マッチ売りの少女 日英対訳:小説・童話で学ぶ英語: The Little Match Girl
By ハンス・クリスチャン・アンデルセン and 結城浩
()
About this ebook
このシリーズでは、パブリックドメインとなった作品を編集し、英語と日本語の文章を併記することによって、英語学習に活用できる教材にしてご利用いただけます。
知らない英単語や表現も、日本語訳をすぐに確認することによって辞書を使わずに理解できるようになり、また誰もが良く知っているストーリであるため、自分で言葉の意味を予測しながら読み進めることができます。
ぜひ本書を活用して、英語学習に磨きをかけてください。
「マッチ売りの少女は、ハンス・クリスチャン・アンデルセンの創作童話の一つ。彼の5番目の作品として1848年に発表された。アンデルセンは、経済的に全く恵まれない少女時代を送った母親をモデルにして、この作品を作ったといわれている。」
(Wikipediaより)
Related to マッチ売りの少女 日英対訳:小説・童話で学ぶ英語
Titles in the series (2)
フランダースの犬 日英対訳:小説・童話で学ぶ英語: A Dog of Flanders Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for マッチ売りの少女 日英対訳:小説・童話で学ぶ英語
0 ratings0 reviews
Book preview
マッチ売りの少女 日英対訳:小説・童話で学ぶ英語 - ハンス・クリスチャン・アンデルセン
T H E L I T T L E M A T C H G I R L
b y H a n s C h r i s t i a n A n d e r s e n
マッ チ 売 り の 少 女
ハ ン ス・ ク リ ス チャ ン・ ア ン デ ル セ ン 作
結 城 浩 訳
1. M o s t t e r r i b l y c o l d i t w a s; i t s n o w e d, a n d w a s n e a r l y q u i t e d a r k, a n d e v e n i n g - - t h e l a s t e v e n i n g o f t h e y e a r. I n t h i s c o l d a n d d a r k n e s s t h e r e w e n t a l o n g t h e s t r e e t a p o o r l i t t l e g i r l, b a r e h e a d e d, a n d w i t h n a k e d f e e t. W h e n s h e l e f t h o m e s h e h a d s l i p p e r s o n, i t i s t r u e; b u t w h a t w a s t h e g o o d o f t h a t? T h e y w e r e v e r y l a r g