Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Jerusalem Delivered
Jerusalem Delivered
Jerusalem Delivered
Ebook683 pages7 hours

Jerusalem Delivered

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview
LanguageEnglish
Release dateJan 1, 1970

Related to Jerusalem Delivered

Related ebooks

Related articles

Reviews for Jerusalem Delivered

Rating: 4.75 out of 5 stars
5/5

4 ratings4 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    John Addington Symonds a nineteenth century critic said that Torquato Tasso thought he was writing a religious heroic poem but Jerusalem Delivered (Gerusalemme liberata) turned out to be a poem of sentiment and passion. First published in 1581 it was immediately popular and a complete translation by Edward Fairfax appeared in 1600 and this was the version that I read. The Fairfax translation is considered a work of literature in its own right because he took liberties with Tasso’s original, heightening the passion and sentiment as he thought fit. It reads beautifully with some purple passages that sing out from the page:"So, in the passing of a day, doth passThe bud and blossom of the life of man,Nor e'er doth flourish more, but like the grassCut down, becometh withered, pale and wan:Oh gather then the rose while time thou hastShort is the day, done when it scant began,Gather the rose of love, while yet thou mayest,Loving, be loved; embracing, be embraced.”Tasso’s long poem of 20 cantos is subdivided by Fairfax into stanzas of eight lines with a rhyming scheme that adds to the ease of reading.Jerusalem Delivered is a romantic treatment of the first crusade when Godfrey led a force of 80,000 foot soldiers and 10,000 horse and reached Jerusalem in 1099. He captured the city after a siege of five weeks and ruled for a year. The poem tells the story of the siege but also tells of the love affairs between the French knights and the pagan (Moslem) women. Although Godfrey (Goffredo) is the hero of the history poem and the voice of reason and piety, it is the warriors Rinaldo and Tancredi who grab the attention. Rinaldo is tempted by the pagan sorceress Armida who lures him away from the fighting and encourages his banishment by Godfrey. The entrapment gradually turns into a real love affair which overwhelms the two characters. Tancredi falls in love with the warrior pagan woman Clorinda but kills her when he doesn’t realise who she is on the battle field: But now, alas, the fatal hour arrivesThat her sweet life must leave that tender hold,His sword into her bosom deep he drives,And bathed in lukewarm blood his iron cold,Between her breasts the cruel weapon rivesHer curious square, embossed with swelling gold,Her knees grow weak, the pains of death she feels,And like a falling cedar bends and reels.When he removes her helmet he is mortified, but Clorinda’s last request is that he baptise her, so that he can save her soul. Tancredi is beset with visions of Clorinda throughout the poem, but there is yet another pagan women in love with him: Erminia who he saved and protected at the battle of Antioch on the way to Jerusalem. Tasso’s female characters are as strong as their male counterparts whether they are warriors, or sorceresses. Tasso’s poem is a carefully planned epic and differs in this respect from Ariosto’s “[Orlando Furioso]” and Spenser’s [Faerie Queen]. It has its fair share of fantasy for example the isle of temptation created by Armida or the pagan sorcerer Ismen’s spells that guard a sacred wood and on the christian side there is the archangel Michael who intervenes in critical moments on the battlefield, but they are interwoven into the overall scheme of Tasso’s story and don’t feel like fantasy add-ons. The battle scenes are rich in detail and Tasso/Fairfax’s poetry rises to the occasion, it certainly has an epic feel.Tasso makes his pagan characters as heroic and as chivalrous as their christian counterparts. It would appear that he was worried about the way his poem would be read by his catholic patrons and he submitted it for scrutiny before publication and then worried himself to the point of insanity with revisions; eventually producing Gerusalemme Conquistata, which excised the romantic and fantasy elements and which nobody reads today.Not everything in Jerusalem Delivered is wonderful, there are some cantos that look backward to earlier poetry, for example the majority of canto 17 is little more than a list of the leaders of the Egyptian army who are travelling to Jerusalem to support their Moslem compatriots, however the longueurs are few and far between and for the most part this is a very readable poem with some exciting battle scenes and plenty of romance with not a little compassion and even a hint of eroticism:These naked wantons, tender, fair and white,Moved so far the warriors' stubborn hearts,That on their shapes they gazed with delight;The nymphs applied their sweet alluring arts,And one of them above the waters quite,Lift up her head, her breasts and higher parts,And all that might weak eyes subdue and take,Her lower beauties veiled the gentle lake.One of the great epic poems of the Renaissance and for me the Fairfax translation was a five star read.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This is an epic poem about the First Crusade to liberate the Holy Land. Little read today, it was once consider a must read during the Renaissance. Tasso imitates Homer and Virgil in composing this work and pits love against duty within the main characters. A work that should be resurrected.