The Paris Review

Guy Davenport’s Translation of Mao

Guy Davenport / Poem by Mao Zedong

In 1979, Guy Davenport’s second book of “stories” appeared: Da Vinci’s Bicycle. He was fifty-one. I put quotation marks around the word stories because almost nothing happens in any of them. When they’re good, they’re good for other reasons. 

Davenport was a disciple of Ezra Pound and James Joyce, and like everyone answering that description, he was a supreme crank. The main problem with all of these guys is that they vastly overestimate the value of literary allusion. And I know all about it, ’cuz I was ruined in my youth by these lizard-eating weirdos. Davenport certainly did his part.

They were all brilliant. They could write sentences that stick with you forever. Most people never write even

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Paris Review

The Paris Review1 min read
Trollope
What a sad day,full of black, blue,red, and yellow umbrellas.Everyone in the world,whatever their disposition,seemed to be crying at once,while I hit upon readingTrollope, and so remained a weekamong the grouse. That was mydisposition. Sometimes Iwou
The Paris Review35 min read
An Eye In The Throat
My father answers the phone. He is twenty-three years old, and, as everyone does in the nineties, he picks up the receiver without knowing who is calling. People call all day long, and my parents pick up and say, “Hello?” and then people say, “It’s C
The Paris Review1 min read
Life Poem 1
A leaf falls here/there, now/thenbehind the rain, a curtain of rain,the trees in their own time.I see now that time falls in layers. There were deer there once, in the clearing,three deer, large as memory objects.They stood in a circleas if they knew

Related