Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Tragedy of Dido Queene of Carthage
The Tragedy of Dido Queene of Carthage
The Tragedy of Dido Queene of Carthage
Ebook97 pages1 hour

The Tragedy of Dido Queene of Carthage

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview
LanguageEnglish
Release dateNov 25, 2013
The Tragedy of Dido Queene of Carthage
Author

Christopher Marlowe

Christopher Marlowe (1564-1593) was a 16th century playwright, poet, and translator. Considered to be the most famous playwright in the Elizabethan era, Marlowe is believed to have inspired major artists such as Shakespeare. Marlowe was known for his dramatic works that often depicted extreme displays of violence, catering to his audience’s desires. Surrounded by mystery and speculation, Marlowe’s own life was as dramatic and exciting as his plays. Historians are still puzzled by the man, conflicted by rumors that he was a spy, questions about his sexuality, and suspicions regarding his death.

Read more from Christopher Marlowe

Related to The Tragedy of Dido Queene of Carthage

Related ebooks

Related articles

Reviews for The Tragedy of Dido Queene of Carthage

Rating: 3.785714292857143 out of 5 stars
4/5

14 ratings1 review

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    [Dido Queen of Carthage] by Christopher MarloweProbably first performed in 1586 it was the first play written by Marlowe and was performed by the Children of her Majesty’s chapel. When it was published in 1594 it was titled The Tragedie of Dido Queene of Carthage written by Christopher Marlowe and Thomas Nash. Critics have since concluded that Marlowe wrote the vast majority of the play and he would have done so when he was twenty one or twenty two years old and fresh from a classical education. The source material was Virgil’s Aeneid, but this is not merely a dramatised translation, but a re-write with additions by Marlowe. My first impression when reading this was that it is the most modern sounding play so far: whereas George Peele’s Arraignment of Paris performed a couple of years earlier before Queen Elizabeth seemed to cast aside the accoutrements of medieval drama and the all pervading influence of John Lyly, Marlowe’s first play is an important step up. There are few difficulties in the text and these can be explained by adequate foot notes and the largely blank verse form in relative strict iambic pentameters will present no problems for readers of Shakespeare. Marlowe’s writing flows delightfully and I could imagine it being performed on stage, although a performance by children could be a bit of a stretch. It is also a good story adapted well enough to have sense and meaning for the reader and playgoer It’s all in the lap of the gods might be a summary of one of the main themes of the drama. it is the gods in this play that create the drama and a fickle lot they are. The play starts with the stage direction of Jupiter (king of the gods) dandling Ganymede upon his knee:‘Come, gentle Ganymede, and play with me:I love thee well, say Juno what she will……..What is’t sweet wag, I should deny thy youthWhose face reflects such pleasure to mine eyesAs I, exhal’d with thy fire darting beams,Have oft driven back the horses of the night,When as they would have hal’d thee from my sight?Sit on my knee, and call for thy content,Control proud fate, and cut the thread of time.’Jupiter and Ganymede are jolted from their lovemaking by Venus who demands that Jupiter takes action against Juno who is bent on destroying a fleet of ships led by Aeneas who is fleeing from the defeat at Troy. Aeneas is Venus son by a mortal man and thanks to prompt action by the gods he arrives battered but safe on the shores of Carthage. Venus disguises herself so as to assist the disorientated Aeneas in getting his fleet together and directs him to the local ruler Dido Queen of Carthage. Dido is impressed with Aeneas who tells her of the last days of the fall of Troy and his escape from the Greeks with the help of Venus. Dido is being courted by Larbas a neighbouring king, but Venus kidnaps Aeneas’ son Ascanius and orders Cupid to take his place so that he can get near enough to Dido and make her fall in love with Aeneas. Anne: Dido’s sister is in love with Larbas and encourages her sister in wooing Aeneas. The gods Juno and Venus combine together to ensure that Aeneas and Dido get separated from a hunting party and need to shelter in a cave and it is obvious that when they emerge they are lovers. The gods however have other plans for Aeneas and he is reminded that he was headed for Italy when the storm disbursed his fleet. He makes preparations to leave Carthage but Dido now with Cupid’s help is madly in love with him, she promises to make him king and then has the rigging from his ship dismantled, he appears to wish to stay and dreams of building a new city at Carthage. The gods will not be denied and Mercury is sent to warn Aeneas that Jupiter has commanded him to go to Italy. He agrees to go and after a brief interview with Dido steals way to his ship leaving behind a series of tragic events that lead to Dido, Larbas and Anne all taking their own lives.The Roman gods in this play are presented as immoral, lovers of sensation and delight, however they have a strategic view of what must happen on earth, hence their insistence that Aeneas should eventually fulfil his destiny in Italy. It is their disregard for mortals that are the catalyst for the tragedy of Dido. The plot centres on the love story between Dido and Aeneas and as to whether he will