Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright
Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright
Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright
Ebook152 pages1 hour

Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright

Rating: 2 out of 5 stars

2/5

()

Read preview

About this ebook

Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright is a hybrid text, innovatively combining literary criticism, experimental translation, and scholarly commentary. This work centres on a German-language prose text by Yoko Tawada entitled ‘Portrait of a Tongue’ [‘Porträt einer Zunge’, 2002]. Yoko Tawada is a native speaker of Japanese who learned German as an adult.

Portrait of a Tongue is a portrait of a German woman—referred to only as P—who has lived in the United States for many years and whose German has become inflected by English. The text is the first-person narrator’s declaration of love for P and for her language, a ‘thinking-out-loud’ about language(s), and a self-reflexive commentary.

Chantal Wright offers a critical response and a new approach to the translation process by interweaving Tawada’s text and the translator’s dialogue, creating a side-by-side reading experience that encourages the reader to move seamlessly between the two parts. Chantal Wright’s technique models what happens when translators read and responds to calls within Translation Studies for translators to claim visibility, to practice “thick translation”, and to develop their own creative voices. This experimental translation addresses a readership within the academic disciplines of Translation Studies, Germanic Studies, and related fields.

LanguageEnglish
Release dateSep 26, 2013
ISBN9780776620909
Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright
Author

Yoko Tawada

Yoko Tawada (Tokio, 1960) se trasladó a Hamburgo cuando tenía veintidós años y se instaló en Berlín en 2006. Escribe tanto en japonés, su lengua materna, como en alemán. Ha publicado novelas, cuentos, piezas teatrales y ensayos, y ha recibido numerosos galardones, como el Premio Akutagawa, el Tanizaki, el Adelbert von Chamisso y la Medalla Goethe. En Anagrama ha publicado Memorias de una osa polar (Premio Warwick para Obras Traducidas Escritas por Mujeres): «Lean con un lápiz en la mano. No dejarán de subrayar frases inteligentísimas» (El Mundo). El emisario ganó el National Book Award en 2018.

Related to Yoko Tawada's Portrait of a Tongue

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for Yoko Tawada's Portrait of a Tongue

Rating: 2 out of 5 stars
2/5

2 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Yoko Tawada's Portrait of a Tongue - Yoko Tawada

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1