Guernica Magazine

Alistair Ian Blyth: Translating Post-Soviet Moldova

Iulian Ciocan’s translator on bringing the Moldovan writer to a global audience.

Auntie Frosea is a retiree in the capital city of Chișinău, Moldova, during the late 1980s. While lugging grocery bags full of squash and potatoes back to her dowdy apartment and angry husband, she passes a billboard that reads, “Perestroika! Glasnost! Democratization!” Gorbachev is in power, and another woman Frosea talks to, a former soldier, believes he is an agent of the United States. Her only escape from the bleak gray days is a Brazilian soap opera called When Auntie Frosea compares her life to Isaura’s, she realizes she cannot complain, but further thinking about the differences between her reality and the Brazilian girl’s life causes her to emotionally spiral: “There was, it’s true, one minor problem: the seemingly never-ending soap operas would occasionally come to a real conclusion, and for a few days Auntie Frosea would feel adrift. But a new serial would always begin in time and Auntie Frosea would recover her spirits and her optimism. Everything was fine!” It’s

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from Guernica Magazine

Guernica Magazine2 min read
Elegy For A River
Most mighty rivers enjoy a spectacular finale: a fertile delta, a mouth agape to the sea, a bay of plenty. But it had taken me almost a week to find where the Amu Darya comes to die. Decades ago the river fed the Aral Sea, the world’s fourth largest
Guernica Magazine11 min read
The Smoke of the Land Went Up
We were the three of us in bed together, the Palm Tree Wholesaler and the Division-I High Jumper and me. The High Jumper slept in the middle and on his side, his back facing me and his left leg thrown over the legs of the Palm Tree Wholesaler, who re
Guernica Magazine17 min read
Sleeper Hit
He sounded ready to cry. If I could see his face better in the dark, it might have scared me even more. Who was this person who felt so deeply?

Related Books & Audiobooks