Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Book of Anonymities
The Book of Anonymities
The Book of Anonymities
Ebook241 pages3 hours

The Book of Anonymities

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This novel takes place in contemporary NYC, following the lives of Jewish extended family, The spot light shines on a young woman who is a PhD candidate in literature. Her research into 12th century France opens a new world for the reader. We learn about the poet Chretien de Troyes who wrote about Sir Lancelot and other Arthurian knights and his patroness, Marie of France, Countess of Champagne.

LanguageEnglish
PublisherSeltzer Books
Release dateJun 13, 2020
ISBN9781455448272
The Book of Anonymities

Related to The Book of Anonymities

Related ebooks

Literary Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for The Book of Anonymities

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Book of Anonymities - Roberta Kalechofsky

    The Book of Anonymities by Roberta Kalechofsky

    copyright Roberta Kalechofsky (c) 2014

    Published by Seltzer Books. seltzerbooks.com/

    established in 1974, as B&R Samizdat Express

    other books by Roberta are available for free online at seltzerbooks.com/kalechofsky.html

    feedback welcome: seltzer@seltzerbooks.com

    Epigraphs

    Advice to Jewish Travelers in Gentile Lands

    If a man accuses you of having a tail at the end of your spine, you may dispense with modesty for the sake of our people and lower your pants to display the truth to your accuser. If it is a woman who accuses you, forgo the pleasure of truth, else you may find yourself accused of worse.

    - Anon, circa 1255

    Three hours went past, hours in which they breathed as one, hours in which K was haunted by the feeling that he was losing himself or wandering into a strange country, farther than ever man had wandered before, a country so strange that not even the air had anything in common with his native air, where one might die of strangeness, and yet whose enchantment was such that one could only go on and lose oneself further....

    Then who am I asked K, blandly as before."

    - Kafka, The Castle

    CHAPTER ONE

    From the time Harriet had entered graduate school, she expected to write her thesis on Marie de France under Dr. Watkins, the foremost female medievalist. But halfway through her research, Harriet changed her mind and chose instead the redoubtable problem of Chrétien de Troyes' identity. Her interest in him had been stimulated by an insignificant footnote which stated that Chrétien may have been a Jewish physician who had converted to Christianity.

    Everyone tried to dissuade her from changing her thesis topic, and their arguments were impressive. She had already done so much research on Marie de France, why throw it away? And why risk the ire of Dr. Watkins, the expert on medieval female writers?

    Over a lunch of cheese and salad, Laurel argued with imprisoning clarity. A thesis topic isn't supposed to intrigue you. It's supposed to get you through your doctoral program. Marie de France is a great subject for a woman. We need scholars to write about medieval women writers, not about medieval male writers who have had a ton of research done on them already. What's more, Professor Watkins will be your enemy forever if you drop her pet topic. The point is to make the bureaucracy work for you so that you can get on with the work you love. You hate what you do for three or four years so that you can do what you want to do the rest of your life.

    There were no dark corners in Laurel's decision about her thesis on an obscure female poet in 18th century Tennessee: The Feminine Bard in Pre-Revolutionary America. To Harriet, Laurel seemed to live in an academic frictionless world. She had gone from high school to Smith College with the blessings of two professional parents, while Harriet had gone to a small college on Long Island over her mother's disapproval who felt she had had enough education and should get a job. Her older sister had not gone to college, her mother pointed out, and was not unhappy. Her brother had gone to college and was weird. A creature of obsessions, Harriet had always to argue her case against practical wisdom and her arguments, like all visions, mystified her friends and teachers. Even David, though he never argued with her. You do not argue with a consuming passion. You domesticate it. When Harriet was willful, he stepped aside. A footnote lying below the mounds of history and literary criticism had revealed a complicated vista to her: It was odd that the most famous writer in twelfth century France should have been a Jew who had converted to Christianity. The footnote intrigued her, then it haunted her, then it obsessed her. She nodded obligingly to Laurel's pragmatism, re-assembled her notes, and submitted a new thesis outline to Professor Connell.

