Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Winter Quarters
Winter Quarters
Winter Quarters
Ebook283 pages3 hours

Winter Quarters

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

 

This acclaimed epic novel of the Roman Empire “covers a remarkable amount of ground, and covers it convincingly . . . damnably skillful” (The Sunday Times).

Though they are proud of their superior civilization, Gaul nobles Camul and Acco are content to accept Roman occupation for the benefits it brings. Until Acco brings on himself the curse of the Goddess, and the two are forced to escape her by joining the Roman Army.

Julius Caesar’s campaigns carry them from the Rhine to Rome, Greece and finally the steppes of Russia. Along the way they face many trials and feel the full might of the Roman war machine. They record their encounters with various ancient cultures and customs. But distance means little to a Goddess, and Camul must make a terrible pact to survive . . .
LanguageEnglish
Release dateJan 22, 2018
ISBN9781788630528
Winter Quarters

Read more from Alfred Duggan

Related to Winter Quarters

Related ebooks

Medieval Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Winter Quarters

Rating: 3.8333333333333335 out of 5 stars
4/5

24 ratings4 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    I made the mistake of listening to this as an audiobook. What would have been a shortish contemplative novel became an exercise in torture, where I could leave the book playing for half an hour and come back to find that the action had not progressed.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    A pair of Gauls, from the Pyrenees mountains, one of them under the curse of the local Goddess Pyrene, traverse the whole Roman Empire to the Eastern frontier. After that, the pair take part in Marcus Crassus' invasion of Parthia. it is an entertaining tour of both the Roman and Greek expressions of Hellenism from an outside point of view. The prose is excellent, and though lacking in lurid sexual details, the story deals well with the expressions of sex in society of the times. Does the story have a happy ending? No. But we know more about both ourselves and the period the tale is set in, by the time Duggan is through with us. It is book I'd have liked to have written.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    The narrative of a Gallic horseman on the disastrous expedition of Crassus in the East. Well done generally, but there's a certain woodeness to the characters and the action all seems a bit contrived to throw light on the big historical events at hand (kind of Flashman-esque without the humor or the strong lead).
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    I’ve been fascinated by ancient Rome since 7th grade. I can’t remember my teacher’s name, but I do remember what he taught me about the Romans. I even put Roman Power on my three-ring-binder that year. What a histo-dweeb, huh? Well, yeah, but I’m still under the spell. And I don’t have any excuse for not knowing about Alfred Duggan before last month. He seems to have been a prolific author of historical fiction based in ancient times. And not just from the winner’s perspective either and that’s what’s so intriguing about Winter Quarters. It’s an account of a Gallic warrior who signs onto Publius Crassus’s army as a cavalry officer. Even though I have no way to really know, the way Camul views the Romans, their army and his role in it rings true. He and his lifelong friend Acco sign on for pay; no illusions of glory or grand purpose, it’s money they’re after. And a way to escape Pyrenee, a goddess who appears to have it in for Acco after he kills one of her sacred bears. By one thing and another they’re introduced to Roman politics and come away with a worse opinion than they already had. Gone are the illusions of proud, masculine warriors. Now they see the flabby, toadying and scheming politicians who buy office and launch these great campaigns for mercenary reasons alone. From Publius they get on to dad - Marcus Crassus, who is determined to make a name for himself over and above his rivals Julius Caesar and Pompey the Great. After all, defeating a rabble of slaves (Spartacus’s rebellion) is a bit paltry compared to the other two. He makes a bid for Parthia and launches an army out of winter quarters in Syria. Crassus, being Crassus, thinks its going to be a piece of cake and as history tells us it was. For the Parthians.In between battles, marches and what few actual duties Acco and Camul have, they spend a lot of time thinking about religion and trying to avoid areas of goddess worship in all its forms. Outwardly, they reject feminine worship in favor of sky fathers and war gods, but in their hearts they fear her tremendously and will do anything they can to keep out of her line of sight. Unfortunately, goddess worship usually exacts a high price (Ariadne and Medea come to mind, as do the Queens of Eleusis and their unique crop-rotation method) and Acco’s bride-to-be succumbs and they leave her, horrified at what she’s become, at Artemis’s shrine. It seems though, she wasn’t through with them yet and the book ends with Camul on his own, shanghaied into the Parthian army and dictating his story to a fellow. Overall I liked the book even though it was a bit short on action and intrigue. The social, martial and religious aspects were interesting enough to keep me going though and it’s always fun to have a look at the Romans from the outside.

