Explore 1.5M+ audiobooks & ebooks free for days

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

C’était le baiser avant Noël: Idylle à Christmas Mountain, #2
C’était le baiser avant Noël: Idylle à Christmas Mountain, #2
C’était le baiser avant Noël: Idylle à Christmas Mountain, #2
Ebook293 pages3 hoursIdylle à Christmas Mountain

C’était le baiser avant Noël: Idylle à Christmas Mountain, #2

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Afin de garder son emploi, Faith Sterling, amatrice d'activités de plein air, doit convaincre le citadin Adam Kline de ne pas vendre l'entreprise d'excursions de luxe dont il a hérité, mais ce à quoi elle ne s'attend pas, c'est tomber amoureuse.

 

Faith Sterling adore profiter des grands espaces avec style, et son travail chez Silver Bells Luxury Tours à Christmas Mountain, dans le Montana, lui convient donc parfaitement. Il est vrai que les affaires ont tourné au ralenti ces derniers temps, mais avec un peu de chance, l'afflux de touristes pour la saison des fêtes donnera le coup de fouet nécessaire à leurs ventes.

 

Adam Kline est un citadin qui a hérité de Silver Bells Luxury Tours au décès de son père. Il regrette de ne pas avoir passé plus de temps avec ce dernier en raison de son programme de travail chargé à la tête d'une entreprise de relations publiques à Manhattan. Comme le magasin est un rappel douloureux de ce fait, il ne veut rien de plus que le vendre.

 

Mais c'est sans compter Faith, qui est déterminée à lui montrer combien sa petite ville de montagne est fantastique, et à le convaincre d'empêcher le magasin et le rêve de son père de tomber dans l'oubli. Très vite, Adam envisage plus que l'avenir de la boutique — il envisage un avenir avec Faith.

 

Les excursions en plein air envoûtantes suffiront-elles à convaincre Adam de garder le magasin ? Mais surtout, la magie de Noël aidera-t-elle Faith et Adam à se rappeler que les affaires sont les affaires, mais que l'amour est ce qui compte le plus ?

LanguageEnglish
PublisherHatco Publishing
Release dateOct 22, 2022
ISBN9798215750131
C’était le baiser avant Noël: Idylle à Christmas Mountain, #2
Author

Susan Hatler

SUSAN HATLER è una Scrittrice Bestseller del New York Times e di USA Today. Scrive romanzi contemporanei umoristici e sentimentali e racconti per giovani adulti. Molti dei libri di Susan sono stati tradotti in tedesco, spagnolo, italiano e francese. Ottimista d’indole, Susan crede che la vita sia strabiliante, che le persone siano affascinanti, e che la fantasia sia infinita. Ama trascorrere il tempo con i suoi personaggi e spera che anche tu lo faccia. Puoi contattare Susan qui: Facebook: facebook.com/authorsusanhatler Twitter: twitter.com/susanhatler Sito internet: susanhatler.com/italiano Blog: susanhatler.com/category/susans-blog

Related authors

Related to C’était le baiser avant Noël

Titles in the series (7)

View More

Related ebooks

Romance For You

View More

Reviews for C’était le baiser avant Noël

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    C’était le baiser avant Noël - Susan Hatler

    C’était le baiser avant Noël

    LOUANGES

    « Cela m’a vraiment fait sourire. »

    — Getting Your Read On Reviews

    « Le festival amical est un livre merveilleux et parfait pour une journée folle ou stressante. »

    — Cafè of Dreams Book Reviews

    « Susan a un don pour les dialogues légers et pour décrire l’entrain concernant la connexion entre Holly et Dave… Cherchez à découvrir cette bouchée délicieuse. »

    Tifferz Book Reviewz

    « Susan Hatler a le chic pour écrire des livres qui m’entraînent dès la toute première page ! »

    — Books Are Sanity!!!

    « Mme Hatler a une façon d’écrire des dialogues très spirituels qui vous font rire à haute voix tout au long de ses histoires. »

    — Night Owl Reviews

    TITRES PAR SUSAN HATLER

    Série Rencontre renouvelée

    Rencontre à un million de dollars

    La double rencontre désastreuse

    La rencontre d’à côté

    Rencontre à la rescousse

    Rencontre à la mode

    Il était une rencontre

    Rencontre à destination

    Série Rencontre à tout prix !

