Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories: 15 Illustrated French Folk and Fairy Tales
FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories: 15 Illustrated French Folk and Fairy Tales
FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories: 15 Illustrated French Folk and Fairy Tales
Ebook205 pages2 hours

FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories: 15 Illustrated French Folk and Fairy Tales

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

A great read for children - in summer and for reading around a crackling fire on a cold winter night!

We have to thank Elsie Masson for collecting these tales. These have been drawn from the French province of Brittany which includes St. Malo, Brest and Rennes as its principle cities.

Herein you will find 15 folk and fairy tales drawn from this region. These may even seem to be a refreshing new find for, you, the reader. Most have not made it into mainstream Western folklore, but nevertheless are still well known in Brittany. Even if you haven’t read some of these stories, you can rest assured that all will entertain with their content and Thornton Oakley’s abundant illustrations are bound to fire young imaginations.

In this volume you will find Stories like:
The Castle of Comorre
The Basin of Gold and the Diamond Lance
Lady Yolanda's Thimble
The Witch of Lok Island
Little White-Thorn and the Talking Bird
Princess Ahez and the Lost City
The Changeling
The Foster Brother
The Hunchback and the Elves      
The Four Gifts
The Magic Rocks and the Beggar
The Country Bumpkin and the Hobgoblin
The Wasp, the Winged Needle and the Spider
Yannik, The Fairy Child
The Hazel Scepter

So, after you have downloaded this unique volume, find a comfy chair, sit back with your reader and a steaming hot beverage and be prepared to be entertained for hours.
==========
TAGS/KEYWORDS: folklore, fairy tales, folklore, myths, legends, children’s stories, childrens stories, bygone era, fairydom, fairy land, classic stories, children’s bedtime stories, fables, cultural, setting, Brittany, France, Europe, Peronnik, Guilcher, time, Houarn, cried, princess, king, elves, Téphany, Bella, beggar, horse, heart, Ahez, appeared, apple, Azénor, Barbaïk, basin, beautiful, beauty, Bernez, black, Blackie, boy, bread, Brittany, brother, burst, butter, buy, castle, child, children, Christian, church, cloak, colt, Comorre, corn, cottage, Count, country, countryside, cow, Creature, cross, dame, dance, daughter, dead, Dénès, diamond, dwarf, eagle, evil, ace, fairy, farm, father, flew, flower, Foal, folk, forest, four, free, giant, Gilda, girl, Glory, gold, golden, Gwennola, head, Heaven, hobgoblin, house, hunchback, hundred, husband, Jegu, Kerglas, King, knight, lad, lady, lance, land, light, linen, Loik, lord, love, magic, maid, Mariannik, marry, master, men, midnight, milk, money, mother, Mylie, neck, Nick, Ninor, Old, One, palace, parish, pass, pass, pay, people, Perr, quick, return, rich, ring, river, rocks, Rogéar, rose, round, Saint, saint, sang, sea, Sea-cow, shoes, shoulders, shout, silver, sing, Skearn, song, stepmother, stones, stroke, sun, sweet, table, tailor, three, Tonyk, town, Tréphine, Vannes, voice, water, wealth, wedding, white, White-thorn, wind, wish, wish, witch, wizard, woman, wood, wooden, word, Yannik, wicked
LanguageEnglish
Release dateJul 4, 2018
ISBN9788828349150
FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories: 15 Illustrated French Folk and Fairy Tales

Read more from Anon E. Mouse

Related to FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories

Related ebooks

Children's Fairy Tales & Folklore For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    FOLK TALES OF BRITTANY - 15 illustrated children's stories - Anon E. Mouse

    Folk Tales of Brittany

    By

    Elsie Masson

    Edited By

    Amena Pendleton

    With Drawings By

    Thornton Oakley

    Originally Published By

    Macrae · Smith · Company, Philadelphia

    [1929]

    Resurrected By

    Abela Publishing, London

    [2018]

    Folk Tales of Brittany

    Typographical arrangement of this edition

    © Abela Publishing 2018

    This book may not be reproduced in its current format in any manner in any media, or transmitted by any means whatsoever, electronic, electrostatic, magnetic tape, or mechanical ( including photocopy, file or video recording, internet web sites, blogs, wikis, or any other information storage and retrieval system) except as permitted by law without the prior written permission

    of the publisher.