Book preview

Winter Quarters - Alfred Duggan

Winter Quarters

Alfred Duggan

Canelo

We came back two days ago from the last patrol of the year, and now we face four months of stagnation in winter quarters. I enjoy patrolling the Sea of Grass, though we hardly ever meet the Red Riders; even though our horses go unshod, and we muffle their bits with pieces of rag, the raiders nearly always hear us coming and avoid us. They are not interested in honourable fighting; all they want is to snap up unprotected travellers and pillage outlying farms. Sometimes we stumble on their waggons, and then a few knocks yield us good plunder.

The best thing about a patrol is that it gets us out of Margu, an unpleasant place. The district is densely inhabited, but no one lives here of his own free will. The farmers are serfs; and the garrison is made up of people like me, slaves or fugitives from the outer world, who must ride for the Great King or be drafted to toil in his copper-mines. Even the Parthian nobles who command us are exiles, posted to this edge of the Empire in honourable disgrace. We have all drifted here because this is the extreme limit of the world.

What is odd is that Margu lies on the limit of more than one world. During that last patrol we were reminded of this once again. We had been riding all night, slithering over the frozen tussocks of the Sea of Grass; our horses could hardly keep their feet, and we all knew that henceforth we must keep them stabled until the spring thaw. As the sun rose over the limitless plain, climbing above a clear-cut horizon that really does look like the open sea, our Parthian commander halted us with a wave of his hand, calling: Now we return to Margu.

I suppose he saw the boredom on our faces. We had all hoped for one brush with the Red Riders before we settled down for the winter. He tried to encourage us with a well-worn catch-phrase: Yes, back to Margu. Where is Margu? You tell me.

This was our cue to bellow in unison: Margu is the navel of the universe. It is the refrain of a long poem the peasants chant as they follow the plough, a poem which tells of Margu as the most ancient city in the world and the best. Certainly it is a very old place. Here Alexander founded a city, naming it Antiocheia Margiana after one of his generals; but after they had founded the city Alexander and his general Antiochus got away as quick as they could.

I looked out over the Sea of Grass, and thought what a queer setting it is for the navel of the universe. The Sea of Grass looks its best at sunrise, or rather it then looks least repellent. The horizontal light picks out little hollows, and for a few moments there is the illusion of hills and shade; the sky is bright blue before the midday haze has turned it yellow; birds sing; and you may see a gazelle, surprised by daylight, scuttling off to the lair in the long grass where he will lie hidden until nightfall. Perhaps it is not such a bad landscape in itself; it is the knowledge that if you rode for a month to the north, east, or west you would see the same scene repeated, and that the dusty, waterless plain stretches far beyond the knowledge of man, that weighs on the soul.

Our chorus, that Margu is the navel of the universe, had been introduced into the regiment to stop arguments as to where it lay. For though we had all come a long way to get here, we had come from different directions. I lead a section of a dozen troopers, and naturally I know something of their earlier lives (though I never ask indiscreet questions). Of this dozen one is a Black Cloak Scythian from the far north, who thinks Margu the hottest place in the world (as it is, in summer); three are fugitives from the wrath of an Indian king, and they think Margu the coldest and most northerly city in the world (in winter one might agree with them); six, including myself, come from the lands which obey Rome, and we of course think of Margu as lying almost east of the sunrise; and two are beardless Huns. These two tell a most fascinating story; and they stick to it, drunk or sober, until they have persuaded me that it is the truth.

They say that a very long way to the east, six months’ riding for Huns (which means about a year for other men), there is a boundary to the Sea of Grass. A great wall girdles the whole earth, and on the other side of it lies the Land of Silk, with cultivated fields and stone cities, and all the works of civilised men that we know by the Mediterranean. When the Huns have finished fighting their cousins they plan to storm this wall, and sack the cities on the other side.

Thus you might truly say that Margu is the navel of the universe. The Sea of Grass divides the worlds of men: the Land of Silk to the east, India to the south, the true and important world to the west; and Margu lies in the midst, a fertile plain guarded by men who have travelled incredibly far from every direction to reach it.

When the sun was fully up our commander called a halt, for no one hopes to catch Red Riders by daylight. We dismounted, loosening our girths and giving the horses a mouthful of water from canvas bags we carried on the saddle. Then we drank a very little ourselves, while our commander watched us.