    He was not displeased by her apostasy from Watkins, but his pedagogic responsibility constrained him to point out to Harriet that her change of direction was not wise. She resisted his arguments, as he knew she would. He had noticed her as a fledgling graduate student, bright, a conscientious scholar but impulsive, attractive, very stubborn and combative, which he felt was part of the modern female make-up, cut on the template of an avenging angel. He had learned the lesson, well or ill, that academic women were sensitive about what they considered to be their intellectual prerogatives. Still, he persisted with the avuncular feelings he indulged himself in for his favorite student. He reminded Harriet that the Chrétien field was littered with scholars, the competition was harrowing and it was unlikely that she would be able to make an original contribution to the field.

    Chrétien's identity is lost, gone, he said, as if referring to the poet's hair. At least, with Marie de France you have something to grab hold of, two possible identifications, both situated in the thick of the social context.

    That was the problem. Marie de France had either been an English nun in the twelfth century, perhaps a certain Mary, abbess of Shaftesbury in England, or she had been a member of the French aristocracy, educated and urbane, the inestimable Marie de Champagne, with all the dizzying associations of being the daughter of Louis V11 and his immortally discontented wife, Elinor of Aquitaine. You could smack your lips on a lineage like that. But who was Chrétien? A brilliant poet but an elusive nobody, a footnote, his genius embedded in a dispersal of identities. She intended to reconstruct them, using Marie de France, the more likely Marie, as her lens through which to see Chrétien in his literary and social contexts.

    Professor Connell sniveled with dark warning. A scarred warrior-scholar, chair of the department and respected in the field, he was aging crankily, having had his theory of Chrétien as a Christian manqué challenged by Holmes' theory that Chrétien had written the Percival as a conversion poem tract; and having had his Celtic theory of the grail sources wrenched from him by the followers of Jessie Weston. He did not wish to see his star pupil sink into a quagmire of theories. He preferred to relinquish her to Watkins, much as he disliked feminist theories of medieval writing. Literature had enough influences without creating gender motivations. The great influences to him were national and demographic. Henry ll was already in the habit of giving away Irish acres to his loyal followers in the twelfth century. And, as he had written in over three dozen articles, Elinor of Aquitaine was Henry's wife after she had had her marriage to Louis annulled. It took no great intellectual leap to see how Celtic literature had gotten into France. Irish scholarship, Irish Christianity, had always stayed closer to its pagan myths than had Latin Christianity. As soon as the colonists from Henry ll's entourage had stepped into Ireland, the poetry flowed into their frozen Saxon veins. The transmission of grail material was obvious to him. It followed the flag, and that flag had been planted in the twelfth century in Irish soil, and then into French hearts when the British lay claim to Brittainy.

    He knew what lay in store for Harriet if she crossed over into Chrétien territory: shoeboxes full of index cards, cartons full of notebooks, an attic full of acrimonious rebuttals and a lifetime of answering them. Is that what she should take upon herself? He knew she would. She was fearfully single-minded, doing combat with academia, like St. Agnes with the corruption of Avignon. Serious, very serious, earnest, intensely earnest, she always fooled him with her blonde-headed angel face and her blue eyes because he knew there was this other side to her, the lean, rapier side which roller-bladed in the streets, the modern female side with no spare fat, the tenacious side which waited for him to sign his agreement to her proposal. There was no frivolity in Harriet, no flirtation, no cunning wedding pictures of her and David feeding each other cake or throwing her garter through the air. In the family wedding portraits Harriet and David faced the camera guardedly, conscious of the abyss between their cultures. Her mother was lost in pink chiffon, her fading blonde hair crimped in a new permanent that looked like a bad wig. Barely five feet tall, she was smothered by everyone around her like a dinghy in the shadow of yachts, her paranoid gaze at the camera fiercely insulted. Harriet's Swedish father loomed gigantic in his dark suit, his gangly arms searching for a boom to give him ballast. Her sister Dawn hid her two hundred twenty pounds behind her husband, while her elfish brother Lionel grinned maniacally and held up two fingers at his hip to make the hex sign. David's mother, Elsbeta, Betty to a few people whose Americanisms she had made up her mind to live with, expressed the autocracy of good grooming which had carried her from Austria to Brooklyn, down the social scale and up again; his father Ira, a mathematics professor, poised with the affability of his Jewish generation, with layers of behavior over those he had inherited; Aunt Yetti, recently retired from her fourth marriage to a pharmacist, up from Florida for her favorite nephew’s wedding, her frizzy red hair looming over his shoulder, and Laurel, her maid of honor, amused in her bronze colored dress, her defiance against sentimentality. The faces of David's brother Kenneth and his Japanese wife Leela, occupied the background as a sign of their indifference to middle class celebrations. They had been married by a Justice of the Peace and had not had a wedding which, in Elsbeta’s view, made it mandatory that David should. Harriet did not smile for the camera, and David's eyes still bled shock, having just signed off from his academic career, releasing Harriet to pursue passions which were a mystery to him.