leave her to fulfil his destiny as indicated by the gods. The two strongest characters are both manipulated in such a way that it is not clear who is responsible for the tragic events and Marlowe’s text gives clues for both sides of the equation. Aeneas could be seen as a weak character who selfishly leaves Dido to her fate or a man who really has no choice. Dido could be interpreted as a domineering person who will do almost anything to get what she wants or as an unwitting victim of supernatural forces. Its all there in the text waiting for actors or directors to make their own interpretation and this is why for me this drama is a milestone for modern theatre.Spectacular display is a theme that separates the Gods from the mortals. The play starts in the world of the Gods where imposing display is a matter that is handled comfortably by them. In the world below ceremonies possessions, costumes and display are liable to be misinterpreted, devious or self delusional. The play is full of these and Marlowe’s use of hyperbole makes this a sumptuous play to read. It is a play that never sinks into turgidity, there is always something of interest and there are some purple passages. Aeneas has the longest speech when he is telling the story of the fall of Troy and what a story it is. Marlowe conveys the horrific violent death of King Priam without losing sight of the poetry. Dido’s lament at Aeneas’ hasty departure with the fleet is full of fantastical nautical imagery. The central character that gives her name to the title of the play is Dido and as a female character this was most unusual in the sixteenth century. It is of course vital to the play that her character is well developed. Marlowe was writing the play to be performed in front of Queen Elizabeth, but he also had to be careful not to make Dido incomprehensible to the mores of Elizabethan England. Certainly Dido is portrayed as a noble autocratic ruler, there are instances where her thoughts about her lesser subjects would make us wince today, but would be expected in Elizabethan times for example when Aeneas thanks Dido ‘in all humility’ she immediately retorts: “Humility belongs to common grooms” There is no doubt who is in charge. Yet Dido is completely undone by love, a foolish passion, but remember it is the very real and active figure of the god Cupid who is responsible. Aeneas like Dido cannot gainsay the gods, but in his case the reader is a little less sure.The play does appear to be subversive; right from the start there is the homoerotic scene between Jupiter and Ganymede and although this is not repeated it sets the tone for the rest of the play. It is of course difficult to judge how much irony was in play when Marlowe presented this drama to the Children of her Majesty’e chapel. The rule of the virgin queen Elizabeth I would have been in the audiences minds when they viewed the play, but Marlowe could always hide behind the politics of the gods. There is no real evidence that the play was performed by an adult troupe of actors although there are references to a Dido or a Dido and Aeneas play. What is clear is that the play remained largely forgotten, it was briefly revived in 1964; the four hundredth anniversary of Marlowe’s birth with a boys read through, but had to wait until the 21st century to receive a fully spectacular production by the RSC. There have been other productions and so now it could be firmly in the repertoire of other companies. I think it full deserves to be so as it has much to offer including some brilliant writing from Christopher Marlowe who specialised in laying on the hyperbole; this is Dido explaining to Aeneas what she would give him to repair his wrecked ships:I’ll give thee tackling made of rivell’d goldWound on the barks of oderiferous trees;Oars of massy ivory, full of holes,Through which the water will delight in play;Thy anchors will be hewed from crystal rocks,Which if thou lose shall shine above the waves;The masts whereon thy swelling sails shall hangHollow pyramids of silver plate;The sails of folded lawn, where shall be wrought,The wars of Troy, but not Troys overthrow;For ballace, empty Dido’s treasury,Take what you will but leave Aeneas here…….4.5 stars.

Book preview

The Tragedy of Dido Queene of Carthage - Christopher Marlowe

The Project Gutenberg EBook of The Tragedy of Dido Queene of Carthage by Christopher Marlowe

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net

Title: The Tragedy of Dido Queene of Carthage

Author: Christopher Marlowe

Release Date: July 1, 2005 [EBook #16169]

Language: English

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIDO QUEENE OF CARTHAGE ***

Produced by Clare Boothby, Clare Elliott and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net

The Tudor Facsimile Texts

The Tragedy of

Dido Queen of Carthage

Written by

CHRISTOPHER MARLOWE and THOMAS NASH

1594

Date of this the earliest known edition…. 1594

[Bodleian]

Reproduced in Facsimile…. 1914

The Tudor Facsimile Texts

Under the Supervision and Editorship of JOHN S. FARMER

The Tragedy of

Dido Queen of Carthage

Written by

CHRISTOPHER MARLOWE and THOMAS NASH

1594

Issued for Subscribers by the Editor of

THE TUDOR FACSIMILE TEXTS

MCMXIV

The Tragedy of

Dido Queen of Carthage

Written by CHRISTOPHER MARLOWE and THOMAS NASH

1594

This play is facsimiled from the Bodley copy. Other examples (says Sir Sidney Lee, but unrecorded by Greg) are at Bridgewater House and at Chatsworth; the Devonshire Collection of Plays has recently been disposed of to an American collector.

