Jarosław Zawadzki received an MA degree in Chinese from Warsaw University in 2002.
Has spent over 7 years in China. Had worked as a manager, teacher interpreter and translator. Has an over 10-year...view moreJarosław Zawadzki received an MA degree in Chinese from Warsaw University in 2002.
Has spent over 7 years in China. Had worked as a manager, teacher interpreter and translator. Has an over 10-year experience in translation and interpreting.
Books I have translated and my scholarly papers (in Polish)
Chinese language translator & interpreter
Experience
2014-2015: Midas Trading Co. Ltd.
Chinese market specialist
2012-2014: The John Paul II Catholic University of Lublin
Chinese Department teaching assistant
2008-2014: International Language Centre "Translator"
Chinese teacher
2008-2012: Hardy Co. Ltd.
Chinese market purchasing specialist
2004-2014: Freelance interpreter and translator (living in China till 2008)
2002-2004: Deante Co.
chief representative in China
2001-2002: Old Town Apartments Co. Ltd.
website design, LAN administration; customer service
1996-2001: English teacher in Poland (schools and businesses)
1999-2000: English teacher in Taiwan (schools)
1999-2005: MTI Communications Taiwan
website design, translations (mainly IT and commerce), localization, DTP
Education
1996-2002: Warsaw University, MA in Chinese
1999-2000: Taiwan Normal University in Taipei, full year scholarship
1992-1996: Vocational Secondary School of Economics, enterprise management
Additional trainings
2006-2007: Kawasaki Sanko Kasei Co. in China (polymer factory)
lab and production line training
Languages spoken
English – excellent (passed CPE, December 2000)
Chinese – excellent (MA in Chinese, HSK 6, over 7 years in China)
Polish – native speaker HTML, CSS – excellent
PHP, C++ – beginner
Hobbies
Poetry, Chinese philosophy, linguistics, history, economy.view less