Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Future Library: Contemporary Indian Writing
Future Library: Contemporary Indian Writing
Future Library: Contemporary Indian Writing
Ebook652 pages6 hours

Future Library: Contemporary Indian Writing

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This anthology brings together one hundred contemporary Indian poets and fiction writers working in English as well as translating from other Indian languages. Located anywhere from Michigan to Mumbai, the sources of their creativity range from the ancient epics to twentieth-century world literature, with themes suggesting a modernist individuality and sense of displacement as well as an ironic, postmodern embracing of multiple disjunctions. The editors present a historical background to the various Englishes apparent in this collection, while also identifying the shared traditions and contexts that hold together their uniquely diverse selection. In aiming at coherence rather than unity, Hasan and Chattarji reveal that the idea of Indianness is as much a means of exploring difference as finding common ground.

LanguageEnglish
PublisherRed Hen Press
Release dateJul 5, 2022
ISBN9781636280325
Future Library: Contemporary Indian Writing

Related to Future Library

Related ebooks

Anthologies For You

View More

Related articles

Reviews for Future Library

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Future Library - Anjum Hasan

    FUTURE LIBRARY

    ARUN SAGAR

    Black Leather Shoes

    All is wordplay, word as play. And as each particular takes away a part of my self to fill in the gaps in myself, I can only speak of the unnecessary—the images and ways—the flock that sprays itself across the evening. And so all this is but the comforting resolution of the mind, over meniscus and radii, the future that is waiting on eBay! And I am left alone with winter’s stock of images, Christmas trees in January, black leather shoes. And all is perfect in decrepitude. All is addition, concatenation, collation, all is connected by the and. I can but swing forth and back, from and to like. Like, all is metaphor. Unavoidable as Swiss cheese. Il a fallu qu’on introduise le corps, the old man said. The body is a tyrant, yes, and and and like are both escape. Bilingual dictionaries, black leather shoes. All is rhythm and blues. All is comprehension, interpretation, summation, in between, coming from, moving to. I got nothing to lose, I got my black leather shoes. There is no and or like, mere allusion, illusion, shadowy rhetoric. All is introduction, refrain, intermission, repetition, refrain; I must speak to you. I must speak to you, from the scented lemon groves, from the hot sun. In summer blues and lavender, and shoes of black leather. And all is September, October, drawing back towards you. O white heat of summer, I must return, and speak to you.

    Naming

    Sind wir vielleicht hier, um zu sagen: Haus,

    Brücke, Brunnen, Tor, Krug, Obstbaum, Fenster

    Rilke

    It’s useless, but I’m trying

    to name the trees across the river, testing

    my beginner’s eye, wanting to say

    cedar, cypress, pine,

    but the words dissolve in clear greenness,

    pure tree, arbre, baum. So much is nameless

    or too easily named:

    Friday, Rouen, France, wings over the Seine,

    cormorant, kingfisher, crow, names

    made up or made familiar,

    syllables settling on my tongue. Creatures

    are living in my earlobes, unpronounceable,

    crawling up my legs,

    milling about my head, fly, mosquito, midge,

    names conjured from air, lightning, raindrop,

    names built of stone,

    cathedral and spire, shadow and silhouette;

    la Tour du Beurre, a tower made of butter,

    cumulus clouds,

    woman, stranger, wife, figure on a bridge,

    statue of Corneille, house where Flaubert lived,

    sunset on the ridge,

    Bois-Guillaume at evening, name on a photograph

    or said aloud each morning, things that one can spend

    one’s whole life naming.

    The Fourth Day

    So this is the smell of death: lilac

    and frankincense, a charred

    winter freshness

    filling the ritual hall.

    The prayer book

    speaks forth in tongues, and there

    remains the need to praise

    or prophesy. But

    outside all things continue

    like before, the petty

    robberies upon the steps, the forceps

    twisting in the bone.

    Last time we met,

    you spoke of lust, and how it

    should take precedence. And here I

    stand with offerings

    of petals, and sunlight

    on white cloth, and armfuls of leaves

    fresh from the trees.

    The elegy must be of these.

    Note:

    The Hindu memorial ceremony chautha (fourth) is held on the fourth day after a death.

    ROHAN CHHETRI

    The Blueprint among the Ashes

    The old man loved his sleep,

    my father remarked to the visitors

    a week after Grandfather died.

    I was twelve

    & the cruel metaphor wasn’t lost on me.

    And indeed, that’s how I remember

    him in his final days, slumbering

    through afternoons on end, alone

    in the dank, half-constructed first floor

    of the house we called upstairs,

    with stray cats for company,

    the other rooms crammed

    with old wood & chests of rare coins,

    brooding over this failing architecture.

    This man once feared by the whole town

    now reduced to a fetish

    of hoarding lumber, an unreasonable fear

    of hospitals, & a refusal

    to face the waking hours.

    So when he did die, for days

    it felt like he would cough at the door

    & enter & no one would dare say a word.

    Upstairs, where I never went alone

    for years until

    my mother cleared a room

    & opened a beauty salon.

    One day I took my friend there

    & plucked his eyebrows clean

    gnawing at a thread wound round my fingers,

    just the way I’d seen my mother do it.

    Five years later, a fever killed him.

    I came to the city.

    My uncle married again & moved

    to a room on the first floor with his wife,

    & my mother closed down the salon.

    Now when I’m back home & go upstairs,

    sometimes there is a moment

    when I walk across the balcony

    & enter the hall. A moment

    when the old hesitation comes back

    in the cobwebbed dark when a bruised cat

    slinks through a broken window,

    & I smell Grandfather’s musk

    in the sunless air, fossilized in the dust

    & old teak hollowed by termites.

    I think of the dream my father had,

    months after Grandfather’s death:

    the old man waking up here,

    resigned & hysterical as the night he died,

    making a soft noise of our names in the dark,

    still hearing our voices downstairs,

    tentative laughter testing the air,

    us going about our days through

    the quiet, forgetful grief,

    & hearing too the gray clamor of the street.

    I imagine him wanting to burst forth

    into our bright static of flesh,

    through my father’s dream,

    & now through this air I stand on

    that his will is kneading so thin

    & timeless, like a yawn that quietens

    the whole world for a few edgeless seconds

    to a seclusion of jaws.

    Visitation

    A bleak day, but for the pale sun bruising the air

    to a color of wine. Across the street, a yellow

    dollhouse on a tenement balcony & scrawled

    across it in red, a little girl’s initials I will not reveal.

    But what it all stands for: the same flaring sadness

    I felt leaving her house on mornings like this.

    I remember the bright days after, how I leaned

    my forehead against the fogged glass door of the train

    each morning, undulating along the brief stretch

    of the cantonment, where the forest thinned

    into a few trees, burnt ground, & a rampart of concrete

    and barbwire. I waited every morning to see

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1