We stood by our horses, stretching our legs and munching biscuit. Presently the Black Cloak drew his sword and stuck it in the ground; he stood before it with his head bowed, and the Huns came up to stand beside him. I knew they were praying, to the North Wind and the naked sword. These are the only gods worshipped by true Scythians, though Huns also reverence demons. Ten years ago I myself would have prayed at sunrise, to Lugh of the sky and Epona of the horses; but the gods of my kin are far away and it seems useless to call on them. A man feels lonely without helpers, and I decided that when we got back I would ask the Black Cloak to teach me his prayer; though of course he was not seeking help, he was begging his gods to spare him until next time. If the North Wind does not get a Scythian the sword will.

The Indians did not pray, for their gods cannot be worshipped away from home. One of the Romans began muttering a hymn to Isis, and I drew away. I dislike goddesses, or rather I dislike the Goddess. She can go anywhere, but so far she has not troubled us in Margu, and I hope this lonely worshipper does not call her down to him.

Soon the sun went in and a north wind, with flurries of snow, set us hastening southward to the farmlands. I rode alone at the head of my section. The only troopers I could chat with easily were my fellow-captives from the Roman army; but the Parthians are understandably suspicious if we seem to cling together, and it would be bad policy for me to ride with them in the presence of a Parthian officer.

In the afternoon we began to skirt the swamp which is the end of the River of Margu. The hot sun drinks up this river, and it never reaches the sea; that is one reason why unguided strangers cannot cross the Sea of Grass. We emptied our water- bags and at once filled them again, and as dusk was falling came to the first cultivated fields.

In very hot weather the woods and hedges of Margu, and the glint of water from the irrigation ditches, have a certain charm. At the end of autumn, when ice is beginning to seal the swamp, the whole place looks desolate and dreary. The fields lay fallow, sere and frost-bitten; the shaggy cattle cowered back to wind, and the handsome horses were all indoors for the winter. There were few peasants about, and they, muffled in thick felt, looked pinched and miserable; they are a people who can endure fierce heat, but they have never learned how to cope with the biting cold that plagues them every winter.

The horrid little village where we halted was as uninviting as ever. The only houses are one-storey cabins of mud, and they lie scattered among the fields, not concentrated in a community. Someone once laid out a village green, but the only buildings facing it are our barracks and a big rambling inn, with much more accommodation for animals than for men. There is, of course, a city of Margu, where if you look hard you can see traces of the Greek columns of Antiochus; but it lies forty miles south of this margin of the cultivated land, and we seldom have the leisure and the energy to visit it. No trooper can leave his quarters for more than half a day unless he arranges that a comrade will look after his horse.

The whole place is as flat as the palm of your hand; there is nothing to be seen but scattered groves of trees, and the irrigation ditches make it impossible to ride off the main road. When I first came here, more than eight years ago, I had a good look at the whole settlement; since then I have never bothered to travel more than a mile from my parade-ground, except on duty.

We were dismissed at our barracks, and told that we might rest for three days as a reward for our arduous patrol; though of course there would be the usual morning and evening stables, to make sure we looked after our horses. When I had rubbed down and bedded my horse I walked over to my own cabin. As a section-leader I draw double pay, and our commander lets me sleep out so long as he knows where I am. I have a little cabin behind the barracks, with a woman to keep house for me.

Alitta is a good girl. She is careful with money, and cooks no worse than her neighbours; though I must still summon up my courage to face her suppers, even after eight years in Margu. I picked her up two years ago, when we caught some waggons of the Red Riders; but she was born in another Scythian tribe. They had stolen her to sell, which was why they had left her a virgin. Now we have a boy nearly a year old, and another child on the way. I can’t understand very much of her language, but we get along well enough.

One thing about her pleases me; she has no special female religion of her own, or if she has I have never noticed it. When she met me at the door of the cabin she bowed to my sword, and whenever it blows she bows to the North Wind; I have never caught her worshipping the Goddess.

Of course, since she is a true Scythian of the Sea of Grass, she had known for hours that the patrol was coming home. Scythians know where every horse in the world is at every moment of the day. There was a hot stew waiting for me, and in our bed a copper warming-pan. But when I had eaten and was getting ready for sleep she made me understand that there were interesting travellers at the inn. A man from the sunset, who could talk my native language, was what she said; though of course there is no one within a thousand miles who talks my native language, and Alitta has never heard me speak it.

I put on my best trousers and a white felt cloak, to walk over to the inn. The ostler told me that a merchant from the Tigris, some kind of half-Greek, was buying cotton in the district. He had meant to return that night to Margu City, but the weather had made him change his mind and he was stopping until tomorrow. At present he was eating, but he had promised that in half an hour he would tell his news in the main room.

