Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Trace
Trace
Trace
Ebook128 pages50 minutes

Trace

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook


  • Written by the former Milwaukee Poet Laureate!
  • WINNER of the Letras Latinas Prize, in partnership with the University of Notre Dame
  • Poems inspired by Latinx artists such as Ana Mendieta and Erik Ricardo de Luna Genel!
  • COURSE ADOPTION POTENTIAL: For university courses on Latinx literature.
LanguageEnglish
PublisherRed Hen Press
Release dateApr 18, 2023
ISBN9781636280943
Trace
Author

Brenda Cardenas

Brenda Cárdenas is the author of Boomerang (Bilingual Press) and the chapbooks Bread of the Earth/The Last Colors with her husband Roberto Harrison; Achiote Seeds/Semillas de Achiote with Cristina García, Emmy Pérez, and Gabriela Erandi Rico; and From the Tongues of Brick and Stone. She also coedited Resist Much/Obey Little: Inaugural Poems to the Resistance (Spuyten Duyvil Press) and Between the Heart and the Land: Latina Poets in the Midwest (MARCH/Abrazo Press). Cárdenas has served as faculty for the CantoMundo writers’ retreat and as Milwaukee Poet Laureate. She currently teaches Creative Writing and Latinx Literature at University of Wisconsin-Milwaukee.

Related to Trace

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Trace

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Trace - Brenda Cardenas

    The Body and Its Rubble

    El cuerpo, a labyrinth

    of cicatrizes zig-

    zagging through its muddy tierra.

    Suspicious scratches, yellow lumps

    invitan la bruja y sus susurros

    o la calaca con un ojo

    llena de la luna ámbar,

    el otro de vidrio—evergreen

    window refusing to shutter itself.

    What is the timbre of a new wound?

    Of a song that stings before scabbing?

    Excavate with me the ruins

    of our purple terrain—

    its kingdom of rubble.

    I

    If the memory of an event is a ‘trace’ in the land, the actions that took place long ago are ‘etched’ there, but ‘long ago’ may become tomorrow at anytime!

    —Cecilia Vicuña, from About to Happen

    Every living being is also a fossil. Within it, all the way down to the microscopic structure of its proteins, it bears the traces if not the stigmata of its ancestry.

    —Jacques Monod, from Chance and Necessity: An Essay on the Natural Philosophy of Modern Biology, translated by Austryn Wainhouse

    Nexus

    (after Ana Mendieta’s Silueta series, earth-body works, 1973–80)

    I have thrown myself into the very elements that produced me, using the earth as my canvas and my soul as my tools. —Ana Mendieta

    This body always compost—

    hair a plot of thin green stems

    snowing a shroud of petals,

    skin mud-sucked to bark,

    trunk only timber isthmusing

    riverbanks, each finger

    a dirty uprooting.

    How many stones did I have

    to swallow before my legs

    believed their own weight?

    Dropped into silhouette

    of thigh and hip, a ridge

    of ossicles crushed to fine

    white whispers. Offering Cuilapán

    their orphaned pleas, one

    twin lingers outside the nave, one

    cloistered in a vaulted niche,

    its ledge of red roses edging

    her blood-soaked robes.

    Meat, bone—a deer’s skitter

    and bolt from the arrow,

    an iguana’s severed tail, spiny tracks.

    They say we dig our own graves.

    I have laid me down

    in a Yagul tomb, outlined

    my island arms with twig, rock,

    blossom, mud. My pulse with fire,

    glass and blood. I’ve raised

    myself in the earth’s beds, left

    this trace, this exiled breath.

    Cien nombres para la muerte:

    Las jodidas/The Screwed Ones

    (after the drawings La Jodida, Las Huesos, and La Cargona by Erik Ricardo de Luna Genel)

    We are bent from the loads we’ve carried

    strapped to our bony backs—sacks

    of maíz, hierbas, frijoles; bundles

    of firewood; jerry jugs of precious agua.

    Each Saturday, we haul tall stacks

    of caged birds to the mercado to sell

    their captive songs—their laments,

    our heaviest burden.

    Hobble a mile in our ragged huaraches,

    holes in their tire-tread soles. Follow

    us to the village of whispers

    where the only gritos belong to the wind,

    empty doorways grown over with weeds,

    our men’s dusty boots waiting years

    for their return. Look into the cenotes

    of our eyes. You’ll find no fish,

    no flores, no monedas. Only sacrifices

    with their mouths full of mud

    and the dread of our itchy grins.

    Then tell us you would never risk

    wrapping your little lamb in a rebozo,

    grabbing your withered staff, and heading

    north—devil sun, scorpion, migra

    be damned. You’d fly for the birds

    whose latches you could not unlock.

    You’d fly so the only satchel your daughter

    hoists on her shoulders is heavy

    with libros, lapices y sueños. You’d fly

    never believing they would wrest her

    from your back and lock her in a cage.

    Cien nombres para la muerte:

    La hilacha/The Loose Thread

    (after a drawing by Erik Ricardo de Luna Genel and in memory of Óscar Alberto Martínez Ramírez and Valeria)

    Ix Chel, skeleton moon at her loom,

    wipes her furrowed forehead, daddy

    longlegs dangling like loose threads

    from the corners of her eyes dark as ditches.

    She stitches crossbones into skirts,

    weaves skulls into blankets she will trade

    with travelers. Mantillas, rebozos!

    she’ll sing, unfurling her wares for parents

    to wrap around babes she has guided

    from their mothers’ oceans to Earth.

    Under one moon, a Salvadoran father

    and mother cannot wait any longer

    in the winding lines of starved

    asylum seekers ordered to halt.

    So their daughter, not yet two, wraps

    her tiny arms around the bough

    of papi’s neck, clings to his trunk

    as he wades into the big river, swims

    strong as salmon, against churning currents.

    But when he spills

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1