Українська абетка та казки в ілюстраціях Георгія Нарбута
By Folio
()
About this ebook
Related to Українська абетка та казки в ілюстраціях Георгія Нарбута
Related ebooks
Чудесна мандрівка Нільса з дикими гусьми Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКонотопська відьма. Вибрані твори Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМатадор.Нотатки авантюриста (Matador.Notatki avantjurista) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUkraїns'kі narodnі legendi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМальва. Ланда Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКлуб Боягузів Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОльга Кобилянська. Найкращі твори: Земля, Царівна, Людина, Valse melancolique (Меланхолійний вальс), Природа, Аристократка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМаруся Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМаленький принц (Malenkij princ) Rating: 5 out of 5 stars5/5Століття Якова (Stolіttja Jakova) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsІнтернат Rating: 5 out of 5 stars5/5Instytutka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТіні забутих предків Rating: 5 out of 5 stars5/5Книжкове життя Ніни Гілл Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСад Гетсиманський Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКазки зі Львова Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМандри Гуллівера Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUkraїns'kі narodnі kazki: pro magіju Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФет-Фрумос і сонце та інші балканські казки, т.6 (Fet-Frumos і sonce ta іnshі balkans'kі kazki, t.6) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУчень чарівника та інші казки Південної Європи, т.5 (Uchen' charіvnika ta іnshі kazki Pіvdennoї Єvropi, t.5) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧорт зна що. Запропаща душа: Антологія Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМіфологiя (Mіfologija) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКазка про поросятка Робінзона Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗолоте руно. Історія, заплутана в міфах Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКазка про містера Лиса. Казка про місіс Кольколь Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКазка про білченя. Горіхама. Казка про Джеміму Качку О'Зерну Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМикола Лисенко Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПро гріхи та чесноти Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Українська абетка та казки в ілюстраціях Георгія Нарбута
0 ratings0 reviews
Book preview
Українська абетка та казки в ілюстраціях Георгія Нарбута - Folio
Вступ
Життєвим шляхом Георгія Нарбута вели казки.
Відомо, що настільною книгою гімназиста Нарбута була книга народних казок за редакцією О. Афанасьєва, а надихали його казкові ілюстрації Івана Білібіна. Ранні малюнки до казок експонувалися на виставках у Глухові та принесли перший успіх майбутньому майстру. Першим мистецьким твором Нарбута, що побачив світ, була книжка казок «Горшеня. Снігуронька», а за нею — багато-багато інших. Вже будучи зрілим митцем, Нарбут, як згадувала дружина художника, «...полюбляв слухати повісті Гоголя і народні казки», образи з яких втілились у незавершеному шедеврі — «Українській абетці».
Георгій Нарбут зазвичай присвячував свої книжки людям, що мали найбільший вплив на його життя та кар’єру. Але одна присвята до казки Жуковського «Як миші кота ховали» вирізняється серед інших: «Сонцю, місяцю, зіркам — дітям всім у всій країні». Можливо, майстер мав на увазі маленького хлопчика чи дівчинку з провінційного містечка, що, подібно до нього самого, зустрівшись на сторінках дитячої книжки зі зразками неперевершеної графіки, підуть, перефразуючи Олександра Бенуа, за «чарівною лінією, що змушує бриніти струни нашої уяви й переносить нас кудись далеко із повсякдення», шляхом Високого Мистецтва.
Першим виданням, проілюстрованим Георгієм Нарбутом, стала книга казок «Горшеня. Снігуронька», що була видана газетою «Русскоє чтєніє» у 1906році.
Георгій Нарбут розпочав роботу над ілюстраціями до казки «Снігуронька» ще за часів навчання у гімназії міста Глухова. Юний художник захоплювався книжками казок з малюнками Івана Білібіна, наслідуючи манеру майстра у власних спробах. У1906 році, вступивши до Петербурзького університету, Нарбут познайомився зі своїм кумиром та отримав від того визнання свого таланту й підтримку. У своїх спогадах Нарбут писав про Білібіна: «...Не будучи його учнем, я фактично вчився у нього. Коли він працював у себе в майстерні, то майже завжди кликав й мене «до за свій стіл малювати. Він же посприяв і моєму заробітку: за його протекцією видавець газети «Русскоє чтєніє» купив у мене для видання ілюстрації (зроблені ще у Глухові) до казок «Снігуронька» та «Горшеня».
Снігуронька
Жили собі дід та баба, і не було в них дітей. Дуже вони з того сумували і, тільки на сусідських дітей дивлячись, утішалися. Та що поробиш! Ось коли настала зима та нападало молодого снігу аж по коліно, малеча повибігала на вулицю, а старі сіли при віконечку подивитися бодай на чужих діточок.
Діточки бігали, бавилися та почали ліпити бабу зі снігу. Старий посміхнувся і каже:
— Піти б оце й нам, жінко, та зліпити собі бабу!
Старій теж, видно, весела хвилина трапилася. Каже вона:
— Що ж, ходімо й ми, діду, розгуляємося! Тільки пощо тобі бабу ліпити — вистачить тобі й мене однієї! Зліпимо ми собі краще зі снігу дитинку, як Бог живої не дав.
— І то правда! — каже дід.
Пішли вони надвір і почали собі із снігу ляльку ліпити.
Склали тулуб, приліпили руки, ноги й голову.
— Бог на поміч! — сказав їм прочанин, що повз двір вулицею йшов.
— Спасибі на добрім