    Abela Publishing,

    London

    United Kingdom

    ISBN-: 978-X-XXXXXX-XX-X

    email:

    Books@AbelaPublishing.com

    Website

    Abela Publishing

    Acknowledgements

    Abela Publishing

    Thanks

    Elsie Masson, Amena Pendleton  and Thornton Oakley

    for the work they did, compiling, editing and illustrating

    this work in a time well before electronic media

    was in use.

    10% of the publisher’s profit

    from the sale of this book

    will be donated to charities.

    These tales are still characteristic of the tales told or sung in the farmhouses, at weddings and christenings in the Breton-speaking regions of Brittany, in spite of the disastrous modern influence of moving pictures and popular songs.

    Some of the stories in this book are unpublished hitherto in their present form--the subjects of them being taken from the ancient folk songs of Barzaz-Breize, or from oral tradition. Others are translated from the old collection of legends gathered in the Breton language, from the Breton people, by the distinguished writer and son of Brittany, Emile Souvestre, and published in French under the title of Le Foyer Breton.

    I wish to express special gratitude to M. l’Abbé François Cadic, who has allowed me the use of his remarkable series of fairy and folk tales Contes et Légendes de Bretagne and Nouveaux Contes et Légendes, which together with their historical commentary form what Anatole Le Braz justly calls Le Livre d’Or du Morbihan.

    Elsie Masson

    Pontivy, Morbihan

    France

    October, 1929.

    The Castle of Comorre

    The Basin of Gold and the Diamond Lance

    Lady Yolanda's Thimble

    The Witch of Lok Island

    Little White-Thorn and the Talking Bird

    Princess Ahez and the Lost City

    The Changeling

    The Foster Brother

    The Hunchback and the Elves

    The Four Gifts

    The Magic Rocks and the Beggar

    The Country Bumpkin and the Hobgoblin

    The Wasp, the Winged Needle and the Spider

    Yannik, The Fairy Child

    The Hazel Scepter

    Beware, Beware, Lost Creature!

    The Enchanted Forest

    Yolanda's Fingers Never Stopped

    Coral Ornaments Were In Her Hair

    Milk Flowed Like Water Of A Spring

    The Waves Rose Swiftly Higher

    Mariannik And Little Loik

    How Swift Thy Steed, My Love, My Love

    Guilcher On The Haunted Heath

    The Dame Peered At Téphany

    Wells Filled With Precious Stones

    Jegu Loved Barbaïk With All His Heart

    Three Angels Dazzling With Light

    Yannik Of The Woods

    Sullenly The Mountain Opens

    The Castle of Comorre

    ONG ago in the town of Vannes there lived a king who had an only daughter. Her name was Tréphine. She was the loveliest princess in all of Brittany and all the lands that lay beyond. Moreover, she had never committed a mortal sin. And so the king, her father, would rather have lost all his castles, farms, and horses than to have seen Tréphine unhappy.

    One day ambassadors came to the King of Vannes from the country of Cornouaille, from Count Comorre, a powerful ruler at that time. They brought with them gifts of honey, linen thread, and a dozen suckling pigs and gave them to the king, telling him that Count Comorre wished to marry the Princess Tréphine. They said that their master had visited the last fair disguised as a soldier, that he had seen the young princess and had fallen in love with her.

    The request for her hand caused the princess and her father the deepest grief. For you must know that Comorre was a wicked and mighty tyrant. He loved to do evil. In deed he was so cruel that when he was a mere boy whenever he went forth from the castle his mother used to rush to the alarm bell in the tower and ring it to warn the townsfolk that he was coming. As he grew older he became more wicked every day so that he was feared and hated by all. But worst of all he had already had four wives whom he had killed.