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    The fame of Torquato Tasso's Gerusalemme Liberata was known far and wide during the Renaissance but sadly, it is far from everyday reading today. This work, describing in twenty masterful cantos the taking of Jerusalem during the first crusade, is one of the masterpieces of epic poetry; in the same lofty realms as Paradise Lost and Dante's Inferno.The poem is largely fantasy, although it draws many of its characters from the historical record, along with some of the geography and a modicum of history. While the modern view of the crusades is that of a dark hour in church history, full of bigotry and inhumanity, Tasso paints it as a glorious adventure, in the full romantic, chivalric tradition. Surprisingly, however, he makes the characters of the Islamic defenders of Jerusalem very human, rendering them in a remarkably (for the time) sympathetic light. While the poem has strong religious overtones, it is clear that Soliman, Argante, Clorinda and Armida are all characters who are motivated by chivalry and love, and not necessarily by religion. The poem was written in the Renaissance, but it still contains numerous strong female characters. from Clorinda, the Muslim warrior princess who is slain by Tancred during a battle in which neither recognizes their lover, to Armida, the sorceress who steals Rinaldo away from the Christians in Circe-like fashion, loving him and hating him all at once.The fantastical breathes throughout the poem, with enchanted woods that bleed when cut, secret fortresses, hermits with magical staffs, and the Islands of the Blessed. In spite of the wide-ranging plot, the depth of character and the integration of the story are modern in their effect. I literaly hung on every line and read it the way I might have read Tolkien in my youth. (Indeed, I suspect Tolkien may have used Tasso as source material). There is, of course, a vast wash of blood shed with helm-splitting, dismembering accounts of medieval combat, told as if it were a children's tale. The descriptions of siege warfare are rendered with an eye that seems to have been intimately familiar with the craft, each tower, tortoise and mangonel exquisitely described. The geography of the Holy Land and the coast of North Africa seem likewise familiar to the author, although he becomes a little confused beyond Gibraltar. There is a paen to Columbus, the discoverer of the New World, included as a prophecy in Canto Fifteen, but the New World seems to consist largely of heavenly islands. One disconcerting factor is that Tasso's patronage by the house of Este places repeated effusive passages concerning the house's future greatness in the mouths of the crusaders. This patronage is responsible for the central role played by Rinaldo, a scion of the house of Este.The book itself is a fine trade paperback on high quality paper. The translation, by M. Esolen is at once high-sounding, noble and very readable. Each stanza is rhymed but there is little or no sense of hatchet-made versification. Esolen eschews the use of archaic language and inverted grammar for the sake of rhyme, delivering a steady cadence and dependable style that lend grace and dignity to the poem. Poetic translation can be tough but Esolen pulls this off nicely. I haven't read the original Italian so I can't speak to the veracity of the language but it reads very well in English. The book also contains brief notes on the translation, an introduction, presumably by the translator, the "Allegory of the Poem" presumably by Tasso - although the text does not say, and a terminal scholarly apparatus including a dramatis personae, extensive end notes, a bibliographic essay and an index.I can not give too high a praise to this book. It is probably the most exciting and interesting piece of literature I have read from prior to the 17th century. I read it as I would a novel, racing forward to try to catch the plot. Now, after being left breathless, I feel the need to read it again, immediately; to savor its many heroic moods and revel in its beautiful metaphors. Alas, I have too much else to do, but I am sure that I will one day return and spend some enchanted time with Godfrey, Tancred, Clorinda and company.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    An epic from the era, and the genre, of _The Fairy Queen_, Malory, and the Arthurian and Carolingian cycles -- the 'courtly romantic' style (the term itself escapes me at the moment) parodied in _Don Quixote_. Everyone should read this poem, and at a very particular period of life, namely, adolescence. Tasso is extremely PG-13, with strong sexual undertones and the like not present in Homer, and is thus not really suited for children; but _Jerusalem Delivered_ is also, at least IMHO, a less multi-faceted work than the Odyssey and Iliad, and not quite as productive to read later in life. It lacks the picturesque moments of Homer's poetry, trading them for much more detailed, more subtle characterization and motivation -- just the thing that an adolescent is best suited to pick up on and appreciate. Not, of course, that it's inaccessible to adults, or even to younger children; but most earnestly recommended to the age group in between. It would be much better for them than _Lord of the Rings_ -- while scratching the same itch, it might be said.

