El duelo
()
About this ebook
Joseph Conrad
Polish author Joseph Conrad is considered to be one of the greatest English-language novelists, a remarkable achievement considering English was not his first language. Conrad’s literary works often featured a nautical setting, reflecting the influences of his early career in the Merchant Navy, and his depictions of the struggles of the human spirit in a cold, indifferent world are best exemplified in such seminal works as Heart of Darkness, Lord JimM, The Secret Agent, Nostromo, and Typhoon. Regarded as a forerunner of modernist literature, Conrad’s writing style and characters have influenced such distinguished writers as F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, William S. Burroughs, Hunter S. Thompson, and George Orwell, among many others. Many of Conrad’s novels have been adapted for film, most notably Heart of Darkness, which served as the inspiration and foundation for Francis Ford Coppola’s 1979 film Apocalypse Now.
Related to El duelo
Related ebooks
El Duelo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProblema en el mar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl filtro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl escándalo de una noche Rating: 5 out of 5 stars5/5Luna llena Rating: 4 out of 5 stars4/5El jugador Rating: 5 out of 5 stars5/5El signo del miedo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEspasmo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmor ruso Rating: 5 out of 5 stars5/5EL jugador Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEntre Mareas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria del teniente Yergunov Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDoble engaño Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSherlock Holmes sigue en pié Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLas ilusiones perdidas II Rating: 5 out of 5 stars5/5Obras Rating: 3 out of 5 stars3/5Un plan para amarte. Atracción Rating: 4 out of 5 stars4/5Arsène Lupin, ladrón y caballero Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl jugador Rating: 4 out of 5 stars4/5El jugador Rating: 5 out of 5 stars5/5Amok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl idiota Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMaigret y la vieja dama Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl jugador Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVeinticuatro horas en la vida de una mujer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa prima Bela Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl reflejo de un extraño Rating: 5 out of 5 stars5/5El idiota Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl perfume de la dama de negro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLos papeles de Aspern Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Classics For You
Crítica de la razón pura Rating: 5 out of 5 stars5/5Meditaciones Rating: 4 out of 5 stars4/5El Principito: Traducción original (ilustrado) Edición completa Rating: 5 out of 5 stars5/5La Odisea Rating: 4 out of 5 stars4/5Crimen y castigo Rating: 4 out of 5 stars4/5El lobo estepario Rating: 4 out of 5 stars4/5Introducción al psicoanálisis Rating: 5 out of 5 stars5/5El Yo y el Ello Rating: 4 out of 5 stars4/5Cumbres Borrascosas Rating: 4 out of 5 stars4/5Los 120 días de Sodoma Rating: 4 out of 5 stars4/5Poemas de amor Rating: 5 out of 5 stars5/550 Poemas De Amor Clásicos Que Debes Leer (Golden Deer Classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5La Divina Comedia Rating: 5 out of 5 stars5/5El Arte de la Guerra - Ilustrado Rating: 4 out of 5 stars4/5Juliette o las prosperiades del vicio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl leon, la bruja y el ropero: The Lion, the Witch and the Wardrobe (Spanish edition) Rating: 5 out of 5 stars5/5Obras Completas Lovecraft Rating: 5 out of 5 stars5/5El Arte de la Guerra Rating: 4 out of 5 stars4/5El Corán Rating: 5 out of 5 stars5/5La interpretación de los sueños Rating: 4 out of 5 stars4/5Don Quijote de la Mancha Rating: 5 out of 5 stars5/5Libro del desasosiego Rating: 4 out of 5 stars4/5Psicología Elemental Rating: 4 out of 5 stars4/5EL Hombre Mediocre Rating: 5 out of 5 stars5/5La Política Rating: 4 out of 5 stars4/5Las 95 tesis Rating: 5 out of 5 stars5/5El Viejo y El Mar (Spanish Edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5Orgullo y Prejuicio Rating: 5 out of 5 stars5/5EL PARAÍSO PERDIDO - Ilustrado Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for El duelo
0 ratings0 reviews
Book preview
El duelo - Joseph Conrad
Duelo
CAPITULO I
Napoleón I, cuya carrera fue una especie de duelo contra la Europa entera, desaprobaba los lances de honor entre los oficiales de su ejército. El gran emperador militar no era un espadachín y tenía bien poco respeto por las tradiciones.
