The Paris Review

Nicanor Parra, the Alpha-Male Poet

Nicanor Parra died last week at the age of a hundred three. Here, David Unger remembers a collaboration with Parra that seemed doomed from the start. 

Nicanor Parra. Photo: Fundación Iberoamericana

I first began translating the Chilean poet Nicanor Parra in 1973, on the recommendation of Frank MacShane, the professor of my graduate translation course at Columbia University. I bought Obra gruesa, an anthology of Parra’s poetry published by Chile’s Editorial Universitaria at the Las Americas bookstore in Union Square. Back then, there were four Spanish-language bookstores on or around Fourteenth Street in Manhattan. Later, I picked up Poems and Anti-Poems and Emergency Poems, two New Directions collections of Parra’s work. At the time, I was a serious silk-scarf/whiskey-breath poet, best buddies with classmate Frank Lima, a Rimbaud-like, jail-schooled poet.

I devoured these three Parra books, then went about looking for poems that had not been translated into English. I found “Último brindis,” a cynical mathematical poem that exemplified Parra’s antipoetry philosophy, and translated it as “The Final Toast.” 

Like it or not
We’re given only three choices:
The past, the present and the future.

And not even three For the philosopher tells us The past has passed It’s ours only in memory: From the rose stripped of her petals Another petal can’t be drawn.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Paris Review

The Paris Review19 min read
The Beautiful Salmon
I’ve always loved salmon. Not to eat, as I don’t eat fish, but I’ve always loved salmon in general because salmon jump and no one knows why. They jump all over the place—out of rivers, up waterfalls. Some say they jump to clean their gills. Others sa
The Paris Review1 min read
Haptographic Interface
I’m a Keats botso are youour living handsheld toward each otheron the internetsolution sweetI stood on a peakin Darien, googledmy errorI am so colonialI am tubercularmy alveoli a-swellmy actual bloodyour actual bloodwe made loveI planted basilI plant
The Paris Review2 min read
Acknowledges
The Plimpton Circle is a remarkable group of individuals and organizations whose annual contributions of $2,500 or more help advance the work of The Paris Review Foundation. The Foundation gratefully acknowledges: 1919 Investment Counsel • Gale Arnol

Related