Book preview

Jerusalem Delivered - Edward Fairfax

j{1^book_preview_excerpt.html}ےɑm@]f$HkE*dXբdk@JdR i?bpdHИ* /~=~X}ӏq5Vo1vo)=Ui]%ڸ^Ƕy}X=)z Ð~;\W\~".c"9l:U.U4:4 -0jlR7TmjjEǒp-wL]p&]o6fӸM(tu2f?{OOAX?M?.O _s>me~'_{ f MiaooMx{P}tWo>V_n>p}n>ݼ6}4m0T/]ie!7ïEY0 o~W3r_O?qZ]~w1GzC7X?\4cx^mF.B<v-]Zږ}Z񱗓yK_}MIDv^OOq6Q#6V;9"T-a+Gg!zw覝HQy W{hQ~k)'ƣXePxn^`35u1;}Y%C3[|;aInp[}XmRe&Ňy}նVF2 '[0yw9IQVU{H]4JBWs kWadyoE)m"; XǩR{/"  *$CCjд5qهCWMe?dOP *UV΢ncxGcP{,^B׶Kua`8:~򥣼J:@amdEU&Mu^N"C8 +v 0~NXh޹l:N2\6nhE=vQ`rWİof s^x 4"X]x8MeЕzeK˧bD/_Y,U^~5b}hggT8ZETWCN%>L~XNllEo '~8D>cY]SaDQ .&vl<:MvUV36]cMߧ |X$j-NueoRRn[ y;foi!KHOItyf%!u^L+gIdؤ`ELOZ -p?y0qoVi',(n~qJ5_!9/GJZyILEYU_P t٦aP,w.{Zǽw,zjmOy60^Va?(xejMu͆&8snq)R!<ݼS|%6q?whCw+o~Нe(ZGѥ"P⮢81f8I ىS4B>HLCLQ%u);-4B΃؋x؏cIOze傈61#V*sM(/[J?na&7 䈎lwҪI.5-_mF8[">Ǟ6qO\WůKILC`A~kzP|)Z#%Vdݟ"l>"KN)m/۰: Tn|=h}jy]7؊0]K %R#V.o@pF$?N^# uKW/eO-2c/dK+"7BUA(KBB~w1Óor^p58rxDl]ЪBPCE,s.ב@^Ti4Ybȼ1a\ɻm1l2Yq=.dS/3Sb0ķ_T6 xuğKôDAu@oAu 55_Whd4 {jzȥ?CF<]Dh\F#ǭw5Hd[l-R1~]DBN ۰(_~ޜ߅eӏVq->uʦi`I>ƀ#5Z=Ql|P?݋]jZChxw(??Æ=ubs{Nv{ SJ~dFBAl4~ (ChVR! i|6p?Dya3j[ӯ`חL2Q:[Z\G3֫[uw;ƚ⡙OI=WD~?[I 8B*^G:s1 InbRD~;T !1/!KfQ`$ҴfT.m}M! -Rx:zx& ΏSAܽi+:NN֋:>d9EB,c3YN۫.P G&CrXMm_k/2Q4!_T,#Wz24ߴno)#4#zABazȰ rP|?4blvZ0Eҕ7aNt \s{fkrr'UtlA_ԙ[b!΢ 䖗V!Z֔a>&;2,^5}BwL?0:RK+{0mຨ9)~Z=Q'ϑE\/ٮgjNr C($݄Y0)LRT'Å͸!*/.鉄߅o0 uDq$:ֻkO< n%D1ExON vkZ,z (G6+@{[^SOTTU=Ed%":IP|:(8}ke{F3P#EO"NU-o:$^GVas̈n ʹw=C^CgR\l{[|V=̉AkP}G[6ZtO nSqX-^mKJl*ܾWۘqd7&/ѼSKl˫ܮ{Yx6 f"$HN'-bJ&{!Vʹ[7J]YSM˲SCzEW~Wajrv#K jGTIo>o)*r$[H[WW{A/)_Q#p@kUMuf>_qr181w,p-FSKmol5=+^K9V3).?qJX99ţ3kO0bhǿ^XR9"3A6H;6|ON*Cߝ/Cƙ~"O|x# ѻyaA=yRpj +m]b>ݥ%m3NLj{z^"8B◲Pɛ%Op*^E/6%j֔C pte p,*Xߝ1?ZWCkH phV)ZKM0fKD6hf22ǒl ԋ>7륳|?3 EX,8N|Suu3SHB j14GO b^+R( 1/ż79jkZd!EU"/-N7"'!v|b~ZUP:qjaNnj?