after and before, seeing through a haze of hyacinth, barely breathing.

*

Perhaps that was the first indication that you had power: that you could make me yours, that you could make yourself mine. A stack of respectable men and women had to die, not least of all my own mother, so my sailor-suited young self could pass into the hands of a family friend who spent his summers scouring the Orient for antiquities. No place for a young boy, he said, all that dust in his lungs, all those tombs being opened. Nothing lies still where you leave it. Instead he brought me to you. Instead I was haunted. In the two years since the garden party, I had grown taller, less tow-headed; I had learned a handful of swear words at boarding school that I deployed in vicious whispers. But otherwise I had not changed. Only you were different. You wore white crinoline, diaphanous but high-collared. A violet ribbon tied around your neck. A veil of crocheted lace let the light into your hair in gridwork fragments. I loved you then, or thought I did. You were kneeling in the garden near the old stone wall, digging for something. Your knuckles were bloody. I withdrew a handkerchief from the pocket of my suit and cleaned the wound, and felt quite the gentleman until your aunt called you to her side like a dog that had misbehaved.

Your look was violent then. Your veins darkened; your blue-toned skin made me think of ancient marbled stone, a mountainside, a jagged peak cutting into the clouds somewhere in the Pyrenees. I was not afraid of you. I wanted to climb. I wanted to feel the mist on my skin and look down and not fall. I was an orphan. My guardian was in Tunisia, battering the locals with a shovel and an advanced degree. How else do you occupy yourself? You stand on a mountaintop. You feel the mist on your skin. You fall in love. I grasped your hand. I felt the veins in each of your fingers pulse. Nausea rocked me and I wanted to put a world between us, but instead I felt my grip tighten. You made a little strangled sound of pain and still I could not release. That’s when I first understood. Later, a patch of hyacinth grew from the soil where you bloodied your knuckles.

*

This is the part where I have to count backwards, or else I’ll lose myself. That’s what you do to me. I was eight when I first met you, I was ten when your aunt became my summer guardian. I was sixteen on the day of the boardwalk and the sunset, when we fled to Marseille for a perfect day that was never supposed to end. But what between? Sometime, someone had to tell me the truth. Your aunt must have felt sorry for me, the little boy clumsily pursuing the black-eyed girl who melted, seamlessly, into everything: into the mud on the banks, into the tar of the fens, into the snow glistening on the distant ridges. The birds and fish were afraid of you. We must have been fourteen or so. I say we because your age is mine, you understand, and mine is yours, and we must not try to separate one from the other anymore.

We found a garden with crumbling walls, our own antiquity. You slipped through, and I climbed over, fitting my bare feet into the crevices in the stone. I was not, by then, surprised at how you collapsed boundaries. I was only surprised at how desperately I wanted you to collapse into me. Inside was all a mess of hyacinths. You remember now. The open-mouthed white and pale purple buds, stacked generously on their stout cerulean stems. Thunder cracked and the air was full, suddenly, of rain. You were still trying to gather flowers. Your veil came loose when you bent your head and some impulse commanded me to pull it back until you were entirely bare-headed. The feeling that overcame me then, I cannot define, besides to say that I never wanted to feel like that again. I could see nothing; the sun was eclipsed, myself was lost, and you were the only thing, standing luminous.

You couldn’t love me like that, Isabella, not if you tried. You are lying in that hospital bed now with your arms limp at your sides, and you still can’t fathom it. That love, I am sorry to say, is the reserve of the powerless; that love is only mine. We ran back through the downpour. Your arms were full of hyacinths, your cheeks were streaked with rain and tears. Your aunt separated us that night. She crushed your flowers beneath her shoes. She told me the story of what you are, her mother before her; her daughter after. Looking sternly at me, in a fierce whisper: don’t you dare fall in love with her. I was fourteen years old. I was weak-kneed and nauseated. I only knew what I wanted after she said that. They call those desires nascent. Pronounce that word in English, hold it on the edge of your tongue, really hearing it. You can, if you listen closely, hear the word be born.

*

You already know how the boardwalk ended. Let’s remember the rest of the day. Let them not say that there were no good times. Already you were collapsing by then. You would say such dark, cruel things. But you held my hand and wore a scarf wrapped around your head, dark curls spilling out the sides in botanic abundance. Your dress was plain and light and billowed at your ankles. We boarded the first train to Marseille, ascending the lonely platform of our rural station in the cool hours before your aunt was awake. From my guardian, we were still getting postcards with watercolor sketches of relics on one side and scribbled notes on the other; last night, in a fit of defiance, we had torn the latest one to pieces. Now we came as true orphans into the world, born to each other. We rode the Ferris wheel. We ate ham and butter sandwiches. Marseille looked inconsequential on a map of France, only a red dot nodding to the jagged coastline. But it was famous, you had promised me, for the cathedral outside of town. The cathedral belonged to the bleeding nun and her sisters. The cathedral was haunted with their grim berobed figures, who walked at twilight singing endless posthumous vespers. You said you belonged to them, as if you were dead already.

I didn’t understand, then, how your clothes were a sepulcher and your body a grave. I thought if I only loved you enough, I could make the story come untrue. At sunset we approached the heavy Gothic spires and you prostrated yourself on the still-cooling marble. I stood motionless until at last I found the courage to pull you back. I said we should go home. You tore loose. You looked at me and I saw, suddenly, how far down you could tumble me.

The constable who seized upon us did not know who we were. He had not seen our photographs, three years old and sepia-bleary, although already your aunt had a poster circulating. We must have worn our story on our faces. When they separated us at the station and you screamed, I thought you were crying for me. Sometimes now I shut my eyes and dream of the world where that was true. If you could feel for me as you felt for those cathedral doors, we would surely be married now. We would have three children, and a sprawling garden with a pit of unutterable horror looking for all the world like a patch of blue flowers. I comprehend now, as I couldn’t then, that you were never mine to lose.

Your aunt extricated me from the entire misguided episode—her phrasing, not mine, primly enclosing an unceasing passion within the confines of a day. We were reduced, all at once, to our ham and butter sandwiches. Arrangements were to be made, she told me. The university, traveling, perhaps even a sojourn in the Orient to cultivate a sense of worldliness. For a young man, doors are always opening. A bystander who witnessed our parting would have thought he was seeing the bittersweet conclusion to a forbidden adolescent romance. But I knew. And you did too. I shut my eyes and saw the veins snaking across your forehead, the veil slipping loose. Something cleaved within me. Afterward, the sound of your wailing was always going to be there, deeper than anything, deeper than the part of me that was me. We aged together like ivy wrapping a slow four-generation stranglehold around a tree trunk.

*

Do you suppose I was anything more than a phantom to my university classmates? And less, to all the sweet-faced and cultivated girls who brushed past me nearly soundlessly at parties, opening their mouths only to utter appropriate remarks at modest intervals. I will admit now, in the privacy of our hospital room, that sometimes I would find these suitable girls in the shadow of the stairwell and disprove their innocence—nothing ruinous, only kisses, trying to locate on their necks or foreheads a lifted vein, trying to reopen the wound that festered within me. My advances were clumsy, and I always said your name either by mistake or on purpose, the syllables slipping loose. I told you, Isabella, always you are there. I

Enjoying the preview?
Page 1 of 1