That is the custom of Margu, as it is the custom of my homeland. We exiles hunger for news of the outer world; a traveller would have no peace if he allowed every chance comer to question him, so it has been laid down that travellers must be left unmolested if they promise to tell all they know at a definite time.

The main room was full of Romans, sitting frugally before untasted cups of wine; but the other troopers were not interested in a traveller from the Tigris, and the place was not too crowded. I joined another section-leader, Marcus Sempronius, a genuine citizen of Rome who had once been a legionary. He was the only full citizen in our barracks, and a very lonely man; but he was always glad to see me because my Latin, though incorrect, is fluent. Together we bought a jug of wine to reward the teller of news, and that gave us the right to sit by him and ask questions.

The traveller, when he appeared, was a seedy little man, fat and pompous and evidently saddle-sore. But he knew the customs of Parthian travel, and that the sooner he told all the sooner he would get to bed. I was disappointed to find I could not understand his Greek, which he pronounced oddly; but Sempronius, who was more or less bilingual, translated swiftly into Latin.

First the traveller spoke a rolling period about the peace and prosperity of Parthia; that was for the benefit of the police spies listening in a corner, and we were too tactful to ask questions about the civil war between rival sons of the Great King which is said to be raging in the mountains of the south. Then he boasted that he had left the Tigris only three months ago, and that a friend in Syria had sent him a message just before he set out. There is still war between Parthia and Rome, Sempronius translated, but this winter there will be no campaign. The Roman army on the edge of the desert has dispersed. The Romans are about to fight among themselves, because their king has been murdered in full council, stabbed in the back by his leading councillors. Do you hear that, Camillus? Whom do you think this bag of lard would call the King of Rome?

A few questions settled the point. It was Caesar himself who had been murdered, last March, in the Senate House. Sempronius and I did not wait for more. We went out to walk together on the moonlit parade-ground, where we could not be overheard.

What shall we do now, my Gallic barbarian? asked Sempronius softly. You advised us to accept our fate, serving our new masters loyally; because Caesar would come to rescue us in the end. Now Caesar has gone the way of his colleagues. In Rome they will be too busy to remember a few prisoners on the rim of the world. Will you come with me if I take a chance on the hospitality of the Red Riders?

You have seen what the Red Riders do to their prisoners, I answered. Last month you helped me to clear up that mess by their camp-fire. Is there anyone else who can defeat the Parthians and force them to release us? I know there is no other Roman who could lead an army from the Euphrates to Margu.

If Crassus couldn’t beat the Parthians no one can. But you were always a staunch Caesarian. Very well, the Romans won’t fight to free us until they have finished this round of the civil war. Either we escape unaided, or we stay here for the rest of our lives.

My dear Marcus, we have argued this before. Unless we go due west by the guarded road we must plunge into the Sea of Grass. We have horses and arms, and if we choose our time we may not be missed for a day or two. But in the Sea of Grass we will die of thirst unless the Red Riders catch us; and no one can travel the guarded road without a pass. You know as well as I do that we are here, armed, in Margu, because this unwalled district is the strongest prison in Parthia. Perhaps we might persuade our comrades to mutiny all together, and so cut a way by force through the Red Riders.

We might, if we could agree on where to go. Can you see Huns and Indians riding west? Or would you yourself like to ride east to the Land of Silk? Anyway, some trooper would betray us for the price of a pot of wine. Then we would end in the copper-mines.

What do you suggest? I said in exasperation. I was still shaken by the news of my old leader’s death.

Don’t talk to me. I must think, answered Sempronius, and walked on in silence.

Then he turned to me with a resolute air. Camillus, my old comrade, didn’t you once pass for a citizen? Come and meet my wife.

In Rome I was known as Licinius Camillus, but that was quite irregular, as I have told you before. I am a Gaul, not a Roman. As for your girl, I’ve seen her often enough. Do you want me to take her off your hands?

He frowned in silence, then caught my arm and hurried me to his cabin.

His girl came out to greet us, surprised that he should have brought home a guest. In this exile one of our few amusements is to steal one another’s concubines, and a wise man does not introduce his comrades to the woman of his house. She was a mountaineer from the south, with eyes as blue as a German’s and a fairly pleasing complexion, ruined by rancid butter which she smeared on her cheeks to protect them from the wind.

