Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Of Ancient Mountains and Seas Volume 4: Eastern Highlands 山海经 卷四:东山经
Of Ancient Mountains and Seas Volume 4: Eastern Highlands 山海经 卷四:东山经
Of Ancient Mountains and Seas Volume 4: Eastern Highlands 山海经 卷四:东山经
Ebook72 pages17 minutes

Of Ancient Mountains and Seas Volume 4: Eastern Highlands 山海经 卷四:东山经

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a casual translation of volume 4 of Shan Hai Jing (《山海经》), a Chinese classical text that describes the lands and seas, animals and plants, some of which are mythical or magical plants, as well as divine beings in the eastern section of ancient China. This volume covers the Eastern Highlands.

LanguageEnglish
PublisherInk-It Lee
Release dateApr 11, 2020
ISBN9789811439582
Of Ancient Mountains and Seas Volume 4: Eastern Highlands 山海经 卷四:东山经
Author

Ink-It Lee

Translator/writer who likes to read, delves into superstitious and beliefs,and who is curious about many things.

Read more from Ink It Lee

Related to Of Ancient Mountains and Seas Volume 4

Related ebooks

Asian History For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Of Ancient Mountains and Seas Volume 4

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Of Ancient Mountains and Seas Volume 4 - Ink-It Lee

    Disclaimer/免责声明

    This publication is intended as a casual English translation of the subject matter covered. It is conceptualized with the understanding that the author and publisher are not engaged in rendering legal, accounting or other professional services. If you require legal advice or other professional assistance, you should instead seek the services of a competent professional person or entity. 

    As this is a casual translation of an ancient text where validation of the contents mentioned is not possible (unless one can travel back in time) and where many people have different interpretations and understanding, the vague nature of the subject means that there are many ways to interpret a particular line, and the translation offered here is just one suggested by the publisher and is not the true translation for the text concerned. Plus, there may be mistakes or errors both typographically within the content itself and during the recording of the source content. Another point to note is how the meanings of individual Chinese characters may have evolved over time from when the source was conceived to its numerous revisions and versions to the more common edition in use today.

    Therefore, the text here should be used only as a casual reference of how one may interpret the material and not as an ultimate source of the subject matter covered. 

    The author and the publisher shall not be liable nor responsible to any person or entity with respect to any loss or damage caused or alleged to have been caused directly or indirectly

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1