    Professor Connell wanted to know what motivated Harriet's interest in this implausible affair between Marie de France and Chrétien. An ancient literary relationship? Someone else's love affair? It was not clear who Chrétien and Marie were, much less if they had known each other, and whether Harriet’s inquiry was a suitable finale to his last supervision of a doctoral thesis before he retired.

    Harriet pointed out the poetic parallels in Chrétien and Marie de France, and both their concerns with identity. Anonymity was common for medieval writers, a fate which could happen to any talent, but was more likely to happen in the medieval world to a woman or a Jew. Marie was edgy about her identity. In one poem she insisted on her aristocratic lineage, that she be addressed as Dame Marie, and that no one else claim her poetry. In La Vol Sainte Audre, she had written: Here I write my name, Marie, that I may be remembered. In an age when there were no last names, no hall of records, no DNA to trace identity, she wrote what words she could concerning her impassioned identification: Marie is my name and I am of France. But she was not remembered. The same had happened to Chrétien. He had boldly identified with the growing national French literature of chivalry.

    Our books have informed us that the pre-eminence in chivalry and learning once belonged to Greece. Then chivalry passed to Rome, together with the highest learning which now has come to France. God grant that it may be cherished here.

    Prophetic words, considering that France was not yet a nation, only the idea of a nation, the expansion of royal powers which would be implemented half a century later in 1215 with the conquest of southern France, the prized Midi. In 1180, scarce a century after the first crusade, and thirty years after the second, with events fostering the emergence of France, Marie and Chrétien shared a political posture: national identification even before the nation existed, pre-national ardor similar to the pre-national ardor of the American colonies, a sense of what winds were blowing. France came into being and remained. The identities of these poets disappeared.

    But they had once existed. In spite of their descent into anonymity, they had once existed and had been famous and feted. They had been flesh, blood, bones, and souls filled with the power of their talents and their longing for fame. In their time people knew who they were. Harriet believed it should not be impossible to trace their stories. If Chrétien was the Chrétien most scholars thought he was, he had become a cleric late in life in the abbey of St. Loupe in Troyes and the aristocratic Marie was his patron, the lady of the castle who held the key to the world of culture and recognition which every writer craves, and perhaps to his sexual longings. Amy Kelly had called Chrétien Marie's literary vassal. It is the part played by Launcelot in his poem, The Knight of the Cart, who is made to travel in a wagon that was used to carry dung or prisoners, forever stigmatized with that original status no matter how many jousts he won and no matter how high he rose. The queen tells him that he will pay dearly for even thinking of making love to her. Chrétien was pitched between options in identity, pitched as the medieval ages were pitched between monastery and worldliness, between the reclusive life and the life of knighthood.

    Maybe Chrétien never knew Marie personally. Though they both lived in Troyes, they resided in two different spheres of crown and scribe. Maybe theirs was a relationship through the mails or whatever the medieval equivalent was. Harriet doubted this. Was it possible they knew each other’s poetry, had parallels in wording and themes, respected each other as equals, yet had never met? That their poetry had mingled only as bird notes in midair. They celebrated sensual love between male and female as equals, but condemned its fiery alliance with adultery, condemned the passion of Tristan and Iseult whose love had cast outside the social institutions. Perhaps they had felt, for the sake of their poetry, the necessity not to succumb to the excesses of the new movement, the courts of love dominated by women. Marie and Chrétien celebrated passionate but married love, yet could not marry each other. Had Chrétien converted, thinking that would undo the barrier? Harriet believed that one piece to the puzzle of Chrétien's identification was his relationship to Marie.