Sin embargo, la historia de un duelo, que adquirió caracteres legendarios en el ejército, corre a través de la epopeya de las guerras imperiales. Ante la sorpresa y la admiración de sus compañeros de armas, dos oficiales —como dos artistas dementes empeñados en dorar el oro o teñir una azucena- pro-siguieron una lucha privada en medio de la universal contienda. Eran oficiales de caballería, y su contacto con el brioso y altivo animal que conduce a los hombres a la batalla parece particularmente apropiado al caso. Seria difícil imaginar como héroes de esta leyenda a dos oficiales de infantería, por ejemplo, cuya fantasía se encuentra embotada por las marchas excesivas, y cuyo valor ha de ser lógicamente de una naturaleza —más laboriosa. En cuanto a los artilleros e ingenieros, cuya mente se conserva serena gracias a una dieta de matemáticas, es simplemente imposible imaginarlos en semejante trance.
Se llamaban estos oficiales Feraud y D'Hubert, y ambos eran tenientes de un regimiento de húsares, aunque no del mismo destacamento.
Feraud se encontraba ocupado en el servicio del cuartel, pero el teniente D'Hubert tenía la suerte de hallarse agregado a la comitiva del general comandante de la división como officier d'ordonnance.
Esto sucedía en Estrasburgo, y en esta agradable e importante guarnición disfrutaban ampliamente de un corto intervalo de paz. Y aunque ambos eran de carácter intensamente guerrero, gozaban de este pe-riodo de calma, durante el que se afilaban las espadas y se limpiaban los fusiles; quietud grata para el corazón de un militar y sin desmedro para el prestigio de las armas, especialmente porque nadie creía en su sinceridad ni en su duración.
Bajo estas históricas circunstancias, tan favorables para la justa apreciación del solaz militar.
en una hermosa tarde, el teniente D'Hubert se dirigió por una tranquila callejuela de los alegres suburbios hacia las habitaciones del teniente Feraud, que residía en una casa particular con un jardín al interior, propiedad de una anciana solterona.
Su llamado a la puerta fue instantáneamente contestado por una joven ataviada con traje alsa-ciano. Su tez lozana y sus largas pestañas, bajadas con modestia ante el apuesto oficial, obligaron al teniente D'Hubert, siempre sensible a las emociones estéticas, a suavizar la fría y severa, gravedad de su rostro. Al mismo tiempo, observó que la muchacha llevaba sobre el brazo un par de pantalones de húsar, azules, con raya roja.
—¿Está el teniente Feraud? —preguntó con suavidad.
—No, señor. Salió esta mañana a las seis.
La hermosa criada trató de cerrar la puerta.
Oponiéndose a su movimiento con suave firmeza, el teniente D'Hubert entró al vestíbulo haciendo tintinear las espuelas.
—Vamos, querida. No me va a decir usted que no ha vuelto desde esta mañana a las seis.
Al decir estas palabras, el teniente D'Hubert abrió sin ceremonias la puerta de un cuarto tan or-denado y confortable que sólo la presencia delatora de botas, uniformes y accesorios militares lo con-vencieron de que se encontraba en el dormitorio del teniente Feraud. Al mismo tiempo adquirió la certidumbre de que éste no se encontraba en casa. La veraz criada lo había seguido y elevaba hacia él sus cándidos ojos.
—¡M, m! -farfulló el teniente D'Hubert muy desconcertado, pues ya había visitado todos los lugares -donde pudiera encontrarse un oficial de húsares en una hermosa tarde.
—De manera que ha salido. ¿Y sabe usted, por casualidad, querida, dónde fue esta mañana a las seis?
—No -contestó ella rápidamente-. Anoche llegó muy tarde, y lo sentí roncar. Lo oí trajinar cuando me levanté a las cinco. Se puso su uniforme más viejo y salió. Asuntos de servicio, supongo. -
¿De servicio? De ninguna manera —exclamó el teniente D'Hubert—. Sepa, usted, ángel mío, que esta mañana salió a hora tan temprana a batirse en duelo con un civil.
Ella recibió la noticia sin un estremecimien-to siquiera de sus obscuras pestañas. Era evidente que consideraba los actos del teniente Feraud muy por encima de toda critica. Sólo levantó un momento los ojos con mudó sorpresa, y el teniente D'Hubert dedujo, de esta ausencia de emoción, que ella había visto al teniente. Feraud después de su salida matinal. Recorrió el aposento con la mirada.
—¡Vamos! -le dijo con confidencial fami-liaridad—. ¿No se encontrará por acaso en algún sitio de la casa?
Ella sacudió la cabeza.
—¡Tanto peor para él! —comentó el teniente D'Hubert en un tono de absoluto convencimiento—. Pero estuvo esta mañana en la casa.
Esta vez la hermosa criada asintió levemente.
—¡Estuvo aquí! —exclamó D'Hubert—. ¿Y
volvió a salir? ¿Para qué? ¿Por qué no se quedó tranquilamente en la casa? ¡Qué loco! Mi querida niña. . .
Su natural bondad de espíritu y un fuerte sentido de solidaridad hacia el compañero agudiza-ban el poder de observación del teniente D'Hubert.