{No%FR\2i4f鋛aqW7SS&\==fr4/r0"/ :I>RΝ}IPd-BX{9/ .h Z4FDX Vԝob@eI|RV;Vjo.zX!Tu5}2\cؠ-띭LbUEO|A&߱57>Q*LyeMbbI"SӀ FOtOHu5r-rbs7 h W V!Vt3A<|~U+\!} E%KK?kی:fbB!>?-/R˚S7zwejZ)<&,ٝ+rTf {aBYPkUj|@C),3Q'!NN6p:!F՚ah=reyi8H*5'[Q(f˾VMs n)uMfz"{Y+D~ dzjT;׽^F?MAZNk{Mw\B!gl,q Lq*r& {#u`t rZs|e`,aŌSdcGN"cvM~rԆ1{#ȍ( oz&G_;#WKd'-+tqw"K]E*=0E%7~<==xnt n>+]7>n&c {lyEoG^p 4a}|<+ZsI3Zznm1+@+.f JUQzB =)'KV>V Nt,TЎ]( 7@Zq§U. G\B* :,"jd\o$s"ۨY?'{ZdX3Qm=AzEI yT|a @nߍ}4;`6ED-GA,:]w}Nx0Ʈy)58 ;(kĢeo{CGO . ,.a8aݬKQs1ʣ#nIL^NVަ("Dky'*Ƨ{ڻ:Qjˑ-%h4[К$h4^*1 "l+{c3vmpα^k8i_Wt/VՕUj~bcHCuY/IB$[{6 DE#,z*% *@ߡ·L3eq:vlƩlxn Z;},tcȋGTx ʉr/^iɤZ|"S/Of&4({>ژ;O be"y`ͦAc HK|vQpu^6ܢa` 4I t+͇%2 u׹N]&T| 1r$|3bq,vbbU\ldUcSA+ǾXUpj Uvמs`xj pP;V~TN_S^,{?MtWvأ7xo.5ynd K pp"[9"kvO8. 5UZ/T{NmU+f $gZHT3_f+-W_r41qFnT-QNe$amXGéj IGn[_nL& _7!B1AW~H+JW<]Qx VgIbmMol9\6 CV1ɩ`? ;]pկ(MC% HyG ]$Q@OhI8~MA_z΂f%{ 7|RxTё|9m (Y$!nAfM'6oIkTN `Gm Qy. r^J,і]y^˦]Vr GYe}9Ǟ!Ũ/av9aHPα86sWpЪW;&j NmoP?=VV#§ s;@!)ubi|k5v4t1eG ڴgEkAhP-waP VL$zoȻ_H`d $zw$+Qm3/ruza ?HrD7pLg5-KueO{Un#Lu&>|@Ν\r$tNbs'EѸeONu{ Uc4R>%6 ߹ Fn߇&Y[hdH2]Px$TC0fGqJQ%G RA\ɭ}ou(@u1e]Ꙭ, :\CZ+kf G &ޯx^pMDSP{ ͕k42吇 K=D+M=gIz hL-;>] Dx P#A%A M)=nh/%nX \U!eJQ8ŌwdF"C(mȸ%~0pBZYeELtK>`P ,'/g7Dĉԓn|rw'̨YI짃 17kh]vR!SzjP>" hfGG 8DK-! " 䮈) 8u (wjW6E \YM-@W:wwƕ>̮9.X\s ?G#JKp\AFTjmju/i :⤅Z᫒ QºPIHB>7EuZiW'>x C!h@d@DT'+[빹-.?>]$<>t?"" ¡w7u ȹ/Oo)KyV[mִ kE _(Kd*-ax&3Xo["_{2;k)%+}NU0ah|x-lڣmry͏Kp oVJ 'P듻+(=٠5pARs'De*",cv[y[p4|*෪ 1?(5$(RyЙ4hLiχѡ|'%d*1> P[N,jfPuTdJ~! vY\ MGZ SY(>WQPF~!t\FG} j(zX3E]5vh0<5q|I0 l6_]>*B{K#oBuyU&Z#< )q!~ƩZMaY/ح.% -K#a-* *pvikʼnzyCĻ0G?