Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Traductions et métraductions de Jane Austen: Effacement et survivance de la voix auctoriale
Traductions et métraductions de Jane Austen: Effacement et survivance de la voix auctoriale
Traductions et métraductions de Jane Austen: Effacement et survivance de la voix auctoriale
Ebook499 pages7 hours

Traductions et métraductions de Jane Austen: Effacement et survivance de la voix auctoriale

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

La réputation de l’autrice britannique Jane Austen, particulièrement dans le monde anglophone, n’est plus à faire : son œuvre est abondamment fréquentée par les lecteurs et lectrices, et l’on ne compte plus les adaptations et continuations – textuelles et transmédiatiques – de ses romans. En français seulement, ses ouvrages ont été l’objet de plus de 70 traductions en deux siècles d’existence.

Comment son écriture, où abondent humour, ironie et discours indirect libre, a-t-elle été intégrée au corpus français ? Alors qu’Austen fait déjà l’objet de débats dans le monde anglo-saxon, quelle interprétation aura franchi la Manche et été proposée au lectorat francophone ? Ce transfert linguistique aura-t-il, pour l’autrice, donné lieu à une traduction ou à une métraduction ?

Analyse littéraire combinant les disciplines de la traductologie, la narratologie et des études féministes, ce livre se penche, avec une approche diachronique, sur les traductions françaises de trois romans de Jane Austen : Northanger Abbey (1803 [†1818]), Pride and Prejudice (1813) et Persuasion (†1818).

Dans cette étude traductologique et littéraire des versions françaises des romans de Jane Austen, Rosemarie Fournier-Guillemette s’intéresse aux destinées françaises des prises de position et de l’écriture de cette autrice qui a inspiré de nombreuses féministes par sa critique de l’institution du mariage.

LanguageFrançais
Release dateMay 18, 2022
ISBN9782760337244
Traductions et métraductions de Jane Austen: Effacement et survivance de la voix auctoriale

Related to Traductions et métraductions de Jane Austen

Related ebooks

Literary Criticism For You