    Therefore the King of Vannes told the ambassadors that his daughter was too young to marry. But the Northerners declared roughly, as was their way, that Comorre would not accept any such excuse, and that he had commanded them to declare war on the King of Vannes if permission were not granted to take the princess back to the castle of the Count. Let the king say no at the peril of his crown.

    The king was a brave man, and with fury in his heart he declared that Tréphine should not go. Then quickly he gathered together all his soldiers and his knights to defend his country. Thus did he defy the evil Comorre.

    Scarcely had three days passed before Count Comorre marched down on Vannes at the head of his mighty army. The king went forth with his array of knights and soldiers to meet him.

    Now when Saint Gildas saw these armed hosts making ready for a bloody fray he went to find the princess who was praying in her oratory. The saint was wearing the mantle that he had used as a boat to sail over the sea, and he was carrying the staff that had been the mast. A fiery aureole was glowing around his head.

    Gildas entering the oratory petitioned the princess to avert the battle. He said that the men of Brittany were about to fall upon one another's throats and that she could prevent the death of many Christians if she would agree to marry Comorre.

    Alas, why am I not a beggar maid! exclaimed the princess, wringing her hands. Then at least I could marry the beggar of my choice! But if I must marry this oppressor then say for me the offices of the dead. I know the Count will slay me as he has slain his other wives.

    But Saint Gildas replied, Fear nothing, Tréphine. Here is a silver ring as white as silk. It will warn you if Comorre plots villainies against you, for it will then turn as black as a raven's wing. Take courage and save the Bretons from death.

    And so the young princess consented to marry Comorre.

    The saint went at once to the two armies and told them of Tréphine's decision. The king received the news with sorrow. He did not wish to give his consent to the marriage, in spite of his daughter's resolve. But Count Comorre made him so many promises that at last he agreed to accept him as a son-in-law.

    The wedding was celebrated with great festivities. The first day six thousand guests were feasted, and the next day as many more, and the newly married couple waited on them at table.

    At last when all the soup pots were emptied and the barrels drunk down to the dregs, the guests went home, and Comorre carried off his young bride as a hawk carries off a little white dove.

    Now it happened during the next few months his love for Tréphine made Comorre gentler than you would have expected from the wickedness of his nature. The dungeons of the castle were empty and no one was put to death.

    What has happened to our Count that he no longer revels in tears and bloodshed? many of his unhappy subjects asked each other. But those who knew him better waited and said nothing.

    Tréphine was not happy in spite of her husband's kindness. Every day she went to the chapel of the castle and prayed on the tombs of the four wives of whom the Count was widower. She prayed to God to preserve her from death.

    At this time there was a gathering from far and wide of Breton princes at Rennes, and Comorre was compelled to go. On his departure he gave the princess all his keys, even the cellar keys, and, telling her to do as she liked, he set out with a retinue of horsemen and men-at-arms.

    He did not return for six months, and he came back to the castle eager to see the princess, who during his absence had been constantly in his thoughts. He went quickly to her room and as he entered he saw that she was making a baby's satin hood covered with silver embroidery.

    When he beheld her work he grew pale and asked, For what child are you making that?

    The princess who thought that it would bring him great happiness answered, In a short time, Count, a child will be born to us.

    Not a word said Comorre in reply, but his countenance grew dark with anger and after having darted a terrible look at the princess abruptly left the room.

    Tréphine glanced down and noticed that her little silver ring which the saint had given her had turned black. She uttered a cry of terror for she remembered Saint Gildas' words and she knew that grave danger threatened her.

    Night was falling and she fled to the chapel. She remained there as the hours tolled crouching by one of the tombs of the dead wives. Midnight struck. As the last note sounded the princess saw four ghostlike figures slowly moving toward her. All but dead with terror she tried to flee, but one of the wraiths addressed her in sepulchral voice:

    Beware, beware, lost creature! Comorre is on the watch to kill you!

    To kill me! exclaimed the princess. What have I done to make him wish me dead?

    "He knows that you will soon be the mother of a child and it has been foretold that his son will

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1