Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Languages and Translations: It Changes a Lot

Languages and Translations: It Changes a Lot

FromAlohomora!: The Original Harry Potter Re-Read


Languages and Translations: It Changes a Lot

FromAlohomora!: The Original Harry Potter Re-Read

ratings:
Length:
136 minutes
Released:
Jan 6, 2018
Format:
Podcast episode

Description

On Episode 236 we discuss... → Harry Potter and the Translator's Nightmare → Names go Rogue → The Smasher, the Steamroller and the Golden Lightning → Translation Strategies → Localizing “Muggle” → Newt Scamander’s French alias → Universal spell-casting → “I am Lord Romeo” → Shopping for the audiobooks → Dubbing’s so yesterday → How do the translations measure up?
Released:
Jan 6, 2018
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

A product of rigorous and excited discussion between a few MuggleNet staff members, Alohomora! was crafted to fill the void left in the aftermath of the final Harry Potter movie release. Led by the rotating voices of the podcast, fans can now re-read the books alongside thousands online and share all their new insights on the show, as well as on the companion section. The project is entirely produced by fans, for fans.