    Professor Connell waved an exasperated pen at her. You're writing a thesis, Harriet, not a novel. Rubbish! You've become intrigued by the possibility of a romance between them. Rubbish! Marie de France came from an aristocratic family. Brilliant though Chrétien was, he was probably a lowly cleric, possibly an ex-Jew. It doesn't matter as far as your thesis is concerned. Marie de France would not have taken up with him, no matter how much she admired his poetry. People in the Middle Ages may have put up with adultery, but never with marriage between unequals. They took status and power very seriously, they took land very seriously, and they took a dim view of adultery between aristocratic women and landless nobodies. Chrétien was brilliant, but he was a nobody in a society where status was as important as religion. That's two strikes against him.

    True, Harriet reflected, there was no evidence that Chrétien ever achieved any social position or power, that his conversion ever benefited him materially. His signature was not fixed to any legal documents. Except for a reference to someone with his name as a cleric in Saint-Loupe's Abbey in his native Troyes, his name was not fixed anywhere, not to any marriage proposal or purchase of land, which were the main avenues to status outside the Church. There was only the reference to a Jewish physician who had converted and had taken the name, Chrétien, a rare name in the twelfth century. If Chrétien had converted for professional reasons or social ambition, there is no evidence he was successful in these pursuits. Except as a poet he did not exist.

    And it was doubtful he had converted for religious reasons. He sought no high office, like other converts. His poetry did not convey religious enthusiasm. His was no conversion like that of Theresa of Avila or Simone Weil. Few scholars other than Urban Holmes thought Chrétien even took religion seriously. Frappier described him as a cleric-poet in the service of nobility, similar to a class of clerics at the time called the clerical fringe, a social niche filled by people who did not easily fit anywhere else in the social structure. That would be her Chrétien. Loomis wrote that the tradition of the Grail violates the most elementary proprieties of Christian ethics and ritual. Percival chokes on his conversion. Never will I cross myself, he declares. Beneath the poet's assembled use of medieval material runs an ironic stance towards its preached virtues. Half of it is spoof. There is sexual laughter in the background. The text flirts with meaning. It is the tone of a man who does not fit into the authorized social structure. Many secular people entered abbeys and convents at the time, trading the finickiness of the outside world for intellectual pursuits in a sheltered abbey. Often they were men of letters and humanists, not religious enthusiasts. Chrétien would have felt more comfortable among these. But if Chrétien had converted and was not a believing Christian, whom did he write for in a Christian world? How had his conversion benefited him as a writer?

    Harriet knew who his continuators wrote for. They had turned his Percival into a Christian epic, twice converting him. Chrétien had died, leaving his poem unfinished, in mid-sentence, ripe for continuators to take it up:

    Lady Lore heard the grief throughout the hall, from the gallery she ran down and, like one totally distraught, came to the queen. When the queen saw her, she asked her what she had ...

    Only violence, a sudden seizure or death, or a remorseless apathy that had gathered in the poet's soul until it had paralyzed his hand, could explain such an ending, a spiteful finish to the greatest practitioner of medieval French verse, the shrewdest commentator on knighthood with the keenest eye for the social scene, joining myth with social reality. But he could not write what his grief was and died with his ambiguities in mid-sentence, his talent left for others to bend to their will.

    Rupert Pickens called the Perceval, The most beguiling mystery of the French Middle ages. The clue to the mystery, Harriet believed, lay in Chrétien's conversion, which was the only way his genius could be expressed. As Launcelot says, You must pay close attention to your alternatives.

    Be reasonable, Professor Connell warned, "save yourself from wandering into a dead end. This was a Catholic civilization, not liberal Christian, but Catholic, monastic, warrior, and feudal. Its morality was fused by land power and fear of hell. Theirs was not a religion of

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1