Marcus faced me, and spoke formally in Latin. I, Marcus Sempronius Capito, of the Scaptian tribe, a citizen, hereby take to wife Gaia, daughter of a citizen of unknown gens and tribe, in the presence of Marcus Licinius Camillus, citizen. Then he relaxed, smiling.

There, he said cheerfully, you don’t often get so many legal fictions in one sentence. Her name isn’t Gaia, her father is no citizen, and you are not a citizen either. But it’s the best I can do. Perhaps my children will be legitimate.

At last I understood. Then you are staying for the rest of your life? You won’t try to escape? Then why bother about the status of your sons, if you have any?

Because Rome never forgets. With Caesar dead we shan’t be rescued for years, probably not before I have died of old age. But rescued we shall be, in the end. My sons will grow up Parthian soldiers, and their native tongue will be Margian. Yet if they want to go back to civilisation when the time comes, perhaps they may claim citizenship.

He wrote a few words on a scrap of sheepskin, and asked me to seal it by pressing my finger-ring on a blob of clay. He wrote so easily and quickly that it gave me an idea.

I also shall stay here, I said, and my girl has already borne me a son. He cannot be a citizen, but one day he might return to his father’s people, if rescue comes. Yet if I am dead he will know nothing of his rightful inheritance far in the west. Marcus, will you write down my story as I tell it? Then if my son ever gets free any Roman can read it to him.

I had made up my mind on the instant. I would live and die in Margu. I had intended, one day, to run away and join the Red Riders; that was why I had taken a Scythian concubine, who could teach me the language. The Red Riders are treacherous and cruel, but strangers who can ride and fight are sometimes permitted to enter their tribe.

Now that I am staying, I see that there is something to be said for Margu. You get enough to eat here, and the horses are magnificent. But the best thing about it is the absence of the Goddess. Since even his mother worships only the North Wind and the naked sword my little Acco will grow up a true warrior, never pestered by the things of the women. He is named for my best friend, whom the Goddess and the things of the women hunted right across the world; it will be my revenge on her and them to see him a man all through, bowing only to men’s gods.

That will be one way of getting through the winter, answered Marcus. You may dictate to me here in the evenings. Say what you like about the men of my City, who have left me here to rot. I shall write out fairly exactly what you tell me.

As I walked home the frozen mud and straggly trees looked more friendly. This was now my home, and the North Wind was now my protector; the naked sword has been my protector for many years.

Here follows my story.

CHAPTER I

The Hills of Pyrene

My true name is long and complicated, and if strangers know it they will be able to cast spells on me. I shall only say that I am a Gallic noble, born thirty-one years ago, and that my friends call me Camul. My father’s name is not important either, but his position in our nation must be mentioned; he had inherited the office of horse-master to all the cavalry of the Elusates.

My people live among the northern foothills of the great range which separates the Gauls from the Spaniards. These mountains are the domain of the nymph Pyrene; but our valley, and the slopes which enclose it, are especially her home. West of us, among the high crags, live the Basques. No stranger can learn their tongue, their idea of fighting is to throw stones from a distance, and each of their tiny hamlets is a sovereign state, bound by no ties to its neighbours. We were not always at war with these queer people, but we did not often visit their land.

On the south we have no neighbours, until you cross the range and come down among the Spaniards; to the east and north live other Gallic tribes, our cousins, rivals, and friends. Farther to the east the Roman strangers hold sway, though their own land is a long way off. They held the country only because through it runs their great road to Spain, which they rule; so they did not bother their neighbours to the west. We heard a great deal about them, especially about their invincible power in war; and we took great pains to keep on good terms with them. This was easy, for as they marched up and down their great road they were always buying food and military supplies. We sent them grain and cattle, and the iron ore of our mountains; they were glad to get it, and paid honestly in coined silver, every piece of the same weight and fineness. We were free to use their great road, in small numbers; but these trips were not very enjoyable, for their soldiers despise all foreigners.

Our own land is a fertile grassy valley, hemmed in on three sides by mountains; though we also rule narrower valleys to east and west. Most of our land is stony and steep, and too rough for horses. But Gallic nobles must fight on horseback, so in the main valley we keep a herd of mares and a few stallions; these are national property, supported by the grain of every landowner. My father managed this herd, as his father had done before him; and when he died the post would come to me, his only son. So you see that only twelve years ago I, Camul of the Elusates, held a considerable position in the world. My father knew all the lore of horses, and by the fire at evening he taught me his wisdom, as was proper.

That was the first winter which I spent on my own. My father had recently brought home a second wife, a pretty young girl; and of

Enjoying the preview?
Page 1 of 1