    L’amour à la première rencontre

    Rencontre ou vérité

    Ma dernière rencontre arrangée

    Une rencontre à retenir

    Rencontre dans les règles de l’art

    Permis de rencontre

    Une rencontre intéressée

    Le projet rencontre

    Une rencontre déjà-vue

    Une rencontre et sauve-qui-peut

    Série Idylle à Christmas Mountain

    Le compromis de Noël

    C’était le baiser avant Noël

    Noël au Sugar Plum Inn

    Un faux mari pour Noël

    Série Rêves du Montana

    Le festival amical

    Le dîner exquis

    La radieuse boutique

    La mémorable montagne

    Le mariage chaleureux

    La joyeuse randonnée

    L’adorable surprise

    Un Noël nickel

    C’ÉTAIT LE BAISER AVANT NOËL

    SUSAN HATLER

    C’était le baiser avant Noël

    Copyright © 2022 par Susan Hatler

    Tous droits réservés. Sans limiter les droits d'auteur réservés ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée ou introduite dans un système de recherche d’information, ou transmise, sous n’importe quelle forme ou par n’importe quel moyen (électronique, mécanique, par photocopie, par enregistrement ou autres) sans l'autorisation écrite préalable du propriétaire des droits d’auteur de ce livre. Ceci est une œuvre de fiction. Les noms, personnages, lieux, marques, médias et incidents sont soit issus de l'imagination de l'auteur, soit utilisés de manière fictive.

    Notes sur la Licence

    La licence de ce livre numérique n’autorise que la lecture pour votre plaisir personnel. Ce livre numérique ne peut pas être revendu ou donné à d'autres personnes. Si vous souhaitez partager ce livre avec une autre personne, veuillez acheter un exemplaire supplémentaire pour chaque personne avec qui vous le partagez. Si vous lisez ce livre et que vous ne l’avez pas acheté, ou qu’il n'a pas été acheté pour votre usage personnel, veuillez, s’il vous plaît, acheter votre propre copie. Merci de respecter le travail de l'auteure.

    _________________________________________

    Traduit de l’anglais au français par Vantha Ung

    _________________________________________

    Conception de la Couverture par Elaina Lee, For The Muse Design

    Cliquez sur le lien suivant et inscrivez-vous à la Newsletter de Susan Hatler :

    SUSANHATLER.COM/NEWSLETTERFR

    TABLE DES MATIÈRES

    Prologue

    Chapitre Un

    Chapitre Deux

    Chapitre Trois

    Chapitre Quatre

    Chapitre Cinq

    Chapitre Six

    Chapitre Sept

    Chapitre Huit

    Chapitre Neuf

    Chapitre Dix

    Chapitre Onze

    Chapitre Douze

    Chapitre Treize

    Chapitre Quatorze

    Chapitre Quinze

    Chapitre Seize

    Chapitre Dix-Sept

    Chapitre Dix-Huit

    Chapitre Dix-Neuf

    Chapitre Vingt

    Chapitre Vingt-et-Un

    Chapitre Vingt-Deux

    Chapitre Vingt-Trois

    Chapitre Vingt-Quatre

    Chapitre Vingt-Cinq

    Épilogue

    C’ÉTAIT LE BAISER AVANT NOËL

    SUSAN HATLER

    Pour ma maman,

    qui m’a offert un ours en peluche

    à Noël quand j’étais jeune

    et que, pendant tant d’années,

    j’espérais qu’il prenne vie.

    Il s’avère que c’est arrivé,

    dans la magie de mon imagination.

    PROLOGUE

    Noël l’an dernier. . .

    Alors que je dansais sur la scène du Centre communautaire de Christmas Mountain dans mon costume rouge et blanc avec un chapeau de Père Noël assorti, je ne pouvais m’empêcher de penser que celui qui disait que « le spectacle devait continuer » aurait également dû donner des conseils sur ce qu’il fallait faire une fois le spectacle terminé. Serait-ce trop demander ? En tout cas, merci de me laisser dans le flou…

    J’étais rentrée de façon inattendue dans ma ville natale de Christmas Mountain, dans le Montana, une petite ville construite il y a plus de cent ans par des colons qui étaient arrivés à Noël et avaient décidé de s’installer ici (d’où le nom de la montagne et de la ville). J’avais grandi dans cette région pittoresque juste à l’extérieur du parc national de Glacier, avec ses montagnes, ses lacs, ses pins et ses sapins, avant de partir à l’université pour ne jamais revenir (longue histoire) jusqu’à ce que ma professeure de chorale d’enfance et mentor, Melody King, me demande si je serais prête à revenir pour jouer dans le festival annuel de Noël.

