Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

City of Red Midnight: A Hikayat: A Tor.com Original
City of Red Midnight: A Hikayat: A Tor.com Original
City of Red Midnight: A Hikayat: A Tor.com Original
Ebook60 pages1 hour

City of Red Midnight: A Hikayat: A Tor.com Original

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

In this spell-binding tale, a Pakistani storyteller captivates a group of wide-eyed tourists with a nesting doll of interlocked stories about a trickster and a hidden city ruled by the Queen of Red Midnight.

At the Publisher's request, this title is being sold without Digital Rights Management Software (DRM) applied.

LanguageEnglish
Release dateOct 21, 2020
ISBN9781250783837
City of Red Midnight: A Hikayat: A Tor.com Original
Author

Usman T. Malik

Usman T. Malik is a Pakistani vagrant camped in Florida. He reads Sufi poetry, likes long walks, and occasionally strums naats on the guitar. His work is forthcoming in the Best Science Fiction and Fantasy of the Year, Year's Best Weird Fiction, Nightmare, and other venues. In December 2014, Usman led Pakistan's first speculative fiction workshop in Lahore in conjunction with Desi Writers Lounge.

Related to City of Red Midnight

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for City of Red Midnight

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    City of Red Midnight - Usman T. Malik

    1: FROM THE LIPS OF BABA KAHANI

    Hatim took them to the chai-khana on Main Boulevard partly because they were jet-lagged and wanted to kill time, mostly because it had been years since he had visited and he wanted to see Alif Laila, the Book Bus, again. No such luck. The tiny park near Main Market where the double-decker used to stand was empty. Hatim was inclined to discount the donkey standing in knee-high grass gazing at the dusk.

    They tell you many things, but they don’t tell you absence makes the heart grow older. Ghostly. As if one of your what-might-have-been lives just evaporated.

    They bought badly needed travel accessories and retired to Tandoori Teahouse, a makeshift establishment in the parking lot of a building. Beneath a white canopy two chefs in shalwar kameez cooked chai in boiling clay pots and poured it into tin cups—the first sip a crackling, rich, earthy shock that jolted them awake.

    Ho-ly shit, Hatim, Maurice said. Imma be up for days now.

    Indeed, Hatim said.

    They had flown in for Lahore Comic Con two days ago, five artists and writers from a world so different it might have been another planet. Thirteen years in the US, away from the city with hardly a visit (Hatim came for a weekend when a cousin died from cardiac arrest a few years back), and now, gun to his head, he couldn’t take them to more than a few landmarks. Lahore had rearranged itself, indifferent to his memories.

    They sat drinking tea, chatting. The subject of the conversation was a panel Maurice and Lyssa were supposed to be on in twenty-four hours—LOST TALES OF YORE: How Imperialism Has Influenced Storytelling Around the World. Maryanne and Tolya were of the view that one of the worst legacies of colonialism had been cultural terrorism and removal of traditional modes of storytelling from the mainstream. Lyssa and Maurice played devil’s advocate: such erasure was the legacy of every dominant culture in history and led to assimilation and desired change in language and literature.

    So engrossed were they in their discussion they didn’t notice the man who had pulled up a chair and sat himself at their table until he coughed.

    Well, hello, Lyssa said in surprise.

    It was eleven p.m.

    A stocky man in his sixties with a bushy mustache and almond eyes shining behind a pair of thick glasses. Long wavy hair oiled back. He wore a sequined waistcoat over pale blue shalwar kameez. His lips were his most singular feature: thick and large, like mutant tulips. Hatim’s first thought was he’d had an allergic reaction.

    Hello jee, the man said, comfortably. He spoke in soft, flawless English with a subcontinental accent. Forgive my intrusion, but I couldn’t help overhearing your conversation. I know a thing or two about stories, you see.

    His name was Baba Kahani, he said, and he was a qissa-khwan, a devotee of the oral storytelling tradition. He had learnt his art from a troupe that hailed from the oldest family of Peshawar’s famed Bazaar of Storytellers. Now he went city to city exhibiting the wonders of his trade to Pakistani youth, reminding them of what had been lost to the illusory grandeur of this New

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1