Loading
SCHIAVETTA Angel Bernardo
Noticia Wikipedia
Biografía
Escritor, traductor y editor franco-argentino. Escribe poesía y narrativa en español y poesía y ensayos en francés.
Obra poética
El culturalismo, la metapoesía y la exp...view moreNoticia Wikipedia
Biografía
Escritor, traductor y editor franco-argentino. Escribe poesía y narrativa en español y poesía y ensayos en francés.
Obra poética
El culturalismo, la metapoesía y la experimentación formal3 son los rasgos más frecuentemente retenidos por la crítica al comentar la obra poética de Bernardo Schiavetta, aunque no siempre se la haya hecho de manera positiva, sobre todo durante la polémica4 suscitada en España por la atribución del prestigioso Premio Loewe a su libro Fórmulas para Cratilo en 1990. Este último es el poemario más conocido de Schiavetta y el más citado en las antologías .
–Creación de revistas académicas y de colecciones
Radicado en Francia (1971-2014), ha editado y codirigido hasta 2009 dos revistas anuales franco-estadounidenses de investigación y de creación literarias, ambas centradas en la problemática de las formas: primero, Formules, Revue des créations formelles et des littératures à contraintes, fundada en colaboración con Jan Baetens (en 1997), y luego, paralelamente, FPC, Formes poétiques contemporaines fundada con Jean-Jacques Thomas (en 2003). Esas dos revistas, editadas por las PUNM (New Orleans), son publicaciones de la cátedra Melodia E. Jones de la State University of New York (SUNY at Buffalo). Formules y FPC fueron editadas hasta el año 2009 bajo el sello franco-argentino Reflet de Lettres, organización sin ánimo de lucro que patrocina coediciones con editoras comerciales de referencia en Suiza, Bélgica, Francia, y Argentina; así, a partir del año 2017, en coedición de Reflet de Lettres / Audisea (París – Buenos Aires) Bernardo Schiavetta ha creado junto con Ricardo H. Herrera, director de la revista argentina Hablar de poesía (fundada en 1999), la colección de libros Cuadernos de Hablar de poesía, especializada en libros de ensayos de teoría y crítica poéticas así como en traducciones de poesía extranjera al español.
–Premios
Premio La Nación de cuento [compartido con Alberto Manguel], Buenos Aires, 1971.
Premio Gules, Valencia (España), 1983.
Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe, Madrid, 1990.
Premio Barcarola, Albacete (España), 1994.
El Prix International de poésie Antonio Viccaro 2017 (Festival de Trois-Rivières, Canadá) fue otorgado al libro de María Rosa Lojo En attendant le matin vert / Esperan la mañana verde, Reflet de Lettres, Paris, 2015, traducción al francés de Bernardo Schiavetta y Cristina Madero.
–Obras
–Poesía
Diálogo (Valencia, Prometeo, l983) Premio Gules 1983
Fórmulas para Cratilo (Madrid, Visor, l990) Premio Loewe 1990
Espejos (Madrid, Fundación Loewe [fuera de comercio], 1990).
Entrelíneas (Córdoba, Argentina, Alción, 1992).
Con mudo acento (Albacete, Barcarola, 1996). Premio Barcarola 1996.
Texto de Penélope, diálogos con Didier Coste (Córdoba, Argentina, Alción, 1999).
–Narrativa
«Gregorio Ruedas» (en Manguel, A., Antología de Literatura Fantástica Argentina del Siglo XX, Buenos Aires, Kapelusz, 1973).
–Ensayo
Le goût de la forme en littérature, Noésis, París, 2001.
Ser clásico hoy, ensayos sobre la obra de Ricardo H. Herrera, Alción, Córdoba. 2016.
Borges como símbolo, Audisea, Buenos Aires, 2017.
–Inclusiones en antologías poéticas (selección)
Typoésie, anthologie de la poésie typographique (éd. Jerôme Peignot, París, Imprimerie nationale, 1993).
Az irodalom új múfajai [Nuevos géneros literarios] (ed. Nagy Pál, ELTE BTK / Magyar Múhely, Budapest, 1995).
La Poesía Plural (ed. Luis Antonio de Villena, Madrid, Visor, 1998).
Córdoba poética siglo XX (ed. Juan Antonio Ahumada, Córdoba (Arg.), Ediciones del Fundador, 1998).
Los Senderos y el Bosque ( ed. Luis Antonio de Villena, Madrid, Visor, 2008).
200 Años de Poesía Argentina (ed. Jorge Monteleone, Alfaguara, Buenos Aires, 2010).
Sextinas, pasado y presente de una forma poética (éd. Chus Arellano, Jesús Munárriz, Sofía Rhei, Madrid, Hiperión, 2011).
–Bibliografía sobre la obra (selección)
José Domínguez Caparros, La Métrica y los Estudios Literarios, UNED. Las páginas 256-257 tratan de «La obra del poeta argentino Bernardo Schiavetta.»
Javier Barreiro, «“Con mudo acento” de Bernardo Schiavetta», en Cuadernos Hispanoamericanos, 560, febrero 1997, páginas 138-140.
Jan Baetens, « Tú y yo. Lectura de un “Soneto de artificio” de Bernardo Schiavetta», en Signa: revista de la Asociación Española de Semiótica. Nº 7, Año 199, p. 138-139
Jan Baetens,«“Almiraphèl” ou nouvelles variations sur le livre absolu», en CIAC’s Electronic Magazine, n. 26/2006.
Daniel Mesa Gancedo, «El lugar y la fórmula: “Cubo de Képler”, de Bernardo Schiavetta, un laberinto poético contemporáneo», en Tropelías. Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Nº 15-17, 2004‑2006, pags. 395-410.
Referencias
http://www.formules.net
http://www.revuefpc.net
Sitio personal: http://www.bernardo.schiavetta.com/view less