Le français dans le monde

ENSEIGNER LE LEXIQUE EN CLASSE DE LANGUE

Pour enseigner le lexique à des apprenants, quels qu’ils soient, il est important de prendre en compte le contexte et de savoir que tous les mots de la langue sont à enseigner (les éléments isolés – la fenêtre – et les polylexicaux –rendre visite à quelqu’un), que des outils numériques sont là aussi pour aider à l’enseignement et à l’apprentissage du lexique et, enfin, il faut que du temps soit réservé à la mémorisation.

Lexique et culture

La culture apparaît dans la forme et dans le sens du lexique: la forme est culturellement marquée par les choix des locuteurs au fil de l’évolution la langue. Le sens véhicule la culture grâce à des connaissances encyclopédiques ou des savoirs quotidiens partagés. Ces éléments apparaissent dans des discours écrits et oraux gérés par des critères structurels spécifiques rassemblés dans des genres. Un genre détermine » et s’insère dans un » et », dans le , les genres ». Des contraintes linguistiques culturellement marquées vont ancrer ces catégories dans un cadre défini. De ce fait, le lexique sera choisi en fonction de ces contraintes culturelles et linguistiques et donc en fonction des attentes des apprenants: de quelle langue ont-ils besoin? Si ce sont des étudiants qui poursuivront leurs études en français alors les préparer aux discours oraux et écrits du monde universitaire; si ce sont des amoureux de la langue-culture française, alors approfondir leurs attentes afin d’aborder les thématiques appropriées.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from Le français dans le monde

Le français dans le monde2 min read
Tarifs Et Offres D’abonnement
OFFRE NUMÉRIQUE 100% NUMÉRIQUE 1 an: 53.90 € 6 magazines au format pdf du Français dans le monde + 3 magazines au format pdf de Francophonies du monde + accès à l’espace abonné en ligne* OFFRE PREMIUM PAPIER + NUMÉRIQUE 1 an: 95.90 € 6 magazines papi
Le français dans le monde5 min readProgramming
Chatgpt À La Rescousse Des Concepteurs En Français Professionnel
Avec cette rubrique « Français professionnel », Le français dans le monde accueille une nouvelle collaboration avec un partenaire historique de la revue, Le français des affaires - CCI Paris Île-de France Éducation. Désormais, tous les deux numéros,
Le français dans le monde2 min read
Romans
Amie et traductrice du célèbre écrivain israélien Aharon Appelfeld (décédé en 2018), Valérie Zenatti est aussi scénariste et romancière. Elle le démontre ici avec maestria. L’héroïne de Qui-vive éprouve littéralement, entre autres en perdant sommeil

Related Books & Audiobooks