FICTION
This story, first printed in the Yiddish on September 22, 1968, appeared under the pseudonym Yitskhok Varshavski. Isaac Bashevis Singer’s use of(1966), and his novel (1967–1968), a masterpiece of existential angst set in New York in the time of the Holocaust—it appeared in serial form, was translated during Singer’s lifetime, but remains unpublished in book form. “The Professor’s Wife,” appearing only months after the final installment of suggests that Singer was still exploring those themes to which he always returned: the Holocaust and its implications for the postwar world. He appears to have found the story important enough to translate into English, leaving behind a typescript with handwritten corrections, though it’s likely the treatment of this theme, with its provocative ending, led to the story’s being set aside in favor of other works. The story, in a slightly edited form, appears here in English for the first time.
You’re reading a preview, subscribe to read more.
Start your free 30 days