Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Memories In Translation: A Life between the Lines of Arabic Literature
Memories In Translation: A Life between the Lines of Arabic Literature
Memories In Translation: A Life between the Lines of Arabic Literature
Ebook186 pages

Memories In Translation: A Life between the Lines of Arabic Literature

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

Nobody has done more for modern Arabic literature in translation than Denys Johnson-Davies, described by the late Edward Said as "the leading Arabic English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic novels, short stories, plays, and poetry to his name, and a career spanning some sixty years, he has brought the works of a host of writers from across the Arab world to an ever-widening English readership. Here he tells the story of a life in translation, and gives intimate glimpses of many of the Arab writers who are becoming increasingly known in the west. In the 1940s, while teaching at Cairo University, he came to know such iconic figures as Yahya Hakki, Tewfik al-Hakim, Yusuf Idris, and of course Naguib Mahfouz. Later when he lived in Beirut, that other great literary center of the Arab world, he spent time with such poets as Tawfic Sayigh, Badr Shakir al-Sayyab, and Boland al-Haydari. He was already a close friend of Jabra Ibrahim Jabra from his college days at Cambridge, and later of another well-known Palestinian writer, Ghassan Kanafani. In the 1960s he started an influential Arabic literary magazine, Aswat, which published the leading avant-garde writers of the time, and in 1967 he put together the first representative volume of short stories from the Arab world. Then he really put Arabic writing on the international literary map with the establishment of the Heinemann Arab Authors series. Since then he has continued to select and translate the best of Arabic fiction, most recently the classic novella by Yahya Hakki, The Lamp of Umm Hashim (AUC Press 2004). He has also translated three books of Islamic Hadith (with Ezzeddin Ibrahim) and other books of Islamic thought, and has written a large number of children's books of Middle Eastern history and folktales.
LanguageEnglish
Release dateFeb 1, 2006
ISBN9781617972430
Memories In Translation: A Life between the Lines of Arabic Literature
Author

Denys Johnson-Davies

Denys Johnson-Davies has produced more than thirty volumes of translation of modern Arabic literature, including The Essential Tawfiq al-Hakim (AUC Press, 2008), The Essential Yusuf Idris (AUC Press, 2009), and The Essential Naguib Mahfouz (AUC Press, 2011). He was described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time.” Johnson-Davies received the Sheikh Zayed Book Award in 2007 for Personality of the Year in the Field of Culture.

Related to Memories In Translation

Literary Biographies For You

View More

Reviews for Memories In Translation

Rating: 4 out of 5 stars
4/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Memories In Translation - Denys Johnson-Davies

    Tabook_preview_excerpt.html[ےƑ:9Pw(cb[6Ï@uwi|G??ї9Yzu8b_nt.y9y2gyRwx:i!عƏ1uG6GzYh߸>]O!tn<<0Kڻbc8 s{—;gtrۧ!Pٽ70ŝ{4$?a7mb;.އ!܏CyX[W{0Owc@X9Suta !8b` t~ml Pb 7U`",9AOpiiT?ڹ> m̙YLb51ի"^T4N;CrOǟo/~p_~}' dO_>]l/_\~Xb닝]__Nr_ݷe <~]!oGiɾiR`Q<0@t:1ny?s#o˩ 0ws uҩ }FZ|]|>歺p~wXt3cNJ)WHߡ[Jh s J'[XC1;A8ǩWs{_B:Jv8.[M5$V>Vğt M+7'94Fy"Gʺ K;HoV%VPvtQq,GKRMPw0DlPVRd8W:]Ľnh,8A6Da vs8$P )WGCԮCæ<Ӽ{1 6 0hFДkW:IǢ t(ە ksu8BVEB*7H_5ݣ:6%5$?Na|]^䈈'A/ޢܵ+o:7uM ĥ8TSGF2l c<2+# F:Ʀ> d>0{ὸjߩD`_xxy$7;2/%v ׿=ZOM$'i9 Z(  tC9VLa@9'愍_1qgS'8A]= *++s T CV-~<L;By~jH2ş WbjPL:[C{Wp; %ΊEo@@BHlD!:S32Z3LʍȈ+? `` lOw 핻90BZP eփa}`5?SȳG7f;pٵbu#KOǨ,IoW%Rf݊,l4a DWaTO 9yu@"f!O'w׾(OHꉸB`3/A)*7J(y4pAlm O)U` PEle8 NYg _5: yAtP]tND萩Tw;?Įܟ$V!{l$Mkc8$OF NORÀHGRFFۂӄE`-@l1RWݎ6I*@{Dćg꒡'p J9ttg~ r<Ј9FIlV륩C(<=ׁ&8VR<T?uK4ƯXK|CA^b:36jKfltIEfABC_%}`-g7?u+{"uߐӓdXq"B&أ=eA@ 8`c72d<Dziw^̧e tIm鹿sB0YCd;q` ^IKߛA o"c)NEQo:惤0kSwb&5Z6\9-l'-z0d+Ĭ-s,,+3b&} AzY؅n0Q<4oRg[!E4CjVtAHA@QX/upfߩ&[ҭX`DtR%X yV(/OfC}^) }G<9T&VaT_z**RSD-(m`"˱tb"cǪd7>-clZuV36!Dm;BnҚiAUX'Yd}5Z T,Esb}\FjPҺf'L5Z̃nIe[cC,k3Rf%qU)qk rUpB+w̭B VLѶt B0-kz-eڞnmoʶ`vsEBӳٱK@A+ AxPoD[<3KG|(iPP18 bYMa/|yYA7v#$~dpw/Өy 5 sp c7zjw-~#`cH+o!&ng*geJAFL#GB >폒XWRreU68j4|+TR77?o=#꩎) * q2?*RR̓DH7zLy#<^Xui 6B&+,LFē𖁆h"Q.(BIJynJRZI&=v|xJ nѡiQZ`ۺ~)׎;bFi8!:dk!sPiYWҿk.dN<)?&WSÚ7͊"YhiN+`҄L$(oyȕC'SDd#aqw?9XsRG4o@̚nٚ{;IN`G`f7.XHڨ1 kt'Acwِcn+YH* sG% 'm, +*71HcK 'ZxJ⫚kw^Ǻ[K`{m8"b[2 # lgݱ*,ӱVz>!G%ҵ1Knkk ( Xʒa#1Amy-h-W& ű%g0hU+lU'|LW<8Gm]j Rl]CLDR鉴S[5FV%M.&@w¼ryŒi\nEM# Q/Ki5kH 9A?yLMbIq&Ă *°>ǃ(J[ard gcMր2e+Ր7G%Ma;3D2 $k:n^Q!%R-,9Zs!ʽtd`4A5p%ٯ{ G%It-yV2#6^K`?h35wXfruHXB\.q-{0~YZSW q2.QFM;L5 6>*K X?R渒/Q'E]ZIW(+g&bS[/V!Drf Fh55m!!?vF;me펭Soy7oGZ򛻪,5)y7 g+YC`іm/*.Vdh[VuKnhXAjpa}m.}!yO3:T sswG˚nwd=dp_-u^cV߄qQDl D%'pZrT)X;߶ʼn^PN˦!b½anR(Ʋa%Sv[x.Z䭧JEsawem^ #ۍj=?EGFznYd0DK?rl. ZޱB>_ !k!Ȓ}X[ɶMJ1~{q ,.E]#eUlIU+|%MS^{V.â/^|N(!fVŋ^\a\%6ȝ`iHңo&$&t ߕkY8[r>k-A|\UN_6J5
    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1