-8LW Tr(N\L6w -RQHڂ mlȉ&NiWV eW 'e2sЙq :Js[qټ?F`r0EmR܏Wd8cR#jZ|U,wHk!ne 8:(al~riY+> 8O}O*CQ ^Onԁ]SAh5P$= lY?X6"(1/2m40-$ ߰W11 o!nq/{LCa4 Lv4|Lw3y>|avH`V<Ɗ\@*<<`0`嶜t8Ḷsȩc{ҡ+P5‘LVSom(/Gn \dB'rwheh*61_#iLK}== j!/9)+ۚul@o`yB:@3UּȽ@;Vm]Kĺ `&s}Pjq,E(*^\)m} ;qXeOpc%P9#'C}k, :yFJVGyNB?ʎShB!"+> rզ+¨udl:2L#q2CExG޿ouH5#2θ& d6.HJfH@D֘N.7/g'ۍ֖SQ>y%MUPm+Qq w%$nEH- is)lyI?Nujc E4hȀy/:'I{<9nj):ݣ‘#VUyF1Tu2Τ!N\ n#ʽj Q̃d)^08}UImA[Ii89FtƴԭFoՓAvQpt1gND(q(FSDy*̥HmpS^_Sp7Aaע&O!O$&|czS_ @*:sدgHpqMH(R+`}U#ʱ;! [k> v(~s[9:w3~!p]'@A)`b*~Ay]c(ٸ@ny񾼿Ņ>A\Iر&潍-E%a[Au_qMIF9¤ z h-B #7YǛv3k/ /s^NˍA'COd/-:᪯ج8s |`Էd m1 T $fs8;j˕ڕw"xכI = Esz}Gk: 3p_D?Dя(#&#/Ew_wFt#Jk2׼W%s Dx@ gtWVmO^9 x3N@@𠵲i͚QeM]dHg {KG~*[$h[b(Od =Ct̓'mWwA.%%g ۦbyV1W1'Y\|\535= Jвcbc6 g&>~ r{lgA gr6}q80<38\Q>0ERX'}#gkK^}"cM/e:p `_, eu#6J"5*MBtl"g|+g/χd%CAu¼R}܆8Z>Q2%r>:G3(+Хjrr7k*qOÉaigh>/HG<5ɧ9ϰn.FR-epq49uf:㝨@&#h2FcN>Űm1@}Mqp [Ǿ٧x#!|N#;51?Hf^Uf\p!l7G}t)ENuQNtaf^o\&{8]qJV?>=5B%UO1ꚲĩ21Wȣ6 ^%UbasFHRz F@uڑ۷If$G7#\rY(d4Ҟ_f"2y{yl̶ٝdR#/Q1]w:; Q-tz&N xT&E=P2C9HPl) QQi 4*O,vK$iVbK݉֍T+*BV;7U\ g=CL$blg9%pry0@~0/1.?bfEMXdEwҵw3!%tKFQj*=mt͹`46K€~c7MkFÅ oO 6$ ":lsޕXJBF6l.4\]~SȂ;wmw&*6=j{>ݯŸ@ΰ!sor!+sC3W4t+ %0jT =mdnCl}_J\1aiN$ w<$I?^9lR9oSydN!%ɩ>91$E 9W[kyDr>RoA|J[YU\\z1ZG\ ECIc%s{1u Y~\560k+b`SNUr7 +-h5{i1kOs}W L92u`W0ۃxx-kpەX J%p[DÌm>:ߖ$kbk,I;,r>g8wggl6,L,)ԙr:yvIr }F}W הI`LP9{LE:LsR^y~F[X:(3=~@d3yV[TW4`[4ʊh r9ǔ[)a?Ut5MP{+gJ--[" ؿokH uRҜiT] Qp:!^|iL&SG| šh;~~Me/®.,e%*i2g%MȔ s!`OӃt:`|t@7 m7V/cT0)0rW WZYIL#^}T&L`G%M9 t5wUi)6)'`j5"O,E\2N'lV+1[Xe5@37_/N$ubdXV $'*z$[c2O>֩[qF =ӻN+(9:Zr6q"nFqj&8w3K4R5U yGSi\#QOr`JjYGEdkgJ%,0:tԜ۷W\hjHBmA2Ķ\60tY'hq܁s7iqO/؅'u% ;hL.5qt~*8с$3bЩ{WQI_s0WpS܆oÖw5U OvN9@(UZEe럏Fos5wd8cxLoHM]V$钫@pC'#Y;^/ce} 29;lm T.S hOn:X.tUTu=w:X?)X4
Enjoying the preview?
Page 1 of 1