    Mme King m’avait informée qu’elle était en phase terminale d’un cancer du rein et que son dernier souhait était que mon groupe de chorale d’enfance — nous étions toutes les sept devenues les meilleures amies ultimes — joue notre spectacle sur la chanson I’ll Be Home for Christmas pour elle une dernière fois. Mes yeux larmoyèrent au moment où je regardai au-delà de la scène pour la trouver en train de nous diriger, sa baguette à la main. Ses cheveux argentés étaient tirés en arrière, mais ils n’avaient plus l’air aussi brillants qu’avant, et elle avait des cernes sous les yeux.

    Lorsque son regard croisa le mien, elle me fit un sourire qui rendit les choses plus agréables durant cette fraction de seconde.

    Mme King ne s’était jamais mariée et n’avait pas eu d’enfants, et dans mon cœur, je savais qu’elle avait la sensation qu’Ashley, Lexi, Morgan, Emma, Joy, Carol et moi étions comme ses propres enfants. Nous avions joué ce spectacle chaque année à Noël du collège au lycée, et je me sentais honorée qu’elle veuille que nous le jouions pour elle une dernière fois.

    Joy écarta son bonnet de Père Noël de ses yeux, plaça ses doigts sur les touches d’ébène et d’ivoire du piano, et commença à jouer les premières notes de I’ll Be Home for Christmas. Le reste du groupe se dispersa sur la scène dans nos chapeaux de Père Noël et je ne pus m’empêcher de penser à la façon dont nous nous étions tous les sept dispersées à travers le pays après le lycée, perdant ainsi le contact avec certaines.

    Mais aucune d’entre nous n’avait refusé la demande de Mme King. Comment pouvions-nous faire une telle chose après tout ce qu’elle avait fait pour nous au fil des ans ? Dans l’État de Washington, mon patron n’avait pas semblé comprendre ce raisonnement et avait refusé de me donner des congés pour que je vienne ici — pas même après que je lui avais dit que ma chère amie était mourante et que c’était son seul et unique souhait. Non, il avait dit que la période des fêtes était trop chargée.

    Apparemment, il ne comprenait pas le véritable sens de Noël.

    J’avais donc quitté mon emploi, fait mes valises et j’étais rentrée à Christmas Mountain il y a trois semaines. Comme mes parents avaient divorcé pendant que j’étais à l’université et avaient déménagé, je n’avais eu aucune raison de revenir jusqu’à présent. Papa vivait à Palm Springs avec sa nouvelle femme. Maman vivait en Floride avec son nouveau mari. Et au lieu de choisir avec quel parent passer Noël cette année, j’avais décidé d’être avec Mme King.

    Avant ce mois-ci, je n’avais pas vu Mme King en personne depuis mon départ pour l’Université de Washington, où j’avais obtenu un diplôme en sociologie. Il m’avait fallu six ans pour terminer mes études — le divorce de mes parents m’avait durement frappé et ma motivation à étudier en avait souffert. Après l’obtention de mon diplôme, j’avais passé deux ans à travailler comme pisteuse secouriste et monitrice de ski à la station de ski Crystal Mountain, ce que j’avais énormément apprécié, jusqu’à ce que mon manager se transforme en un animal sans cœur.

    Maintenant, mes affaires étaient au garde-meuble et je séjournais au Sugar Plum Inn (avec un rabais énorme puisque les parents de mon amie en étaient propriétaires). Même si mes maigres économies avaient presque disparu, je serais là pour Mme King, peu importe ce que cela me coûterait — le spectacle allait continuer.

    Je chantai les paroles de I’ll Be Home for Christmas avec mes amies, en songeant : oui, comme dans la chanson, je suis à la maison pour Noël. Mais maintenant quoi ?

    J’avais besoin d’un emploi, d’un revenu, et je n’avais aucune perspective !

    Respire profondément, Faith. Respire profondément.

    « Je serai à la maison pour Noël, ne serait-ce que dans mes rêves... » chantai-je, avant d’envoyer des baisers à Mme King après la dernière note.

    J’essayai également de ne pas m’évanouir en raison du stress d’avoir seulement quarante-sept dollars en banque et une pile de lettres de rejet en réponse aux CV que j’avais envoyés. Les applaudissements retentirent dans le centre communautaire alors que nous, les filles, saluions le public, avant de nous retirer de scène en dansant pour nous retrouver dans les coulisses.

    « C’était comme au bon vieux temps », déclara Ashley en joignant ses mains.

    « Si c’était comme au bon vieux temps, Brent Donnelly ne serait pas dehors à t’attendre en ce moment », plaisanta Emma en serrant Ash dans ses bras. « Je suis tellement contente pour toi et lui.

    — Lexi et Kevin avaient aussi l’air plutôt proches avant la représentation », dit Carol.

    Un sourire s’empara alors du visage de Lexi.