Imprimió a su voz la más persuasiva suavidad y, observando los pantalones de húsar que la muchacha aun sostenía, explotó el interés que ella demostraba en el bienestar y la dicha del teniente Feraud. Fue enérgico y convincente. Empleó sus bellos ojos bondadosos con excelentes resultados. Su ansiedad por encontrar al teniente Feraud, por el propio bien del oficial, venció por fin la resistencia de la joven.
Desgraciadamente no tenía mucho que decir. Feraud había regresado a la casa poco antes de las diez, se dirigió directamente a su dormitorio y se echó sobre la cama ;para reanudar el sueño interrumpido. Lo había oído roncar más fuerte que antes, hasta muy avanzada la tarde. Luego se levantó, vistió su mejor uniforme y salió. Era todo lo que ella sabía.
Levantó los ojos y el teniente D'Hubert los escrutó con incredulidad.
—Es increíble. ¡Salir a pavonearse por la ciudad con su mejor uniforme! Mi querida niña, ¿no sabe acaso que esta mañana atravesó a ese civil de parte a parte con su sable? Lo traspasó como quien ensarta una liebre.
La hermosa criada escuchó la horrible noticia sin manifestar la menor aflicción. Pero apretó los labios con gesto pensativo.
—No anda paseando por la ciudad -observó en voz baja—. Lejos de ello.
—La familia del civil ha formado un tremendo escándalo —continuó el teniente D'Hubert siguiendo el curso de sus pensamientos—. Y el general está indignado. Se trata de una de las familias más influyentes de la ciudad. Feraud debió, por lo menos, permanecer a mano...
—¿Qué le hará el general? -inquirió la joven con angustia.
—Puedo asegurarle que no le cortará la cabeza -gruñó D'Hubert-. Su proceder es perfectamente censurable. Esta clase de bravatas le acarreará un sinfín de complicaciones.
—Pero no anda pavoneándose por la ciudad
-insistió la criada en un tímido murmullo.
—
Tiene razón. Ahora que lo pienso, no lo he visto por ninguna parte. ¿Pero qué se ha hecho?
—Fue a hacer una visita —sugirió la criada al cabo de un momento de silencio.
El teniente D'Hubert se sobresaltó.
—¿Una visita? ¿Quiere usted decir que ha ido a visitar a una dama? ¡Qué desfachatez tiene este hombre! ¿Y cómo lo sabe, querida?
Sin disimular su femenino desprecio por la lentitud de la imaginación masculina, la bella criada le recordó que el teniente Feraud se había puesto su mejor uniforme antes de salir. También se había ataviado con su más flamante. dolmán, agregó en un tono que hacia pensar que esta conversación comenzaba a exasperarla, y se volvió bruscamente de espaldas.
Sin poner en duda la exactitud de la información, el teniente D'Hubert no comprendió de in-mediato que lo adelantaba mucho en su misión oficial. Pues su búsqueda del teniente Feraud tenia, en efecto, un carácter oficial. No conocía a ninguna de las mujeres a quien este individuo, que esa misma mañana había herido gravemente a un hombre, pudiera visitar por la tarde. Ellos dos se conocían apenas. Perplejo se mordía el dedo enguantado.
—¡Una visita! —exclamó—. ¡Iría a visitar al diablo!
Volviéndole la espalda mientras doblaba los pantalones de húsar sobre una silla, la muchacha protestó con una risita irritada:
—¡No, por Dios! Fue a visitar a Madame de Lionne.
El teniente D'Hubert lanzó un suave silbido.
Madame de Lionne era la esposa de un alto fun-cionario, mantenía un concurrido salón y tenía fama de elegante y erudita. El marido era un civil ya anciano, pero el salón era de carácter militar y juvenil.
El teniente D'Hubert no silbó porque le desagradara perseguir hasta aquel recinto al teniente Feraud, sino porque habiendo llegado hacía poco tiempo a Estrasburgo, no había tenido ocasión aún de procurarse una tarjeta de presentación para Madame de Lionne.
"¿Y qué estaría haciendo ahí aquel fanfarrón de Feraud, pensó. No le parecía la especie de hombre apropiada para...
—¿Está segura de lo que dice? —preguntó el teniente D'Hubert.
La muchacha lo estaba. Sin volverse para mirarlo, le explicó que el cochero de la casa vecina conocía al maitre d'hótel de Madame de Lionne. Por este conducto, ella obtenía sus informaciones. Y
estaba absolutamente segura. Al hacer esta afirma-ción, suspiró. El teniente Feraud iba allá casi todas las tardes, agregó:
—¡Ah! ¡Bah! —exclamó irónicamente el teniente D'Hubert. Su opinión sobre Madame de Lionne descendió varios grados. El