Women as Translators in Early Modern England
By Deborah Uman
2/5
()
About this ebook
Women as Translators in Early Modern England offers a feminist theory of translation that considers both the practice and representation of translation in works penned by early modern women. It argues for the importance of such a theory in changing how we value women’s work. Because of England’s formal split from the Catholic Church and the concomitant elevation of the written vernacular, the early modern period presents a rich case study for such a theory. This era witnessed not only a keen interest in reviving the literary glories of the past, but also a growing commitment to humanist education, increasing literacy rates among women and laypeople, and emerging articulations of national sentiment. Moreover, the period saw a shift in views of authorship, in what it might mean for individuals to seek fame or profit through writing. Until relatively recently in early modern scholarship, women were understood as excluded from achieving authorial status for a number of reasons—their limited education, the belief that public writing was particularly scandalous for women, and the implicit rule that they should adhere to the holy trinity of “chastity, silence, and obedience.”
While this view has changed significantly, women writers are still understood, however grudgingly, as marginal to the literary culture of the time. Fewer women than men wrote, they wrote less, and their “choice” of genres seems somewhat impoverished; add to this the debate over translation as a potential vehicle of literary expression and we can see why early modern women’s writings are still undervalued. This book looks at how female translators represent themselves and their work, revealing a general pattern in which translation reflects the limitations women faced as writers while simultaneously giving them the opportunity to transcend these limitations. Indeed, translation gave women the chance to assume an authorial role, a role that by legal and cultural standards should have been denied to them, a role that gave them ownership of their words and the chance to achieve profit, fame, status and influence.
Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Related to Women as Translators in Early Modern England
Related ebooks
The First Book: Twentieth-Century Poetic Careers in America Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWomen, Epic, and Transition in British Romanticism Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsShakespeare's Domestic Economies: Gender and Property in Early Modern England Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoets On Place Rating: 5 out of 5 stars5/5Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhat the Poets Are Doing Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Study Guide for Grace Paley's "The Long-Distance Runner" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Study Guide for Dolores Prida's "Beautiful Senoritas" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStepping Westward: A Novel Rating: 3 out of 5 stars3/5Inscrutable Belongings: Queer Asian North American Fiction Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAll Night Long: A Collection of Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThrough Other Continents: American Literature across Deep Time Rating: 4 out of 5 stars4/5A Short History of English Printing, 1476-1898 Rating: 3 out of 5 stars3/5Gale Researcher Guide for: Mary Wroth: Rewriting the Sidney Canon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFauxccasional Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCounterStories from the Writing Center Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Common Strangeness: Contemporary Poetry, Cross-Cultural Encounter, Comparative Literature Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrand Larcenies: Translations and Imitations of Ten Dutch Poets Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWrestling with the Muse: Dudley Randall and the Broadside Press Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Study Guide for Derek Walcott's "Midsummer, Tobago" Rating: 5 out of 5 stars5/5Interrogating Gendered Pathologies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLegitimate Dangers: American Poets of the New Century Rating: 4 out of 5 stars4/5The Urban Plays of the Early Abbey Theatre: Beyond O'Casey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnglish Literature, Considered as an Interpreter of English History Designed as a Manual of Instruction Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Departing Soul's Address to the Body: A Fragment of a Semi-Saxon Poem: Discovered Among the Archives of Worcester Cathedral Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHome Burial Rating: 4 out of 5 stars4/5Why Literary Periods Mattered: Historical Contrast and the Prestige of English Studies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI Found It At the Movies: An Anthology of Film Poems Rating: 5 out of 5 stars5/5The Boy in the Labyrinth: Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTransforming English Studies: New Voices in an Emerging Genre Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Literary Criticism For You
The 48 Laws of Power: by Robert Greene | Conversation Starters Rating: 4 out of 5 stars4/5One Hundred Years of Solitude: A Novel by Gabriel Garcia Márquez | Conversation Starters Rating: 4 out of 5 stars4/5Letters to a Young Poet Rating: 4 out of 5 stars4/512 Rules For Life: by Jordan Peterson | Conversation Starters Rating: 4 out of 5 stars4/5Man's Search for Meaning: by Viktor E. Frankl | Conversation Starters Rating: 3 out of 5 stars3/5The Art of Seduction: by Robert Greene | Conversation Starters Rating: 3 out of 5 stars3/5The Power of Habit: by Charles Duhigg | Conversation Starters Rating: 3 out of 5 stars3/5Between the World and Me: by Ta-Nehisi Coates | Conversation Starters Rating: 2 out of 5 stars2/5Verity: by Colleen Hoover | Conversation Starters Rating: 4 out of 5 stars4/5Speed Reading: How to Read a Book a Day - Simple Tricks to Explode Your Reading Speed and Comprehension Rating: 4 out of 5 stars4/5Just Kids: A National Book Award Winner Rating: 4 out of 5 stars4/5SUMMARY Of The Plant Paradox: The Hidden Dangers in Healthy Foods That Cause Disease and Weight Gain Rating: 4 out of 5 stars4/5Circe: by Madeline Miller | Conversation Starters Rating: 4 out of 5 stars4/5Dare to Lead: Brave Work. Tough Conversations. Whole Hearts.by Brené Brown | Conversation Starters Rating: 5 out of 5 stars5/5A Court of Thorns and Roses: A Novel by Sarah J. Maas | Conversation Starters Rating: 5 out of 5 stars5/5The Book of Virtues Rating: 4 out of 5 stars4/5Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking by Susan Cain | Conversation Starters Rating: 2 out of 5 stars2/5The Untethered Soul: The Journey Beyond Yourself by Michael A. Singer | Conversation Starters Rating: 3 out of 5 stars3/5The Gulag Archipelago [Volume 1]: An Experiment in Literary Investigation Rating: 4 out of 5 stars4/5A Reader’s Companion to J.D. Salinger’s The Catcher in the Rye Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for Women as Translators in Early Modern England
2 ratings1 review
- Rating: 2 out of 5 stars2/5Way more academic in jargon and argument than I'd been hoping for but then I did pick it off the shelf of an academic library so what did I expect. I'd have liked more quotes from, and/or fangirl squeeing over, the eponymous translators' work. Instead the first chapter starts talking about Derrida. I neither know, nor have ever wanted to know, anything about Derrida, and this chapter only confirmed me in my opinion. However skimming through the book for the less abstruse sections/paragraphs/sentences I picked out some interesting tidbits so about the translators and their works, so it was worth the skim at least.