The Paris Review

The Poet with Many Names—and Many Deaths

Collage. Li Bai painting: public domain via Wikimedia Commons, a painting in Gu Lang Yu museum, Xiamen, Fujian, China. Moon photo: Luc Viatour (CC BY-SA 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/)) / https://Lucnix.be.

He has many names. In the West, people call him Li Po, as most of his poems translated into English bear that name. Sometimes it is also spelled Li Bo. But in China, he is known as Li Bai. During his lifetime ( 701–62), he had other names—Li Taibai, Green Lotus Scholar, Li Twelve. The last one is a kind of familial term of endearment, as Bai was twelfth among his brothers and male cousins on the paternal side. It was often used by his friends and fellow poets when they addressed him—some even dedicated poems to him titled “For Li Twelve.” By the time of his death, he had become known as a great poet and was called, or Banished Immortal, by his admirers. Such a moniker implies that he had been sent down to earth as punishment for his misbehavior in heaven. Over the twelve centuries since his death, he has been revered as , Poet Immortal. Because he was an excessive drinker, he was also called , Wine Immortal. Today it is still common for devotees of his poetry to trek hundreds of miles, following some of the routes of his wanderings as a kind of pilgrimage. Numerous liquors and wines bear his name. Indeed, his name is a ubiquitous brand, flaunted by hotels, restaurants, temples, and even factories.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Paris Review

The Paris Review35 min read
An Eye In The Throat
My father answers the phone. He is twenty-three years old, and, as everyone does in the nineties, he picks up the receiver without knowing who is calling. People call all day long, and my parents pick up and say, “Hello?” and then people say, “It’s C
The Paris Review2 min read
Acknowledges
The Plimpton Circle is a remarkable group of individuals and organizations whose annual contributions of $2,500 or more help advance the work of The Paris Review Foundation. The Foundation gratefully acknowledges: 1919 Investment Counsel • Gale Arnol
The Paris Review6 min read
Consecutive Preterite
1.That summer I learned Biblical Hebrewwith Christian women heaving themselvestoward ministry one brick building at a time.We got along well, they and I and our teacher,a religious studies graduate student who spenteight hours a day transmitting the

Related