    « J’ai également vu Dallas Parker dans le public », intervint Joy en passant un bras autour de Morgan. « J’ai toujours su que Morgan et Dallas se mettraient ensemble un jour.

    — Comment aurais-tu pu le savoir alors que je ne le savais même pas moi-même ? » rétorqua Morgan avec un rire et en secouant la tête, alors qu’elle serrait Joy en retour avant de la libérer. « Je suis sûre qu’aucune d’entre vous ne sera surprise d’apprendre que Mme King a eu quelque chose à voir avec le fait que je suis tombée sur Dallas.

    — Comment ça ? » demandai-je en me tournant vers Morgan. « Je pensais que vous vous étiez retrouvés tous les deux parce que Coraline avait accidentellement loué le même espace commercial à toi et à Dallas.

    — Il s’avère que ce n’était pas un accident », déclara Morgan dont les yeux vert poire s’illuminèrent. « Mme King a dit à Coraline que Dallas et moi avions besoin d’un coup de pouce dans une certaine direction, et c’est comme ça que l’erreur s’est produite.

    — Mme King a joué les entremetteuses ? demandai-je en riant, avant d’ajuster mon bonnet de Père Noël pour qu’il reste sur ma tête. « Pourquoi ne suis-je pas surprise ?

    — Parce que tu connais notre professeure de chorale aussi bien que nous, Faith », répondit Morgan en glissant son bras dans le mien.

    « Alors merci, Mme King », dis-je, alors que mon sourire s’estompait pendant que nous nous taisions toutes.

    Je savais ce que tout le monde pensait, même si aucune d’entre nous ne le dit à haute voix : que ferons-nous sans elle ?

    Ash tendit son poignet devant elle en premier, montrant le bracelet d’amitié rose vif délavé toujours attaché là après toutes ces années. Puis Lexi posa son poignet sur celui d’Ash, révélant également son bracelet. Morgan fit de même, suivie par moi, Emma, Joy et Carol.

    Nous avions tissé et échangé ces bracelets d’amitié après notre premier spectacle sur le thème de la chanson I’ll Be Home for Christmas en sixième lorsque Mme King nous avait conduites à un endroit spécial près des Chutes en nous racontant comment elle avait échangé des bracelets avec ses amies de longue date à notre âge. Nous avions également voulu toutes les sept devenir ce genre d’amies. Nous avions donc attaché ces bracelets aux poignets des unes des autres, en faisant la promesse d’être toujours là les unes pour les autres et en sachant que nous serions les meilleures amies pour toujours.

    « Je me souviens de cette soirée près des Chutes », dit Mme King, qui me fit sursauter en arrivant derrière nous. « Vous étiez des jeunes filles à l’époque, et maintenant vous êtes des femmes. Je suis tellement fière de chacune d’entre vous. »

    Mes yeux larmoyèrent et mon cœur se réchauffa.

    « Merci, Mme King. »

    Nos bras l’entourèrent dans une étreinte de groupe qui me donna l’impression d’avoir à nouveau onze ans — à une époque où mes parents étaient encore mariés et où les soucis financiers ne me concernaient pas du tout. Une fois l’étreinte terminée, le groupe discuta de la représentation, puis tout le monde s’en alla chacune de son côté.

    Seule dans les coulisses, je retirai mon bonnet de Père Noël, jetai un coup d’œil dans le miroir en forme de sapin de Noël sur le mur, et lissai mes cheveux foncés avant de voir le désespoir dans mes yeux brun amande. Mes yeux larmoyèrent, ma gorge se noua et mon nez tacheté de rousseur devint rose. Je n’avais pas eu d’autre choix que de quitter mon emploi, mais je n’étais pas vraiment devenue riche en travaillant comme pisteuse secouriste et en donnant des cours de ski. Mes économies n’avaient été suffisantes que pour me payer le voyage jusqu’ici et mon séjour au cours de ces trois dernières semaines.

    Le spectacle devait continuer. Mais comment ?

    « Faith Sterling ? » demanda la voix d’un homme derrière moi.

    « Oh ! »

    Je portai subitement ma main à ma poitrine et me retournai d’un coup brusque pour faire face à l’homme le plus jovial que j’aie jamais vu. Il avait des touffes de cheveux blancs, une grande barbe blanche touffue et des yeux bleus comme la glace avec des rides de chaque côté. Ses joues étaient roses alors qu’il me souriait.

    « Oui, c’est bien moi, Faith, lui dis-je.

    — Larry Kline », dit-il en tendant une main dans un gant blanc. « Vous avez offert un merveilleux spectacle ce soir.

    — Merci », dis-je en serrant sa main.

    J’étais peut-être fauchée mais au moins, j’avais bien offert un bon spectacle.

