THE BOOKSHELF
May 09, 2021
1 minute
TRANSLATION, SCRIPT AND ORALITY BECOMING A LANGUAGE OF STATE
Rochelle Pinto
This book examines debates around Konkani and its development, looking at translations, popular literature, newspaper articles and scholarly essays on the language. It also traces how Konkani acquired cultural dominance and the ways in which it strayed from nationalist
You’re reading a preview, subscribe to read more.
Start your free 30 days