Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Uncle Vanya
Uncle Vanya
Uncle Vanya
Ebook79 pages1 hour

Uncle Vanya

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

Originally published in 1898 and performed for the first time in Moscow in 1899, “Uncle Vanya” is widely considered one of Russian playwright Anton Chekhov’s most important dramas. It is the tale of the visit of Serebryakov, a retired professor and his new, young wife, Yelena, to the rural estate that had belonged to Serebyrakov’s late first wife and that supports the couple in their urban lifestyle. The estate is run by Serebryakov’s adult unmarried daughter, Sonia, and her Uncle Vanya, brother to the late first wife. Essentially a reworking of another Chekhov play from a decade earlier, “The Wood Demon”, “Uncle Vanya” is a melancholic study in bitterness and regret as the characters reflect on their respective failures to accomplish their lives’ ambitions. Tensions and resentments boil over and Uncle Vanya is pushed to his breaking point when Serebryakov considers selling the estate so he may put the money in more lucrative investments with no thought to the lives he will displace in the process. A classic tragicomedy, “Uncle Vanya” has been praised as one of Chekhov’s most important plays ever since its first performance and continues to be revered and studied to this day. This edition follows the translation of Marian Fell and includes a biographical afterword.
LanguageEnglish
Release dateNov 11, 2019
ISBN9781420964103
Author

Anton Chekhov

Anton Chekhov (1860-1904) was a Russian doctor, short-story writer, and playwright. Born in the port city of Taganrog, Chekhov was the third child of Pavel, a grocer and devout Christian, and Yevgeniya, a natural storyteller. His father, a violent and arrogant man, abused his wife and children and would serve as the inspiration for many of the writer’s most tyrannical and hypocritical characters. Chekhov studied at the Greek School in Taganrog, where he learned Ancient Greek. In 1876, his father’s debts forced the family to relocate to Moscow, where they lived in poverty while Anton remained in Taganrog to settle their finances and finish his studies. During this time, he worked odd jobs while reading extensively and composing his first written works. He joined his family in Moscow in 1879, pursuing a medical degree while writing short stories for entertainment and to support his parents and siblings. In 1876, after finishing his degree and contracting tuberculosis, he began writing for St. Petersburg’s Novoye Vremya, a popular paper which helped him to launch his literary career and gain financial independence. A friend and colleague of Leo Tolstoy, Maxim Gorky, and Ivan Bunin, Chekhov is remembered today for his skillful observations of everyday Russian life, his deeply psychological character studies, and his mastery of language and the rhythms of conversation.

Read more from Anton Chekhov

Related to Uncle Vanya

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for Uncle Vanya

Rating: 3.7812499975 out of 5 stars
4/5

240 ratings6 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Even the Russians have problems...I enjoyed this play immensely, although some of the relations were hard to keep track of. The characters were strongly written, and everything flowed really well.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    A classic work of angst and despair, set in pre-revolutionary Russia. This is a play in four acts, and one of Chekov's most famous. It is a tale of mediocrity, and the pains of mediocrity in people who know they were not born to be mediocre. An extended family is thrown together for a summer, and seething resentments gradually bubble to the surface and threaten to destroy the title character, a man brought down by his own character flaws, but unable to recognize that, and attributing it to the whims of others. This play would probably not make it through a modern theatre workshop; it is filled with long expository speeches, and you go for quite a while without knowing what the stakes are, and never quite figure out who the antagonist and protagonist is, because the characters seem to change roles throughout the course of the play. Still, it can speak to a modern audience, if they will allow themselves to slow down to a pace unknown in our modern world, and move with the characters through their lazy days.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I related to this at at least nine broadly related points (the wasted life, the tragic ridiculousness of the old man who can't catch up with the fact that old he is, the feeling of universal decline emerging from one's own decline, how watching other people laugh and cry makes you laugh and cry for maybe motor neuron reasons, how very very hard it is to walk away from someone you KNOW is gonna kiss you for the second time ever, how sad it is to be smart and unaccomplished and peevish, how it's all a fuckin dumb waste man, etc., etc.), and yet it still didn't really compare to Three Sisters on any level really for me, showing the superiority of art over life I guess.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I found this drama to be quite dark. The setting, rural Russia in the late 1800s, was interesting. I believe Chekhov was trying to make a statement not just about the rural wealthy, but about humanity in general. He describes a degeneration of the relationship between man and nature, an indolent, ignorant oblivion, which destructs without replacing. A very dark drama.
  • Rating: 1 out of 5 stars
    1/5
    I read this for a LAMDA exam, and to be honest the reason I did not enjoy it was probably due to the amount of times I had to go through one scene, but it's put me off of reading any more Chekov =/
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    First saw this at the Guthrie Theater, Minneapolis, nearly five decades ago (1969)--before I had read it in translation or (parts) in Russian. (The title, Дядя Ваня can be understood after two weeks of Russian.) The Guthrie had the tone just right--a comedy with a sad ending? Rather like so many Shakespeare tragedies with (somewhat) happy endings-- RIII,even MacBeth. Back then it was rare to see Checkov anything but dreary, quasi-tragic, similar to Ibsen. Тогда это было редко видеть Checkov ничего, кроме тоскливой, квази-трагический, похожий на Ибсена. Dr. Astrov's resounding support for the forest resounded with me, whose family has lived in New England since 1661, and who grew up summers in Maine on 40 acres of field and forest, the nearest inhabited farm a mile away. Astrov might appall modern pretend conservationists paid to manage forests but who sell off the oak to create better hunting. (Even Brazilians who strip rainforest don't pretend they're land protectionists.) Amazing how telling, how contemporary, land issues here and in the Cherry Orchard are. Of course, land was always a plague in Russia: anybody might own huge property, and not be rich. Wealth required owning the peasants to work tracts, мужики. Gogol's Chichikov discovers a tax loophole which can make him appear rich (thus marriageable), by buying dead people still on the lists. Amusing throughout. Hilarious when one sentimental landowner ironically named Bitch-son, собакевич, refuses to sell his former carriage-repairmen (?).I suppose trees are the modern tax-roll "souls": valuable when dead, as pretend conservationists know.

