Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Fall of the Niebelungs
The Fall of the Niebelungs
The Fall of the Niebelungs
Ebook373 pages4 hours

The Fall of the Niebelungs

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview
LanguageEnglish
Release dateJan 1, 1897

Related to The Fall of the Niebelungs

Related ebooks

Related articles

Reviews for The Fall of the Niebelungs

Rating: 3.840304180228137 out of 5 stars
4/5

263 ratings10 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This is the version in English you should read as a narrative. I have another translation "translated into Rhymed English Verse in the Metre of the Original" by George Henry Needler, which I use for short quotes. Arthur Hatto has a fine hand, leaving an air of bardic strangeness in his prose translation. Most people have read a gloss of Wagner's Ring or the Volsung Saga which is an Icelandic redaction of this material, but neither of these is the long-time hit. The balance of the story is different, and I recommend this translation. No one should pass up Stephen Grundy's masterly modern re-work either! But do read this one!
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Diese Ausgabe von Reclam beinhaltet nicht nur eine Abschrift der mittelhochdeutschen Variante der Handschrift B, sondern auch eine dazugehörige Übersetzung samt Anhang mit Inhaltsgabe der einzelnen Aventiuren, Kommentare, Anmerkungen zu Unterschieden in den verschiedenen Handschriften, Hinweise auf verschiedene Schreibweisen, usw.
    Alles in allem ist das Nibelungenlied der perfekte Beweis dafür, dass maßlose Übertreibung angeblich wahrheitsgetreuer Erzählungen keine neue Erfindung ist. So mäht Siegfried nicht nur einmal seine Gegner nieder, sondern ist die schiere Anzahl der Weggefährten der Charaktere äußerst unglaublich (so zieht Gunther an einer Stelle mit über zehntausend Recken und neuntausend Knappen aus, die von Hagen außerdem noch mit einem Boot, das später plötzlich ein Schiff ist, über einen Fluss gesetzt werden).
    Davon abgesehen hat mich am meisten irritiert, dass ständig vorgegriffen wurde. So gibt es ständig Strophen in denen erwähnt wird, welches Schicksal die jeweils vorkommende Figur ereilen wird, bzw. dass dieser keine gute Zukunft bevorsteht.
    Faszinierend ist allerdings, dass sich im mittelhochdeutschen Text die Strophen bereits reimen, was wiederum zeigt wie sehr die Dichtkunst damals bereits entwickelt war.
    (Anmerkung: ich studiere weder Literatur, noch Germanistik, daher sind meine Ansichten von unprofessioneller Art.)
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    The original hardly bares any comparison to the Wagner Ring Cycle; it still has its own rustic charm, if by charm you mean more death than a typical Shakespearean tragedy. None of the characters are very honorable and most seem to be driven by a certain brazen vindictiveness; the few points where bloodshed could have been avoided are abandoned almost as if driven on by an inevitable fate of doom.An interesting historical read, but not one that will be in my top ten Medieval literature list.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    One of my very favorite Medieval works. Genius!
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I've read the story of Siegfried and Brunhild elsewhere, in the Norse versions/origin, the Eddas and the Saga of the Volsungs, but it was good to read this expanded edition. It's well translated by Hatto, who also translated my copy of von Strassburg's Tristan, and whose work I can recommend, at least insofar as it's readable and accessible, but keeps an "archaic" sort of flavour -- I can't say if it really keeps the voice of the narrator, of course. What I mean is, it doesn't modernise it so that it's just exactly like writing a novel. The translator included footnotes that sometimes explain why he translated something a certain way, which are both interesting and helpful in understanding the double entendres that unfortunately get lost. The back of the book (in my, rather old, edition, in any case) contains a lot of helpful information for understanding the context of the poem and various inconsistencies within it.

    The Nibelungenlied is, in any case, more like von Strassburg's Tristan or the various Arthurian romances than it is like the Norse sagas or the Eddas. The knights have similar ideals of chivalry and generosity to the Arthurian tradition; there's little of the legal stuff that surrounds the sagas (e.g. scenes from the All-Thing); there's no sudden reciting of supposedly spontaneous verses... Which, honestly, makes it more readable for a modern reader than the sagas: it's easier to keep track of the main players, and it 'feels' a lot more like a modern novel. Worth a try, if you can't keep track of it in the sagas.