    « Est-ce que je vous connais ? Vous avez l’air familier...

    — Ho-ho-ho » dit-il avec un petit rire joyeux. « Peut-être êtes-vous allée à la grotte du Père Noël ? C’est là que je me donne en spectacle.

    — Oh, oui, bien sûr », répondis-je en me souvenant que c’est là que je l’avais vu auparavant.

    J’avais effectué une visite complète des lieux il y a quelques jours au pied de la montagne de la ville. Un éclat de joie s’empara de ma poitrine.

    « Vous êtes le Père Noël.

    — À vrai dire, je suis le propriétaire de Silver Bells Luxury Tours », dit-il en tapotant le côté de son nez. « La grotte du Père Noël est notre visite la plus populaire, surtout en décembre. Cependant, nous continuons de proposer des excursions de luxe toute l’année, et je ne me fais pas plus jeune. Un ami m’a suggéré d’embaucher quelqu’un pour m’aider à l’agence. J’ai entendu dire que vous cherchiez un emploi.

    — Oui, M. Kline », lui répondis-je en saisissant à nouveau sa main et en la secouant de haut en bas alors que l’espoir me traversait. « C’est effectivement le cas. »

    Il gloussa, faisant rebondir son ventre, et il se pencha vers moi.

    « Alors, vous êtes engagée.

    — Je suis engagée ? » demandai-je, les larmes me brûlant les yeux.

    Mais mon estomac se noua.

    « N’avez-vous pas besoin de voir un CV ? De me faire passer un entretien ? D’appeler mon ancien employeur ? »

    Il secoua la tête.

    « Je tiens de source sûre que vous êtes la personne dont on a besoin chez Silver Bells. À lundi, Faith.

    — Merci, M. Kline », dis-je en le regardant disparaître par la porte menant à l’auditorium.

    Stupéfaite, je joignis mes mains avant de lever les yeux vers le plafond, remerciant ma chance d’avoir à nouveau obtenu un travail. Juste à temps en guise de cadeau de Noël.

    Minute papillon. Pourquoi m’avait-il en engagée comme ça ? Il avait dit qu’il tenait de source sûre que j’étais la personne qu’il fallait. Mon regard se tourna subitement vers la porte par laquelle il venait de disparaître, et je le vis étreindre une femme, avant de lui faire un signe de tête et de s’en aller.

    La femme se tourna vers moi, avec ses cheveux argentés brossés en arrière et ses cernes paraissant plus grands qu’avant. Elle se mit à osciller sur place, saisit le dossier d’une chaise pour retrouver l’équilibre et se redressa. Son regard vint croiser le mien, et elle m’envoya un baiser.

    « Merci », dis-je en articulant silencieusement les mots, une main posée sur mon cœur.

    « Je t’en prie », articula-t-elle en réponse.

    Mme King m’avait amené le Père Noël qui venait de m’offrir un poste. Je n’aurais pas dû être surprise d’apprendre qu’elle se trouvait derrière ma chance. Même si elle pouvait à peine se tenir debout, elle était un ange qui veillait toujours sur ses filles. Mon cœur se serra dans ma poitrine. Je ne pouvais qu’espérer que nous lui avions donné autant de joie au fil des ans qu’elle nous en avait donné.

    CHAPITRE UN

    1er décembre, actuellement. . .

    Alors que j’ouvrais la porte d’entrée de Silver Bells Luxury Tours, l’agence d’excursions où je travaillais, j’effectuai une petite danse de la joie pour célébrer l’arrivée du Père Noël en ville. D’accord, je ne croyais pas vraiment à la venue du Père Noël. J’avais vingt-sept ans, pas douze. Mais la chanson Le Père Noël arrive en ville jouait dans les haut-parleurs et j’avais commencé à chanter (et à danser) sur le trottoir — aussi, métaphoriquement parlant, le Père Noël allait effectivement arriver — sous la forme d’Adam Kline.

    Il arrivait lui aussi juste à temps pour les fêtes.

    « Bonjour, Faith », dit Harmony Harris en me faisant un petit signe de la main depuis la réception à mon entrée dans le hall.

    Son sourire plein de joie m’avait permis de démarrer agréablement mes journées de travail au cours de l’année passée, et j’avais plus qu’un peu peur que ces jours soient sur le point de se terminer. Mais maintenant que le Père Noël... euh, Adam, arrivait, nous serions sauvées.

    « C’est le grand jour, dit-elle.

    — En effet… Sinon, ça va toi ? » répondis-je.

    Elle leva un sourcil.

    « Toi, tu regardes à nouveau les rediffusions de Friends, n’est-ce

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1