Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Rhesus
Rhesus
Rhesus
Ebook35 pages33 minutes

Rhesus

Rating: 3 out of 5 stars

3/5

()

Read preview

About this ebook

Though little is known for certain of his early life, Euripides was probably born around 460 b.c.e. to the farmer Mnesarchus and his wife Clito, and his studious nature quickly led him to a literary life in Athens. Euripides turned to playwriting at a young age, achieving his first victory in the dramatic competitions of the Athenian City Dionysia in 441 b.c.e. He would be awarded this honor three more times in his life, and once more posthumously. His plays are often ironic, pessimistic, and display radical rejection of classical decorum and rules. Together with Aeschylus and Sophocles, Euripides would provide the canon of Greek tragedy and thereby lay the foundation of Western theatre. "Rhesus" takes place during the Trojan War, and, as in book 10 of Homer's "Iliad", depicts the night when Odysseus and Diomedes sneak into the Trojan camp. There has been some debate as to the authorship of "Rhesus", but modern scholars believe Euripides to be the correct author.
LanguageEnglish
Release dateJan 1, 2014
ISBN9781420904123
Rhesus
Author

Euripides

Euripides was a tragedian of classical Athens. He was born on Salamis Island around 480 BC to his mother, Cleito, and father, Mnesarchus, a retailer who lived in a village near Athens. He had two disastrous marriages, and both his wives—Melite and Choerine (the latter bearing him three sons)—were unfaithful. He became a recluse, making a home for himself in a cave on Salamis. Along with Aeschylus and Sophocles, he is one of the three ancient Greek tragedians for whom any plays have survived in full. He became, in the Hellenistic Age, a cornerstone of ancient literary education. The details of his death are uncertain.

Read more from Euripides

Related to Rhesus

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for Rhesus

Rating: 2.7500001357142856 out of 5 stars
3/5

14 ratings1 review

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This was a straightforward, succinct, and concise play by Euripides. The language was stark and less poetic than expected, but the flow of action and its effects were justified, comprehensible, and enjoyable. Overall, a decent play.3.5 stars.

Book preview

Rhesus - Euripides

RHESUS

BY EURIPIDES

TRANSLATED BY E. P. COLERIDGE

A Digireads.com Book

Digireads.com Publishing

Print ISBN 13: 978-1-4209-4419-8

Ebook ISBN 13: 978-1-4209-0412-3

This edition copyright © 2012

Please visit www.digireads.com

CONTENTS

DRAMATIS PERSONAE

RHESUS

DRAMATIS PERSONAE

CHORUS OF TROJAN SENTINELS

ODYSSEUS

HECTOR.

DIOMEDES

ÆNEAS.

PARIS

DOLON.

ATHENA

MESSENGER, a shepherd

THE MUSE

RHESUS

THE CHARIOTEER OF RHESUS

RHESUS

[Before Hector's tent at the gates of Troy. Enter CHORUS]

CHORUS. To Hector's couch away, one of you wakeful squires that tend the prince, to see if he have any fresh tidings from the warriors who were set to guard the assembled host during the fourth watch of the night. [Calls to HECTOR in the tent] Lift up thy head! Prop thine arm beneath it! Unseal that louring eye from its repose; thy lowly couch of scattered leaves, O Hector, quit! 'Tis time to hearken. [Enter HECTOR.]

HECTOR. Who goes there? Is it a friend who calls? Who art thou? Thy watchword? Speak! Who in the dark hours comes nigh my couch, must tell me who he is.

CHORUS. Sentinels we of the army.

HECTOR. Why this tumultuous haste?

CHORUS. Be of good courage.

HECTOR. Is there some midnight ambuscade?

CHORUS. Nay.

HECTOR. Then why dost thou desert thy post and rouse the army, save thou have some tidings of the night? Art not aware how near the Argive host we take our night's repose in all our harness clad?

CHORUS. To arms! O Hector, seek thine allies' sleeping camp! Bid them wield the spear! Awake them! thine own company despatch a friend. Saddle and bridle the steeds. Who will to the son of Panthus? who to Europa's son, captain of the Lycian band? Where are they who should inspect the victims? Where be the leaders of the light-armed troops? Ye Phrygian archers, string your horn-tipped bows.

HECTOR. Now fear, now confidence thy tidings inspire; nothing is plainly set forth. Can it be that thou art smitten with wild affright by Pan, the son of Cronion, and leaving thy watch therefore dost rouse the host? What means thy noisy summons? What tidings can I say thou bringest? Thy words are many, but no plain statement hast thou made.

CHORUS. The long night through, O Hector, the Argive host hath kindled fires, and bright with torches shines the anchored fleet. To Agamemnon's tent the whole army moves clamorously by night, eager for fresh orders maybe, for never before have I seen such commotion among yon sea-faring folk. Wherefore I was suspicious of what might happen and came to tell thee, that thou mayest have no cause to blame me hereafter.

HECTOR. In good season com'st thou, albeit thy tidings are fraught with terror; for those cowards are bent on giving me

Enjoying the preview?
Page 1 of 1