    The problem with it, for a modern reader, is that like many other old stories, what we've got has been cobbled together from various sources. So characters get suddenly reintroduced, as if they're new, and the characterisation of characters who've been in it since the beginning suddenly changes, or the attitude of the poet toward them... Particularly in the case of Kriemhild, where at first it speaks about her intended vengeance as something worthy of her and of Siegfried, but later condemns her for the bloodshed she causes. I'm used to such inconsistencies, and the footnotes discuss it a little, so it didn't bother me, but it's something to bear in mind.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    On the plus side, the pervasive misogyny reminded me why I'm a feminist and the pervasive violence reminded me why I'm not a fan of troglodyte politics. Also, the explanatory footnotes were really helpful in understanding the culture, even though the translation was a bit awkward at times (which may have been due to the source material, but I was hoping for something a bit more lyrically written).On the negative side, I really hated reading it. None of the characters were particularly sympathetic. Siegfried was an ass and I wanted him dead even before he raped Brunhild. Kriemhild had potential, but I never understood her selfish/selfless devotion to Siegfried (because he was an ass). At first, Brunhild was kind of awesome in a Xena Warrior Princess sort of way, but after she was tricked/forced into marriage with Gunther she became surprisingly malicious. I still found her to be an interesting protagonist, but then she completely disappeared in the second half. I actually kind of liked Hagen in the first part, probably because he was conspiring against Siegfried (who was an ass), but in the second part where we're supposed to recognize Hagen's heroic qualities, he seemed like a completely horrible person.Which all probably just goes to show how much the idea of heroism and morality has changed over the past millennium, so I'm glad I read this in the sense that I learned a lot. However, I can't ever see myself reading it again or recommending to anyone (unless they're really into gender studies or medieval history).
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    The Nibelungenlied was one of many epics assigned for my World Literature class. It is a German war epic thought to be written in the 13th century although its author is unknown. I haven't read any other translations of this epic poem but A.T. Hatto's prose translation kept me interested throughout the entire story with a good balance of dialogue and action. This story of rivalry and love contains many twists and turns, none of which I want to mention for fear of giving away too much, but I will say it is a story that will surprise you with each new page. What I found particularly helpful with this Penguins Classics edition is The Glossary of Characters' Names located in the back of book.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Das Nibelungenlied is an epic tragedy that starts out strong and ends with a fantastic final flourish. However, purely read as literature, it's a bit boring and tried.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Really. In all honestly I'm not one to review this book, I have no previous knowledge of the genre, and I just wanted to read something different. I don't know if it was the way it is written, or the time, or just the strange use of language, but it was hard for me to actually understand a good part of the book.The plot though, it's interesting, a little unfair towards the female part of it, but interesting after all.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Das Nibelungenlied. Bearbeitet und eingeleitet von Roman Woerner. Cotta'sche Buchhandlung Nachf., Stuttgart o.J. (ca. 1890).Im Sachgebiet: Ältere GermanistikKl.-8°. 231 S. Original-Leinen, Kapitale, Ecken und Kanten etwas bestoßen, Name a. Titel/Vorsatz, Papier altersbedingt gebräunt, insgesamt ordentliches Exemplar. [Gewicht unter 1 kg / Bitte entnehmen Sie die Versandkosten unseren Geschäftsbedingungen]. [SW: Ältere Germanistik, de] Dono del trisnonno Maximilian

