Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Methods Devour Themselves: A Conversation
Methods Devour Themselves: A Conversation
Methods Devour Themselves: A Conversation
Ebook176 pages3 hours

Methods Devour Themselves: A Conversation

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

Methods Devour Themselves is a dialogue between fiction and non-fiction. Inspired by Quentin Meillassoux's Science Fiction and Extro-Science Fiction that was paired with an Isaac Asimov short story, this book examines the ways in which stories can provoke philosophical interventions and philosophical essays can provoke stories. Alternating between Benjanun Sriduangkaew's fiction and J. Moufawad-Paul's non-fiction, Methods Devour Themselves is an interstitial project that brings fiction and essay into a unique, avant-garde whole.
LanguageEnglish
Release dateAug 31, 2018
ISBN9781785358272
Methods Devour Themselves: A Conversation
Author

Benjanun Sriduangkaew

Benjanun Sriduangkaew writes fantasy mythic and contemporary, science fiction space operatic and military, and has a strong appreciation for beautiful bugs. Her short fiction can be found in Tor.com, Clarkesworld, Beneath Ceaseless Skies, Solaris Rising 3, various Mammoth Books and best of the year collections.She is a finalist for the Campbell Award for Best New Writer.

Read more from Benjanun Sriduangkaew

Related to Methods Devour Themselves

Related ebooks

Literary Criticism For You

View More

Related articles

Reviews for Methods Devour Themselves

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Methods Devour Themselves - Benjanun Sriduangkaew

    affairs.

    Chapter One

    We Are All Wasteland On the Inside

    ¹

    Benjanun Sriduangkaew

    She is dying, the old spymaster, when I visit her house. Spread all over the room: lethargic on the bed, a hand (thick, callused) pinned to the ceiling, a leg (long, shapely) dangling from a bookshelf. The rate of her decay has been rapid, toxins mating and making nations in her body, fighting wars and creating cultures and making history that expresses in the bioluminescence blotting her skin. It looks editorial, opal tones and swallowed sea-storms, and would have made her the star of a body-mod exhibit. Jellyfish chic, arising salt-thick and hungry from the deep.

    But still she breathes and when she sees me, she says, Help yourself.

    The bar is fully stocked, red bottles and faceted cups. Clean stirrers, cleaner glassware. She has a housekeeper, some fresh-faced (as they eternally are) upsorn-sriha newly out of the forest: the sandals left at the door are telltale, delicate gold and shaped for hooves. For my drink I pick smoky wine and red petals that dissolve in the alcohol, giving up spice and salt and sour. I skip the coconut syrup that’s supposed to go with the cocktail. Sweet things are not my province.

    I settle on a chaise lounge. It’s distracting, her collapse, the slow agony of a body pushing free of each other as though they are similarly polarized magnets. Phantom limbs have sprung from the sockets of her arm and leg. They curl about her, boneless, barely real in their pallor. Her torso is intact otherwise, the head still firmly joined to the rest. A pre-murder scene, avant-garde and carefully posed on sheets and headboard for maximum statement. She must be on anaesthetics, medulla oblongata sloshing in drugs, but her eyes are steady, her voice smooth and uninterrupted by intoxication.

    I’m your assigned legal executor. A sip: as hard-hitting as I expected. She has good taste and the means to satisfy it, though I can’t imagine she has enjoyed anything lately. We’ll need your authorization to unseal your will, Khun Jutamat.

    Her mouth pinches. A smile aborted late-term. I don’t have one.

    That’s news to me. I know she has close family and two ex-wives. Your property will revert to the state.

    I’ll be dead and money won’t matter to me. I didn’t ask for you specifically on account of your law degree. You worked with police.

    Yes, ma’am. I have worked in many things: theatre, accounting, a stint in forensics and vice. Mine is a timeline in disarray, but so are most people’s. Much of life has become debris and dead skin after Himmapan, the convergence event.

    Jutamat’s poltergeist arm stretches unsteadily, the movements more like limp rubber than bone and muscle. Undulating, repulsive. It’s a good range of skills. Much more important than one’s bank balance or where that balance goes after one expires. You and I, we’ll solve my murder together before I go.

    In Jutamat’s garden there is a tree, old, its canopies dripping star-shaped leaves. Gold, green, tipped in stark white. It is heavy with a crop of makkalee fruits on the cusp of maturity and independence from the bough. I have never seen one of these trees; they don’t grow just anywhere and resist attempts at cultivation. Only at the liminal edges do they flourish, where Himmapan hovers and seeps into city, black loam making sludge of asphalt, green radiance splattering traffic signs and sidewalks. Where birds fly too close to that border they disappear, the dirt-crusted pigeons and smoke-stained crows.

    Accordingly there are no birds here or butterflies, no ants or amphibians. All is clean. Not a blade of grass is too long; no weeds or infestation of fungi touch the earth, no mark of worm or insect hunger on petals. Frangipani, lotuses––either Jutamat favours those, or no other flower would grow. Symbols of passing on and peace, respectively. Appropriate perhaps.

    Myth tells that makkalee fruits are alluring and sweetly scented. Reality is less glamorous. They smell faintly vegetal rather than like palm sugar, jasmines, or some heavenly blossom. On the ground one of them lies fallen and premature, ivory skin bruised from impact and seeping blue sap. I turn it in my palm, tracing the contours of full breasts and small waist, flared hips and thick thighs. The face is rough, a work in progress, but there is already a nose and mouth defined, eye sockets deepening. The ones on the bough are shaped similarly. All makkalee fruits from the same tree look alike, replicated over and over in some internal mould, the way dolls emerge from a

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1