For other and bibliographical details see D.N.B. I have included in this facsimile the page of manuscript in the Bodley example inasmuch as it contains matter of interest to the student.

The reproduction from the original was made by The Clarendon Press, Oxford.

JOHN S. FARMER.

[Transcriber's Note: The following paragraphs have been transcribed from a handwritten page. Some text is illegible, and this has been marked with asterisks where appropriate.]

The tragedy of Dido is one of the scarcest plays in the English language. There are but two copies known to be extant; in the possession of D^r Wright and M^r Reed.

M^r Warton speaks in his Hist. of Eng. Poet (III. p. 435) of an Elegy being prefixed to it on the death of Marlowe; but no such is found in either of those copies. In answer to my inquiries on this subject he informed me by letter, [crossed-out text] that a copy of this play was in Osborne's catalogue in the year 1754, that he then saw it in his shop (together with several of M^r Oldys's books that Osborne had purchased), + that the elegy in question—on Marlowe's untimely death was inserted immediately after the title page; that it mentioned a play of Marlowe's entitled The Duke of Guise and four others; but whether particularly by name, he could not recollect. Unluckily he did not purchase this rare piece, + it is now God knows where.

Bishop Tanner likewise mentions this elegy in so particular a manner that he must have seen it. "Marlovius (Christopherus), quondam in academia Cantabrigiensi musarum alumnus; postea actor scenicus; deinde poeta dramaticus tragicus, paucis inferior Scripsit plurimas tragedias, sc. Tamerlane.-Tragedie of Dido Queen of Carthage. Pr. Come gentle Ganymed. Hanc perfecit + edidit Tho. Nash Lond. 1594. 4^to.—Petrarius in præfatione ad Secundam partem Herois et Leandri multa in Marlovii commendationem adfert; hoc etiam facit Tho. Nash in Carmine Elegiaco Tragidiæ Didonis præfiso in obitum Christop. Marlovii, ubi quatuor ejus tragidiarum mentionem facit, nec non et alterius de duce Guisio." Bib. Britan. 1740.

I suspect M^r Warton had no other authority than this for saying that this play was left imperfect by Marlowe, and completed + published by Nashe; for it does not appear from the title page that it was not written in conjunction by him + Marlowe in the lifetime of the former. Perhaps Nashe's Elegy might ascertain this point. Tanner had, I believe, no authority but Philipses, for calling Marlowe an actor.

There was an old Latin play on the subject of Dido, written by

John Rightwise and played before Cardinal Wolsey + again before

Queen Elizabeth in 1564. There is also another Latin play on this

subject Dido, tragedia nova so quatuor pri*ibus ***

**************** Virgilii disampla Antwerp ed, 1559.

THE Tragedie of Dido Queene of Carthage:

Played by the Children of her Maiesties Chappell.

Written by Christopher Marlowe, and Thomas Nash. Gent.

Actors

Iupiter. Ascanius. Ganimed. Dido. Venus. Anna. Cupid. Achates. Iuno. Ilioneus. Mercurie. Iarbas. Hermes. Cloanthes. Æneas. Sergestus.

[Illustration: (Decorative) BY PEACE PLENTY, BY WISDOME PEACE]

AT LONDON,

Printed, by the Widdowe Orwin, for Thomas Woodcocke, and are to be solde at his shop, in Paules Church-yeard, at the signe of the blacke Beare. 1594.

[Illustration: (Decorative)]

The Tragedie of Dido Queene of Carthage.

Here the Curtaines draw, there is discovered Iupiter dandling Ganimed upon his knee, and Mercury lying asleepe.

Iup. Come gentle Ganimed and play with me, I loue thee well, say Iuno what she will.

Gan. I am much better for your worthles loue,

That will not shield me from her shrewith blowes:

To day when as I fild into your cups,

And held the cloath of pleasance whiles you dranke,

She reacht me such a rap for that I spilde,

As made the bloud run downe about mine eares.

Iup. What? dares she strike the darling of my thoughts?

By Saturnes soule, and this earth threatning aire,

That shaken thrise, makes Natures buildings quake,

Enjoying the preview?
Page 1 of 1