Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Vocabulaire Allemand: Niveau Intermédiaire
Vocabulaire Allemand: Niveau Intermédiaire
Vocabulaire Allemand: Niveau Intermédiaire
Ebook144 pages1 hour

Vocabulaire Allemand: Niveau Intermédiaire

Rating: 0 out of 5 stars


Read preview

About this ebook

Ce livre électronique s'adresse aux apprenants de l'allemand de niveau intermédiaire qui désirent enrichir leur bagage lexical.
La première partie traite du vocabulaire général et présente plusieurs façons d'utiliser divers parties lexicales (des verbes au premier chef) moyennant nombreux exemples, et inclut aussi de brefs rappels grammaticaux.

La deuxième partie présente une version inter-paragraphe de 'Ritter Gluck' - une nouvelle écrite par E.T.A. Hoffman (1908) et traduite par François-Adolphe Loéve-Veimars (1830) sous le titre 'Le chevalier Gluck'.

Release dateDec 28, 2017
Vocabulaire Allemand: Niveau Intermédiaire

Hermes Language Reference

[UPDATE Our free vocabulary trainer at ]Hermes Language Reference is the work of two PhD students in (ancient and German) philosophy, who, after facing the obvious reality that philosophy is not a very lucrative activity, thought they could put to some use their linguistic competence - they had to learn Latin, Ancient Greek (and a few other modern languages), the hard way, after they were already over 30 and language acquision is naturally slowed.At the same time, the two would also feel rewarded if their experience and the e-books of Hermes Reference helped language learners to make some headway.The principles we try to apply refer to:1. Contextualised vocabularyMost vocabulary builders on finds around (even when coming from prestigious publishing houses) present lists of words. Admittedly, sometimes they are arranged using categories, sometimes a handful of examples are also provided. But at bottom, these are word lists.Instead, embedding vocabulary items in sentences appeals to the long terms memory because it is functionally superior – memory retains new content more deeply, to the degree to which this new content is linked to feeling and understanding.2. Bilingual format, split in sentences or phrasesIt is advisable in the preliminary stages to work with bilingual texts – if possible, having one sentence in the target language followed by the translation in the home language.What is thereby avoided – the ‘evidence-based’ tendency of manuals for exclusive ‘language immersion’.The ‘evidence’ in question looks at how children learn (new) languages. But not all language learners are children...Increasing language immersion is recommended, but towards the final stages of the process.3. Grammar – not too much, not too littleWhat is thereby avoided – on the one hand, the related tendency of many modern manuals to ignore grammar or pay very little attention to it, on the other hand, the scholastic presentation of ‘serious’ methods, which go into such details that grammar acquision looks like an endless, life-time process.Some grammars for Greek and Latin look like a joke – one would need decades to really assimilate them (let alone read them). In modern languages, the opposite tendency is to give grammar very little space (in conjunction with the abovementioned ethos of ‘immersion’). But arguably, this ignores the fact that, except children, most learners are in need of logical structures to ‘mould’ the lexical content.4. Read what interests youIf one has the choice of reading a (bilingual) text already known (having been read in the native language) but boring, and reading a (bilingual) text that is not already known but looks exciting, one should pick out the latter option and not the former.¤¤¤It might be that these principles reflect the methodology of mature learners, as we have been ourselvesPlease e-mail us at for any suggestions or criticisms - we'll try to use them to improve our work. And also, if you felt that anything of what we publish was particularly helpful, drop us a line as well - we'd be glad to hear about it. Language Reference réunit le travail de deux doctorants en philosophie ancienne, qui, après avoir fait l'expérience de la manque d'efficacité de la philosophie sur le plan financier, ont cru pouvoir utiliser leur compétences linguistiques (grec ancien et latin, mais aussi quelques langues modernes) afin d'aider d'autres apprenants en langues. N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse, et à nous communiquer vos idées, vos éloges et vos critiques.

Related to Vocabulaire Allemand

Related ebooks

German For You

View More