Book preview

The Fall of the Niebelungs - Margaret Armour

{1^book_preview_excerpt.html\ےFrZ0x"eezFu7vT iB,s!G UYy9y2 ?cc7Czbݮxyu. uwU\zlwX6W0X?3cxhOq;Pؤ~X {' ~]쇮 UjCMΊhI?jX&?p_6Tral˨b[mbgM=8aZ$ur)lCq2:3_>u#.}\!t/&y?vW|yӋCW^_Z?/b,Q.cN|O~˫-б[FY[oyv2vWW}޿?>_\^?~xo>E޿^.,^xVo|Y|yO^_إrN}mq1v}<o>}E?pE] #>3Q?n\<}t w!?v?wڏW|n&(lnbb,`&=4Uwۮ?<wwk78{ЈmSy}nW"5ό%wCa& #ui^m _ƾeg8Br..|Rl4 A n!V4[X-2G Zh(5_~oMqyN7&DiuA|&!+{L$dh}wcԋX .F94]JeU=u z$LBdV3(!n;dIJu4] rXU~;APRUs7j~)F@/1c+Q#6ԂU9C"QV)tU|2%}ahl GJ03##L`״JߣĤ fX^'05bi( N{|# Jң;YW@2#)\U ֻԒQBRmw D/^ρ#!Jq&d;)oQ[!'2 #ޱz*p3LDb|B[-<42ș<(rO]%t M t+1.n{Ffr @*LCaI,dՔpĴJ 9CױBpH. DKʠx8 ^ՙȳ ޞ'Xd{eiNE@%HizrmcTمnwRxS+N?EԲJ܈$w#J`X+H8K\=E]}[[;QM'TyQO>1l(@Dĺj*C6I =b'Սqp7ciW ڃhI@F{anR6{nx̱5ˤ|QjggNKV#%30%bWEjziꞈȸQ3S/d%s)Sc#7="qJCשzsw--I@%NTP`sRbב)-~+sTfiry:L1-Rz͵ C΂aT_GoH&-ٜ7&Էu8sP ciaAQ %^ m Pf4`MFmT #6>RekI u̾ Dp}z0nSuy؈@ 61 ⶋU/R T`U]mM708^f+g&ƭʧ40 ڢE4p_L?Ugj7-83I#sj6 ؃3gju^ܥÒ,iQ@P q WLBir^vT$!Ϣ2N3uwS<7aC㊴BdQ:o!.#9̗4`2}(tMv8Z|ؓl„U8-9(:n)sĺV@eU.+g4n9ں2 J?]G$CҐ_4YcbJq Exk&٠#CPB34a&  %_;_8'\3}R{k%ߖl}tQ_L'مީ\Er7hkkc5$}%bnp5;NT6/$O ʕ(9kWU7)0?}G|e`% (%hgE<(O<9-fF(sgZ=:Cֳ6T,m*ry04!n#6)NT}ptSEIY:*%f2"́H ݵT3kU+# ct -2*A0cY6˜5''Ax\t|^U'b1X1CgD)$#vˑɋQb6;pX) +Bt$,@)Ai*Ԝ&Ș%bމ(HD cwH}\]$]䪳[igOVOD_']p@=2R\ ۊUM$7-K@ \=,|Eԣ( AvNI,ʋ ,9$"U)!L2L,kCzPOZ9f.YxW"b`膉^JJ>>`)Xz57䭚˰5/ P=97j3){co1u}2Ty|x Y[rBRM)rotW$?ʫ喎kKo!K~Nhiy)?LoL|*L "uC߭}* RL֒A%D[H/!w1#rd9q4 3FjI|c-mN26u<̑[Q('FIDۍey"ͅ2f&+،.rrYz;Gi1t*+!0hN6B:i{)ѐuOvWaD k<âmKe(9W;O%sւ"_RVb"rODhpv2m2i n;N5vEvzB:!kZǎ P& )h Ӗ*5׺񁨧-ɨ<cM}AmAƉ`N?# R=a$Mvf4Pm5] 7E e UM:ihIޚ'i?h#t6vviYH`{ؗhuY72_(&akـH= ,FJmgT9,V8un7}cv*zX{LlXds/WTlc*n@o|M%dMm,Yijf ڼ~2u+=zJV{` w8L 'ڀCۑQ,ln2||! 11mYnmز^^bPkrK`Thn\H6!کUW'yB/rkS5:X{v:B9X)4zORݨS-o8Aj+-oJ.|mHӟD8NV700ِ] ~^ݻm X R|&w&8" ~pQ$H0}*6!m؋LP:F8oUa~ {'4+JYV;\,MaZ܏{V.959Scn@'=@oákE>z.zfF̺O.cٜ[@x=3Q~1o60SfJrõ'!iƫFl] n_(a%.RY*aܥ~ cp5'u)mrT-RZ{C3OX3QF&g/}K:KoϹ7_
Enjoying the preview?
Page 1 of 1