Book preview

Uncle Vanya - Anton Chekhov

cover.jpg

UNCLE VANYA

By ANTON CHEKHOV

Translated by MARIAN FELL

Uncle Vanya

By Anton Chekhov

Translated by Marian Fell

Print ISBN 13: 978-1-4209-6409-7

eBook ISBN 13: 978-1-4209-6410-3

This edition copyright © 2019. Digireads.com Publishing.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.

Cover Image: a detail of Public merry-making in Ostankino, c. 1840s (oil on canvas) – Artist: Russian School, (19th century) / Russian / Bridgeman Images.

Please visit www.digireads.com

CONTENTS

CHARACTERS.

ACT I.

ACT II.

ACT III.

ACT IV.

Biographical Afterword

UNCLE VANYA

CHARACTERS.

ALEXANDER SEREBRAKOFF, a retired professor

HELENA, his wife, twenty-seven years old

SONIA, his daughter by a former marriage

MME. VOITSKAYA, widow of a privy councilor, and mother of Serebrakoffs first wife

IVAN [VANYA.] VOITSKI, her son

MICHAEL ASTROFF, a doctor

ILIA [WAFFLES.] TELEGIN, an impoverished landowner

MARINA, an old nurse

A WORKMAN

The scene is laid on SEREBRAKOFF’S country place

ACT I.

A country house on a terrace. In front of it a garden. In an avenue of trees, under an old poplar, stands a table set for tea, with a samovar, etc. Some benches and chairs stand near the table. On one of them is lying a guitar. A hammock is swung near the table. It is three oclock in the afternoon of a cloudy day.

[MARINA, a quiet, grey-haired, little old woman, is sitting at the table knitting a stocking.]

[ASTROFF is walking up and down near her.]

MARINA. [Pouring some tea into a glass.] Take a little tea, my son.

ASTROFF. [Takes the glass from her unwillingly.] Somehow, I don’t seem to want any.

MARINA. Then will you have a little vodka instead?

ASTROFF. No, I don’t drink vodka every day, and besides, it is too hot now. [A pause.] Tell me, nurse, how long have we known each other?

MARINA. [Thoughtfully.] Let me see, how long is it? Lord—help me to remember. You first came here, into our parts—let me think—when was it? Sonia’s mother was still alive—it was two winters before she died; that was eleven years ago—[thoughtfully.] perhaps more.

ASTROFF. Have I changed much since then?

MARINA. Oh, yes. You were handsome and young then, and now you are an old man and not handsome any more. You drink, too.

ASTROFF. Yes, ten years have made me another man. And why? Because I am overworked. Nurse, I am on my feet from dawn till dusk. I know no rest; at night I tremble under my blankets for fear of being dragged out to visit some one who is sick; I have toiled without repose or a day’s freedom since I have known you; could I help growing old? And then, existence is tedious, anyway; it is a senseless, dirty business, this life, and goes heavily. Every one about here is silly, and after living with them for two or three years one grows silly oneself. It is inevitable. [Twisting his moustache.] See what a long moustache I have grown. A foolish, long moustache. Yes, I am as silly as the rest, nurse, but not as stupid; no, I have not grown stupid. Thank God, my brain is not addled yet, though my feelings have grown numb. I ask nothing, I need nothing, I love no one, unless it is yourself alone. [He kisses her head.] I had a nurse just like you when I was a child.

MARINA. Don’t you want a bite of something to eat?

ASTROFF. No. During the third week of Lent I went to the epidemic at Malitskoi. It was eruptive typhoid. The peasants were all lying side by side in their huts, and the calves and pigs were running about the floor among the sick. Such dirt there was, and smoke! Unspeakable! I slaved among those people all day, not a crumb passed my lips, but when I got home there was still no rest for me; a switchman was carried in from the railroad; I laid him on the operating table and he went and died in my arms under chloroform, and then my feelings that should have been deadened awoke again, my conscience tortured me as if I had killed the man. I sat down and closed my eyes—like this—and thought: will our descendants two hundred years from now, for whom we are breaking the road, remember to give us a kind word? No, nurse, they will forget.

MARINA. Man is forgetful, but God remembers.

ASTROFF. Thank you for that. You have spoken the truth.

[Enter VOITSKI from the house. He has been asleep after dinner and looks rather dishevelled. He sits down on the bench and straightens his collar.]

VOITSKI. H’m. Yes. [A pause.] Yes.

ASTROFF. Have you been asleep?

VOITSKI. Yes, very much so. [He yawns.] Ever since the Professor and his wife have come, our daily life seems to have jumped the track. I sleep at the wrong time, drink wine, and eat all sorts of messes for luncheon and dinner. It isn’t wholesome. Sonia and I used to work together and never had an idle moment, but now Sonia works alone and I only eat and drink and sleep. Something is wrong.

MARINA. [Shaking her head.] Such a confusion in the house! The Professor gets up at twelve, the samovar is kept boiling all the morning, and everything has to wait

Enjoying the preview?
Page 1 of 1